diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-03-02 06:55:15 -0800 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-03-02 06:55:15 -0800 |
commit | 4ed350f20ec8838aa2aac19564e39969af28eacc (patch) | |
tree | b5bdb2052b3ca2713abf4850bab53dd3933aad8f /res | |
parent | 02d42f96dc463f76beae47b9ac4d681e87c06c57 (diff) | |
download | android_packages_apps_Camera2-4ed350f20ec8838aa2aac19564e39969af28eacc.tar.gz android_packages_apps_Camera2-4ed350f20ec8838aa2aac19564e39969af28eacc.tar.bz2 android_packages_apps_Camera2-4ed350f20ec8838aa2aac19564e39969af28eacc.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ifecb7688602e8d7b08e53037caf66b4ecffaed81
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res')
72 files changed, 296 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 0539b082d..53ad369dd 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Kamerafout"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Kan nie aan die kamera koppel nie."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Kamera is gedeaktiveer weens sekuriteitbeleid."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Kon nie jou foto of video stoor nie."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Mislukking van fotoberging."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Wag asseblief…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Sit \'n SD-kaart in voor jy die kamera gebruik."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Berei tans SD-kaart voor…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Kon nie toegang tot SD-kaart kry nie."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Tydsverloop-opname"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Die program kon nie aan die kamera koppel nie"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Foto of video is nie in die toestel gestoor nie."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Vang tans vas"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Kies kamera"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Terug"</string> diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 77755cfbf..7f9bffb8b 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"የካሜራ ስህተት"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"ከካሜራው ጋር መገናኘት አልተቻለም።"</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"በደህንነት መመሪያዎች ምክንያት ካሜራ ተሰናክሏል።"</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"የእርስዎ ፎቶ ወይም ቪዲዮ ማስቀመጥ ላይ ችግር ነበር።"</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"የፎቶ ማከማቸት አለመሳካት።"</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"እባክዎ ይጠብቁ…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ካሜራውን ከመጠቀምዎ በፊት የSD ካርድ ያስገቡ።"</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"የSD ካርድ በማዘጋጀት ላይ…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD ካርድን መድረስ አልተቻለም።"</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"በቀረጻ የአላፊ ጊዜ"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"መተግበሪያው ከካሜራው ጋር መገናኘት አልቻለም"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"ፎቶ ወይም ቪዲዮ በመሣሪያው ላይ አልተቀመጠም።"</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"በመቅረጽ ላይ"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"ካሜራ ይምረጡ"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"የኋላ"</string> diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 2931f99aa..766e937ba 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"خطأ في الكاميرا"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"يتعذر الاتصال بالكاميرا."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"تم تعطيل الكاميرا بسبب سياسات الأمان."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"حدثت مشكلة أثناء حفظ الصورة أو الفيديو."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"أخفق تخزين الصورة."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"الرجاء الانتظار…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"أدرج بطاقة SD قبل استخدام الكاميرا."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"جارٍ تحضير بطاقة SD…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"تعذر الدخول إلى بطاقة SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"التسجيل في وضع انقضاء الوقت"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"تعذر على التطبيق الاتصال بالكاميرا"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"لم يتم حفظ الصورة أو الفيديو على الجهاز."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"جارٍ الالتقاط"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"اختيار كاميرا"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"الخلفية"</string> diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 0e7489f14..015e55593 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Грешка в камерата"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Не може да се установи връзка с камерата."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Камерата е деактивирана заради правилата за сигурност."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"При запазването на снимката или видеоклипа ви възникна проблем."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Неуспех при съхраняването на снимките."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Моля, изчакайте…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Поставете SD карта, преди да използвате камерата."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD картата се подготвя…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Няма достъп до SD картата."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Запис на цайтрафера"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Приложението не можа да установи връзка с камерата"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Снимката или видеоклипът не се запазиха на устройството."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Заснема се"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Избиране на камера"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Задна"</string> diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 91e528f88..bd1ee8c6c 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"ক্যামেরা ত্রুটি"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"ক্যামেরা সাথে সংযোগ করতে পারবেন না।"</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"নিরাপত্তা নীতিগুলির জন্য ক্যামেরা অক্ষমিত করা হয়েছে।"</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"আপনার ফটো বা ভিডিও সংরক্ষণ করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে৷"</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ফটো সঞ্চয় করতে ব্যর্থ হয়েছে৷"</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"দয়া করে অপেক্ষা করুন..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ক্যামেরা ব্যবহার করার পূর্বে একটি SD কার্ড ঢোকান।"</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD কার্ড প্রস্তুত করা হচ্ছে..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD কার্ড অ্যাক্সেস করা যায়নি৷"</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"সময় ব্যয় রেকর্ডিং"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"অ্যাপ্লিকেশানটি ক্যামেরার সাথে সংযোগ করা যায়নি।"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"ফটো বা ভিডিও ডিভাইসে সংরক্ষণ করা যায়নি৷"</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"ক্যাপচার করা হচ্ছে"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"ক্যামেরা চয়ন করুন"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"পিছনে"</string> diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 555a6a81b..00253276d 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Error de la càmera"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"No es pot connectar a la càmera."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"La càmera s\'ha desactivat a causa de les polítiques de seguretat."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"S\'ha produït un problema en desar la foto o el vídeo."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Error en desar la foto."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Espera…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Per utilitzar la càmera, insereix una targeta SD."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"S\'està preparant la targeta SD…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"No s\'ha pogut accedir a la targeta SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Enregistrament a intervals"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"L\'aplicació no s\'ha pogut connectar a la càmera."</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"La foto el vídeo no s\'han desat al dispositiu."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"S\'està capturant."</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Tria de la càmera"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Enrere"</string> diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index cb6e474e0..1603348fb 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Chyba fotoaparátu"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Nelze se připojit k fotoaparátu."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Fotoaparát byl z důvodu zásad zabezpečení deaktivován."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Při ukládání fotky nebo videa se vyskytl problém."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Selhání uložení fotky."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Čekejte prosím…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Před použitím fotoaparátu vložte kartu SD."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Příprava karty SD…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Nelze získat přístup ke kartě SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Časosběrný záznam"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Aplikace se nemohla připojit k fotoaparátu."</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Fotografie nebo video se do zařízení neuložilo."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Pořizování snímku"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Zvolit fotoaparát"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Zpět"</string> diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index ebd325a03..842fffd41 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Kamerafejl"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Der kan ikke oprettes forbindelse til kameraet."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Kameraet er deaktiveret på grund af sikkerhedspolitikker."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Der opstod problemer med at gemme dit billede eller din video."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Billedet blev ikke gemt."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Vent…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Indsæt et SD-kort, før kameraet tages i brug."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Forbereder SD-kort.."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Det var ikke muligt at få adgang til SD-kortet."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Optagelse af tidsforløb"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Appen kunne ikke oprette forbindelse til kameraet"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Billedet eller videoen blev ikke gemt på enheden."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Fotograferer"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Vælg kamera"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Tilbage"</string> diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index b2bf602f5..fcc87acde 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Kamerafehler"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Keine Verbindung zur Kamera möglich"</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Die Kamera wurde aufgrund von Sicherheitsrichtlinien deaktiviert."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Beim Speichern Ihres Fotos oder Videos ist ein Problem aufgetreten."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fehler beim Speichern des Fotos"</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Bitte warten…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Legen Sie vor Verwendung der Kamera eine SD-Karte ein."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD-Karte wird vorbereitet…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Kein Zugriff auf SD-Karte möglich"</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Zeitrafferaufnahme"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Die App konnte keine Verbindung mit der Kamera herstellen."</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Das Foto oder Video wurde nicht auf dem Gerät gespeichert."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Wird aufgenommen"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Kamera wählen"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Zurück"</string> diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 2d1a61508..4e3f6a6eb 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Σφάλμα φωτογραφικής μηχανής"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τη φωτογραφική μηχανή."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Η φωτογραφική μηχανή έχει απενεργοποιηθεί λόγω των πολιτικών ασφαλείας."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά την αποθήκευση της φωτογραφίας ή του βίντεο σας."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Σφάλμα αποθηκευτικού χώρου φωτογραφιών."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Περιμένετε…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Εισαγάγετε κάρτα SD πριν χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Προετοιμασία κάρτας SD…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στην κάρτα SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Εγγραφή time lapse"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση της εφαρμογής με την κάμερα"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Η φωτογραφία ή το βίντεο δεν αποθηκεύτηκαν στη συσκευή."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Λήψη"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Επιλογή φωτ. μηχανής"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Πίσω"</string> diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index db1b1f3d3..6fa4d9e9c 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Camera error"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Can\'t connect to the camera."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Camera has been disabled because of security policies."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"There was a problem saving your photo or video."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Photo storage failure."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Please wait…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insert an SD card before using the camera."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Preparing SD card…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Couldn\'t access SD card."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Time lapse recording"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"The app couldn\'t connect to the camera"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Photo or video did not save to the device."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Capturing"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Choose camera"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Back"</string> diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index db1b1f3d3..6fa4d9e9c 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Camera error"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Can\'t connect to the camera."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Camera has been disabled because of security policies."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"There was a problem saving your photo or video."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Photo storage failure."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Please wait…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insert an SD card before using the camera."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Preparing SD card…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Couldn\'t access SD card."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Time lapse recording"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"The app couldn\'t connect to the camera"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Photo or video did not save to the device."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Capturing"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Choose camera"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Back"</string> diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 9f0f73801..33489886c 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Error de cámara"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"No se puede establecer conexión con la cámara."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Se inhabilitó la cámara por políticas de seguridad."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Se produjo un error al guardar la foto o el video."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Error de almacenamiento de fotos"</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Espera…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Inserta una tarjeta SD antes de usar la cámara."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Preparando tarjeta SD…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"No se pudo acceder a la tarjeta SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Grabación en intervalos"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"No se pudo conectar la aplicación con la cámara."</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"La foto o el video no se guardó en el dispositivo."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Capturando"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Elegir cámara"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Trasera"</string> diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index ba3d3cde6..8d58fd52b 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Error de cámara"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"No se puede establecer conexión con la cámara."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Se ha inhabilitado la cámara debido a las políticas de seguridad."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Se ha producido un error al guardar la foto o el vídeo."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Error al almacenar la foto."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Espera, por favor…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Para poder usar la cámara, inserta una tarjeta SD."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Preparando tarjeta SD..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"No se ha podido acceder a la tarjeta SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Grabación a intervalos de tiempo"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"La aplicación no ha podido establecer conexión con la cámara"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"La foto o el vídeo no se han guardado en el dispositivo."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Capturando"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Seleccionar cámara"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Atrás"</string> diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 84909f0a3..d3b8be21d 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Kaamera viga"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Kaameraga ei saa ühendada."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Kaamera on keelatud turvaeeskirjade tõttu."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Foto või video salvestamisel ilmnes probleem."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Viga foto salvestamisel."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Oodake …"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Enne kaamera kasutamist sisestage SD-kaart."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD-kaardi ettevalmistamine ..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD-kaardile ei saanud juurdepääsu."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Aeglustusrežiimis salvestamine"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Rakendus ei saanud kaameraga ühendust luua"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Fotot või videot ei salvestatud seadmesse."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Pildistamine"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Kaamera valimine"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Tagasi"</string> diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index be53b97c5..124012d72 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Kameraren errorea"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Ezin da kamerara konektatu."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Segurtasun-gidalerroak direla medio, kamera desgaitu egin da."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Arazo bat izan da argazkia edo bideoa gordetzean."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Errore bat gertatu da argazki-biltegian."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Itxaron, mesedez…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Txertatu SD txartela kamera erabili aurretik."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD txartela prestatzen…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Ezin izan da SD txartela atzitu."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Denbora-bitartearen grabaketa"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Aplikazioa ezin izan da konektatu kamerara"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Ez da gorde argazkia edo bideoa gailuan."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Kapturatzen"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Aukeratu kamera"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Atzekoa"</string> diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 98004e8ee..b946a7cd7 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"خطای دوربین"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"اتصال به دوربین امکانپذیر نیست."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"به دلیل خطمشیهای امنیتی، دوربین غیرفعال شده است."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"هنگام ذخیره عکس یا ویدیوی شما مشکلی روی داد."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"خطا در فضای ذخیره عکس."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"لطفاً منتظر بمانید…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"قبل از استفاده از دوربین، یک کارت SD در آن قرار دهید."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"در حال آمادهسازی کارت SD..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"دسترسی به کارت SD ممکن نیست."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"ضبط با قابلیت گذر زمان"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"این برنامه به دوربین مرتبط نشد."</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"عکس یا ویدیو در این دستگاه ذخیره نمیشود."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"درحال ضبط"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"انتخاب دوربین"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"برگشت"</string> diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index f13bfaf80..37cc23e4b 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Kameravirhe"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Ei yhteyttä kameraan."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Kamera on poistettu käytöstä suojauskäytäntöjen vuoksi."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Kuvan tai videon tallentamisessa oli ongelma."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Kuvan tallennusvirhe."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Odota…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Aseta SD-kortti ennen kameran käyttämistä."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Valmistellaan SD-korttia…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD-korttia ei voi käyttää."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Intervallikuvauksen tallennus"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Sovellus ei pystynyt muodostamaan yhteyttä kameraan."</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Kuva tai video ei tallentunut laitteelle."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Kuvataan"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Valitse kamera"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Edellinen"</string> diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 5b6a54ae4..619794ebb 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Erreur de l\'appareil photo."</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Impossible d\'établir une connexion avec l\'appareil photo."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"L\'appareil photo a été désactivé en raison des politiques de sécurité."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Un problème est survenu lors de l\'enregistrement de la photo ou de la vidéo."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Échec du stockage de la photo."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Veuillez patienter…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Veuillez insérer une carte SD avant d\'utiliser l\'appareil photo."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Préparation de la carte SD en cours…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Impossible d\'accéder à la carte SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Enregistr. mode Intervalle temps"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Impossible d\'établir une connexion entre l\'application et l\'appareil photo."</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"La photo ou la vidéo n\'a pas été enregistrée sur l\'appareil."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Photo en cours…"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Sélectionner appareil"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Précédent"</string> diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 7e0baab2f..a8db74d16 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Erreur au niveau de la caméra"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Impossible d\'établir une connexion avec la caméra."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"La caméra a été désactivée en raison des règles de sécurité."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Un problème est survenu lors de l\'enregistrement de la photo ou de la vidéo."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Échec du stockage de la photo."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Veuillez patienter…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Veuillez insérer une carte SD avant d\'utiliser la caméra."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Préparation de la carte SD en cours…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Impossible d\'accéder à la carte SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Enregistrement mode Intervalle temps"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Impossible d\'établir une connexion entre l\'application et la caméra."</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"La photo ou la vidéo n\'a pas été enregistrée sur l\'appareil."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Prise de vue en cours…"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Sélectionner caméra"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Arrière"</string> diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 5f891207e..4d4a0cdc6 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Erro da cámara"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Non se pode conectar coa cámara."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"A cámara desactivouse debido ás políticas de seguridade."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Produciuse un problema ao gardar a túa foto ou vídeo."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Produciuse un erro de almacenamento de fotos."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Agarda..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insire unha tarxeta SD antes de usar a cámara."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Preparando tarxeta SD…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Non se puido acceder á tarxeta SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Gravación de período de tempo"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"A aplicación non puido conectar coa cámara"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"A foto ou o vídeo non se gardou no dispositivo."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Capturando"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Escoller cámara"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Traseira"</string> diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index d6e8e50f3..bd60db5f4 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"कैमरा त्रुटि"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"कैमरे से कनेक्ट नहीं कर सकता."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"सुरक्षा नीतियों के कारण कैमरा अक्षम कर दिया गया है."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"आपकी फ़ोटो या वीडियो को सहेजते समय समस्या आई थी."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"फ़ोटो मेमोरी विफलता."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"कृपया प्रतीक्षा करें..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"कैमरे का उपयोग करने से पहले SD कार्ड डालें."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD कार्ड तैयार हो रहा है…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD कार्ड एक्सेस नहीं कर सका."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"समय अंतराल रिकॉर्डिंग"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"ऐप कैमरे से कनेक्ट नहीं कर सका"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"फ़ोटो या वीडियो को डिवाइस पर नहीं सहेजा गया."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"कैप्चर हो रहा है"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"कैमरा चुनें"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"पीछे का कैमरा"</string> diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 91bc76120..a05cca320 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Pogreška fotoaparata"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Povezivanje s fotoaparatom nije moguće."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Fotoaparat je onemogućen zbog sigurnosnih pravila."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Pojavio se problem prilikom spremanja fotografije ili videozapisa."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Pohranjivanje fotografije nije uspjelo."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Pričekajte…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Prije upotrebe fotoaparata umetnite SD karticu."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Priprema SD kartice…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Nije moguć pristup SD kartici."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Snimanje s vremenskim odmakom"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Aplikacija se nije uspjela povezati s fotoaparatom"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Spremanje fotografije ili videozapisa na uređaju nije uspjelo."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Snimanje"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Odaberite fotoaparat"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Stražnji"</string> diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 5bce8a540..6d6aa8096 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Kamerahiba"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Nem lehet csatlakozni a kamerához."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"A biztonsági házirendek miatt a kamera le van tiltva."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Hiba történt a fotó vagy videó mentése során."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fotótárolási hiba."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Kérjük, várjon..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"A kamera használatához helyezzen be egy SD-kártyát."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD-kártya előkészítése..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Nem lehet hozzáférni az SD-kártyához."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Gyorsított felvétel"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Az alkalmazás nem tudott csatlakozni a kamerához"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"A fotót vagy videót nem sikerült menteni az eszközre."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Rögzítés"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Kameraválasztás"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Hátsó"</string> diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 5b2143554..4fa4f8418 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Ֆոտոխցիկի սխալ"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Հնարավոր չէ միանալ ֆոտոխցիկին:"</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Ֆոտոխցիկն անջատված է՝ անվտանգության քաղաքականության նկատառումներից ելնելով:"</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Ձեր լուսանկարը կամ տեսանյութը պահելիս առաջացել է խնդիր:"</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Չհաջողվեց պահել լուսանկարը:"</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Խնդրում ենք սպասել..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Տեսախցիկն օգտագործելուց առաջ տեղադրեք SD քարտ:"</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Պատրաստվում է SD քարտը..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD քարտը հասանելի չէ:"</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Ժամանակի սպառումով տեսագրություն"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Հավելվածին չհաջողվեց կապակցվել ֆոտոխցիկին"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Լուսանկարը կամ տեսանյութը սարքում չի պահվել:"</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Լուսանկարում"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Ընտրել տեսախցիկը"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Հետևի"</string> diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index cb275d3c0..c3210ae95 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Kesalahan kamera"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Tidak dapat terhubung ke kamera."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Kamera telah dinonaktifkan karena kebijakan keamanan."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Ada masalah saat menyimpan foto atau video."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Kegagalan penyimpanan foto."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Harap tunggu..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Masukkan kartu SD sebelum menggunakan kamera."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Menyiapkan kartu SD…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Tidak dapat mengakses kartu SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Perekaman selang waktu"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Aplikasi tidak dapat terhubung ke kamera."</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Foto atau video tidak disimpan ke perangkat."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Menjepret"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Pilih kamera"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Kembali"</string> diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index ab044e513..8bc3ab8db 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Myndavélarvilla"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Ekki er hægt að tengjast myndavélinni."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Myndavélin hefur verið gerð óvirk vegna öryggisstefnu."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Vandamál kom upp við vistun myndarinnar eða myndskeiðsins."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Ekki tókst að vista mynd."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Augnablik…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Settu SD-kort í áður en þú notar myndavélina."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Undirbýr SD-kort…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Aðgangur að SD-korti fékkst ekki."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Upptaka yfir tímabil"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Forritið náði ekki að tengjast myndavélinni"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Mynd eða myndskeið var ekki vistað í tækinu."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Tekur mynd"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Veldu myndavél"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Til baka"</string> diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index c433caca8..9a17fc763 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Errore fotocamera"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Impossibile collegarsi alla fotocamera."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"La fotocamera è stata disattivata in base a norme di sicurezza."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Si è verificato un problema durante il salvataggio della foto o del video."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Errore di archiviazione della foto."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Attendi..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Per usare la fotocamera devi inserire una scheda SD."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Preparazione scheda SD..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Accesso a scheda SD non riuscito."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Registrazione al rallentatore"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Impossibile connettere l\'app alla fotocamera"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Impossibile salvare la foto o il video sul dispositivo."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Acquisizione..."</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Scegli fotocamera"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Posteriore"</string> diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index fc7e42c51..0faabfc5e 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"שגיאת מצלמה"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"לא ניתן להתחבר למצלמה."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"המצלמה הושבתה בשל מדיניות אבטחה."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"הייתה בעיה בשמירת התמונה או הסרטון."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"כשל באחסון תמונה."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"המתן…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"הכנס כרטיס SD לפני השימוש במצלמה."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"מכין כרטיס SD…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"לא ניתן היה לגשת לכרטיס ה-SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"הקלטה של צילום בהילוך מהיר"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"האפליקציה לא הצליחה להתחבר אל המצלמה"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"התמונה או הסרטון לא נשמרו במכשיר."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"מצלם"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"בחר מצלמה"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"הקודם"</string> diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 1f99dfd85..edc8ebefc 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"カメラエラー"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"カメラに接続できません。"</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"カメラはセキュリティポリシーにより無効になっています。"</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"写真または動画の保存で問題が発生しました。"</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"写真の保存に失敗しました。"</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"お待ちください…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"カメラを使用する前にSDカードを挿入してください。"</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SDカードを準備しています…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SDカードにアクセスできませんでした。"</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"低速度撮影"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"アプリをカメラに接続できませんでした"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"写真または動画は端末に保存されませんでした。"</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"キャプチャしています"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"カメラを選択"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"戻る"</string> diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 01beded4b..48be29eb7 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"კამერის შეცდომა"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"კამერასთან დაკავშირება შეუძლებელია."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"კამერა გათიშულ იქნა უსაფრთხოების წესების გამო."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"თქვენი ფოტოს ან ვიდეოს შენახვისას წარმოიქმნა პრობლემა."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ფოტოს შენახვის შეცდომა."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"გთხოვთ, დაელოდოთ…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"კამერის გამოყენებამდე ჩადეთ SD ბარათი."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD ბარათის მომზადება…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD ბარათზე წვდომა ვერ განხორციელდა."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"ინტერვალური გადაღება"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"ვერ მოხერხდა აპლიკაციის კამერასთან დაკავშირება"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"არ განხორციელდა ფოტოს ან ვიდეოს შენახვა მოწყობილობაში."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"მიმდინარეობს შეყვანა"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"კამერის არჩევა"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"უკან"</string> diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index f1d5d9953..6928e6a30 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Камера қателігі"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Камераға жалғау мүмкін болмады."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Камера қауіпсіздік саясаты себебінен өшірілді."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Фотосуретті немесе бейнені сақтау кезінде мәселе болды."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Фотосуретті сақтау қатесі."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Күте тұрыңыз..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Камераны қолдануға дейін SD картасын енгізу."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD картаны әзірлеу"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD картаға кіру мүмкін болмады."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Уақыт аралығы режимінде жазу"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Қолданба камераға қосыла алмады"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Фотосурет немесе бейне құрылғыға сақталмады."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Түсіруде"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Камераны таңдау"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Артқа"</string> diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 9961a96ad..3094a12ff 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -67,11 +67,19 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"ម៉ាស៊ីនថតមានបញ្ហា"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"មិនអាចតភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនថត។"</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"បានបិទម៉ាស៊ីនថត ដោយសារគោលនយោបាយសុវត្ថិភាព។"</string> + <!-- no translation found for media_storage_failure (1699400130652902305) --> + <skip /> + <!-- no translation found for reason_storage_failure (6818898304774654969) --> + <skip /> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"សូមរង់ចាំ…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"បញ្ចូលកាតអេសឌីមុននឹងប្រើម៉ាស៊ីនថត។"</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"កំពុងរៀបចំកាតអេសឌី..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"មិនអាចចូលដំណើរការកាតអេសឌី។"</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"កំណត់ត្រាពេលវេលាកន្លងទៅ"</string> + <!-- no translation found for feedback_description_camera_access (419090951070170132) --> + <skip /> + <!-- no translation found for feedback_description_save_photo (8658767358989083228) --> + <skip /> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"កំពុងចាប់យក"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"ជ្រើសម៉ាស៊ីនថត"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"ខាងក្រោយ"</string> diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 6521fc96a..ec170421f 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"ಕ್ಯಾಮರಾ ದೋಷ"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"ಭದ್ರತಾ ನೀತಿಗಳ ಕಾರಣ ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋ ಅಥವಾ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ಫೋಟೋ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ವೈಫಲ್ಯ."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ಕ್ಯಾಮರಾ ಬಳಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ಒಂದು SD ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD ಕಾರ್ಡ್ ಸಿದ್ದಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD ಕಾರ್ಡ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"ಸಮಯದ ಅಂತರ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗೆ ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"ಫೋಟೋ ಅಥವಾ ವೀಡೀಯೊವನ್ನು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"ಕ್ಯಾಪ್ಚರಿಂಗ್"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"ಕ್ಯಾಮರಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"ಹಿಂದೆ"</string> diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 378b6924c..23d9248e7 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"카메라 오류"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"카메라에 연결할 수 없습니다."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"보안 정책으로 인해 카메라 사용이 중지되었습니다."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"사진이나 동영상을 저장하는 중에 문제가 발생했습니다."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"사진을 저장하지 못했습니다."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"잠시 기다려 주세요..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"카메라를 사용하기 전에 SD 카드를 삽입하세요."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD 카드 준비 중..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD 카드에 액세스할 수 없습니다."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"시간 경과 모드"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"앱을 카메라에 연결하지 못했습니다."</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"사진이나 동영상을 기기에 저장하지 못했습니다."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"캡처 중"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"카메라 선택"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"이전"</string> diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index ed07740bf..e04569fba 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Камерада ката кетти"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Камерага кошула алган жок."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Коопсуздук максаттарынан улам камера токтотулду."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Сүрөтүңүз же видеоңузду сактоодо көйгөй чыкты."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Сүрөт сактоо ишке ашкан жок."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Күтө туруңуз…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Камераны колдонуп баштаардан мурун SD-карта салыңыз."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD-карта даярдалууда…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD-картага жете албай жатат."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Убакыт кармоо жазылууда"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Колдонмо камерага туташпай койду"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Сүрөт же видео түзмөккө сакталган жок."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Тартууда"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Камера тандоо"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Артка"</string> diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 357376fb2..325618261 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບຜິດພາດ"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບກ້ອງໄດ້."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"ກ້ອງໄດ້ຖືກປິດໄວ້ເນື່ອງຈາກນະໂຍບາຍຄວາມປອດໄພ."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"ມີບັນຫາການບັນທຶກຮູບ ຫຼືວິດີໂອຂອງທ່ານ."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ຄວາມບໍ່ສຳເລັດການຈັດເກັບຮູບ."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"ກະລຸນາລໍຖ້າ..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ໃສ່ SD card ກ່ອນນຳໃຊ້ກ້ອງ."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"ກຳລັງກະກຽມ SD card ..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງ SD card ໄດ້."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"ການບັນທຶກພາບທາມແລບ"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"ແອັບບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"ຮູບ ຫຼືວິດີໂອບໍ່ໄດ້ບັນທຶກໃສ່ອຸປະກອນນີ້."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"ກຳລັງບັນທຶກ"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"ເລືອກກ້ອງ"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"ກັບຄືນ"</string> diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 8d4a78708..6f7646731 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Fotoaparato klaida"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Nepavyksta prisijungti prie fotoaparato."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Dėl saugumo politikos fotoaparatas yra išjungtas."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Išsaugant nuotrauką arba vaizdo įrašą kilo problema."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Nuotraukos saugojimo klaida."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Palaukite…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Prieš naudodami fotoaparatą įdėkite SD kortelę."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Ruošiama SD kortelė…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Nepavyko pasiekti SD kortelės."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Įrašoma laiko intervalu"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Programai nepavyko prisijungti prie fotoaparato"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Nuotrauka arba vaizdo įrašas neišsaugotas įrenginyje."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Fiksuojama"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Pasirin. fotoaparatą"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Atgal"</string> diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index e4b8b04bd..743c672b9 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Kameras kļūda"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Nevar izveidot savienojumu ar kameru."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Kamera ir atspējota drošības politiku dēļ."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Saglabājot fotoattēlu vai videoklipu, radās problēma."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fotoattēla saglabāšanas kļūda."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Lūdzu, uzgaidiet..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Pirms kameras izmantošanas ievietojiet SD karti."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD kartes sagatavošana..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Nevarēja piekļūt SD kartei."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Intervāla fotografēšanas režīms"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Lietotne nevarēja izveidot savienojumu ar kameru."</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Fotoattēls vai videoklips netika saglabāts ierīcē."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Uzņem attēlu…"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Kameras izvēle"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Aizmugurējā"</string> diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index f513f73ff..039adb3f8 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Грешка на камера"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Не може да се поврзе со камерата."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Камерата е оневозможена поради безбедносните политики."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Настана проблем при зачувување на фотографијата или видеото."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Неуспешно зачувување на фотографијата."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Почекај..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Вметнете СД картичка пред да ја користите камерата."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"СД картичката се подготвува..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Не можеше да се пристапи кон СД картичката."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Снимање на забрзано снимање"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Апликацијата не може да се поврзе со камерата"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Фотографијата или видеото не се зачуваа на уредот."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Снимање"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Избери камера"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Задна"</string> diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index c076c7d91..9185c8be8 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"ക്യാമറ പിശക്"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"ക്യാമറയിൽ കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"സുരക്ഷാ നയങ്ങൾ കാരണം ക്യാമറ പ്രവർത്തനരഹിതമായി."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോയോ വീഡിയോയൊ സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പ്രശ്നമുണ്ടായി."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ഫോട്ടോ സംഭരിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"കാത്തിരിക്കൂ…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ക്യാമറ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് SD കാർഡ് ചേർക്കുക."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD കാർഡ് തയ്യാറാക്കുന്നു..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD കാർഡ് ആക്സസ്സുചെയ്യാനായില്ല."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"ടൈം ലാപ്സ് റെക്കോർഡുചെയ്യൽ"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"അപ്ലിക്കേഷൻ ക്യാമറയുമായി കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"ഫോട്ടോയോ വീഡിയോയോ ഉപകരണത്തിൽ സംരക്ഷിച്ചില്ല."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"ചിത്രമെടുക്കുന്നു"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"ക്യാമറ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"മടങ്ങുക"</string> diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 0ab10ad72..b905d6d6b 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Камерын алдаа"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Камертай холбогдож чадсангүй."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Аюулгүйн үүднээс камерыг идэвхгүй болгосон."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Зураг эсвэл видеог хадгалахад алдаа гарсан байна."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Зураг хадгалахад алдаа гарлаа."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Түр хүлээнэ үү..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Камер ашиглахын өмнө SD карт хийнэ үү."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD карт бэлдэж байна…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD картад хандаж чадсангүй."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Цагийн урсгал бичигдэж байна"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Програмыг камертай холбох боломжгүй байна"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Төхөөрөмж дээр зураг эсвэл видеог хадгалаагүй байна."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Авч байна"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Камер сонгох"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Буцах"</string> diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index b95e65258..7e4f0de1a 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"कॅमेरा त्रुटी"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"कॅमेर्याशी कनेक्ट करणे शक्य नाही."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"सुरक्षा धोरणांमुळे कॅमेरा अक्षम केला गेला आहे."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"आपला फोटो किंवा व्हिडिओ जतन करण्यात समस्या आली."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"फोटो संचयन बिघाड."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"कृपया प्रतीक्षा करा..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"कॅमेरा वापरण्यापूर्वी SD कार्ड घाला."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD कार्ड तयार करीत आहे..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD कार्डमध्ये प्रवेश करु शकलो नाही."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"वेळ समाप्ती रेकॉर्डिंग"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"कॅमेर्याशी अॅप कनेक्ट करणे शक्य झाले नाही"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"फोटो किंवा व्हिडिओ डिव्हाइस मध्ये जतन झाला नाही."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"कॅप्चर करीत आहे"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"कॅमेरा निवडा"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"परत"</string> diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index b50138ab6..f38b37b3d 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Ralat kamera"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Tidak dapat menyambung kepada kamera."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Kamera telah dilumpuhkan kerana dasar keselamatan."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Terdapat masalah menyimpan foto atau video anda."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Gagal menyimpan foto."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Sila tunggu..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Masukkan kad SD sebelum menggunakan kamera."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Menyediakan kad SD..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Tidak dapat mengakses kad SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Rakaman selang masa"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Apl tidak dapat bersambung pada kamera."</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Foto atau video tidak disimpan pada peranti."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Menangkap"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Pilih kamera"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Kembali"</string> diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 2d274973b..ea1e0f54c 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"ကင်မရာအမှား"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"ကင်မရာကို ဆက်သွယ်လို့မရပါ"</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"လုံခြုံရေးမူဝါဒကြောင့် ကင်မရာအား ပိတ်ထားပါသည်"</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"သင့်ဓာတ်ပုံ သို့မဟုတ်ဗီဒီယိုအား သိမ်းဆည်းရာတွင် ပြဿနာတစ်ခုရှိခဲ့သည်။"</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"သ"</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"ကျေးဇူးပြု၍ ခဏစောင့်ပါ…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ကင်မရာမသုံးခင် SDကဒ်အရင် ထည့်ပါ"</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SDကဒ်အအဆင်သင့်စေရန်ပြုလုပ်ခြင်း"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD အား ဆက်သွယ်လို့မရပါ"</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"အချိန်ကြာရှည်ရိုက်ကူးမှု"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"အပ်ဖ်သည် ကင်မရာနှင့် ဆက်သွယ်၍မရပါ"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"ဓာတ်ပုံ သို့မဟုတ် ဗီဒီယိုအား ကိရိယာသို့ မသိမ်းဆည်းခဲ့ပါ။"</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"ရိုက်ယူရန်"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"ကင်မရာရွေးရန်"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"နောက်သို့"</string> diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 2ceb675f6..ce9796ca1 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Kamerafeil"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Kan ikke koble til kameraet."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Kameraet har blitt deaktivert på grunn av retningslinjer for sikkerhet."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Det oppsto et problem under lagringen av bildet eller videoen din."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Feil med bildelagring."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Vent litt …"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Sett inn et SD-kort før du bruker kameraet."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Forbereder SD-kort …"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Får ikke tilgang til SD-kort."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Tidsintervallopptak"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Appen kan ikke koble til kameraet"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Bildet eller videoen ble ikke lagret på enheten."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Tar bilde …"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Velg kamera"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Tilbake"</string> diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 6a673022a..0b5a8f919 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"क्यामेरा त्रुटि"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"क्यामेरासँग जडान गर्न सकिएन।"</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"सुरक्षा नीतिहरूका कारण क्यामरा निष्क्रिय गरिएको छ।"</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"तपाईँको फोटो वा भिडियो सुरक्षित गर्दा एउटा समस्या थियो।"</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"फोटो भण्डारण विफलता।"</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस्..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"क्यामेराको उपयोग गर्नु अघि एउटा SD कार्ड भित्र राख्नुहोस्।"</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD कार्ड तयार गरिँदै..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD कार्ड प्रयोग गर्न सकेन।"</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"समय ल्याप्स रेकर्डिङ"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"अनुप्रयोग क्यामेरामा जडान हुन सकेन"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"फोटो वा भिडियो यन्त्रको लागि सुरक्षित थिएन।"</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"क्याप्चर गरिँदै"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"क्यामेरा चयन गर्नुहोस्"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"पछाडि"</string> diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 1ecc7ef8b..89a418ea1 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Camerafout"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Kan geen verbinding maken met de camera."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"De camera is uitgeschakeld vanwege het beveiligingsbeleid."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van uw foto of video."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Kan foto niet opslaan."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Even geduld…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Plaats een SD-kaart voordat u de camera gebruikt."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD-kaart voorbereiden…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Geen toegang tot SD-kaart."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Time-lapse-opname"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"De app kan geen verbinding maken met de camera"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"De foto of video is niet opgeslagen op het apparaat."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Vastleggen"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Camera selecteren"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Achterzijde"</string> diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 07aa6a8b5..e04270cba 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Błąd aparatu"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Nie można połączyć się z aparatem."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Aparat został wyłączony z powodu zasad bezpieczeństwa."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Podczas zapisywania zdjęcia lub filmu wystąpił problem."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Błąd przechowywania zdjęcia."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Zaczekaj…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Zanim użyjesz aparatu, włóż kartę SD."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Przygotowuję kartę SD…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Nie udało się otworzyć karty SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Nagrywanie poklatkowe"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Aplikacji nie udało się nawiązać połączenia z aparatem"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Zdjęcia lub filmy nie zapisały się na urządzeniu."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Robię zdjęcie"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Wybierz aparat"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Tylny"</string> diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index b0097598d..30fcfc3b4 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Erro da câmara"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Não é possível efetuar ligação à câmara."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Devido às políticas de segurança, a câmara foi desativada."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Ocorreu um problema ao guardar a fotografia ou o vídeo."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Falha no armazenamento da fotografia."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Aguarde..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insira um cartão SD antes de utilizar a câmara."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"A preparar cartão SD..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Não foi possível aceder ao cartão SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Gravação com intervalo de tempo"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Não foi possível ligar a aplicação à câmara"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"A fotografia ou o vídeo não foi guardado no dispositivo."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"A capturar"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Escolher câmara"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Anterior"</string> diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 81d81ea0e..f4979afb7 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Erro da câmera"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Não é possível conectar à câmera."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"A câmera foi desativada devido às políticas de segurança."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Ocorreu um problema ao salvar a foto ou o vídeo."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Falha no armazenamento de fotos."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Aguarde…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insira um cartão SD antes de usar a câmera."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Preparando cartão SD…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Não foi possível acessar o cartão SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Gravação de passagem de tempo"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Não foi possível conectar o app à câmera"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"A foto ou o vídeo não foi salvo no dispositivo."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Capturando"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Escolher câmera"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Voltar"</string> diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 6e8dbf151..b84d08a8d 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Eroare cameră foto"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Nu se poate realiza conexiunea la camera foto."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Camera foto a fost dezactivată din cauza politicilor de securitate."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"A apărut o problemă la salvarea fotografiei sau a videoclipului."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Eroare la stocarea fotografiei."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Așteptați…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Introduceți un card SD înainte de a utiliza camera foto."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Se pregătește cardul SD..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Nu s-a putut accesa cardul SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Înregistrare cu filmare lentă"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Aplicația nu s-a putut conecta la camera foto"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Fotografia sau videoclipul nu s-a salvat pe dispozitiv."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Se capturează"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Alegeți camera foto"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Înapoi"</string> diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 285b028db..a0893169c 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Ошибка камеры"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Не удалось подключиться к камере"</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Камера отключена в соответствии с политикой безопасности."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Не удалось сохранить фото или видео."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Ошибка хранилища фотографий."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Подождите…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Чтобы использовать камеру, вставьте SD-карту"</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Подготовка SD-карты…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Нет доступа к SD-карте"</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Режим замедленной съемки"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Приложению не удалось подключиться к камере."</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Не удалось сохранить фото или видео на устройстве."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Подождите…"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Выбор камеры"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Основная"</string> diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 54b18895a..6679dc0e8 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"කැමරා දෝෂය"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"කැමරාව වෙත සම්බන්ධ කළ නොහැක."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"ආරක්ෂණ ප්රතිපත්ති නිසා කැමරාව අබල කර ඇත."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"ඔබේ ඡායාරූපය හෝ වීඩියෝව සුරැකීමේ ප්රශ්නයක් ඇති විය."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ඡායාරූප ගබඩාව අසාර්ථකයි."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"කරුණාකර රැඳී සිටින්න..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"කැමරාව භාවිතා කිරීමට පෙර SD කාඩ් පතක් ඇතුලු කරන්න."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD කාඩ් පත පිළියෙළ කෙරේ…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD කාඩ් පතට ප්රවේශ විය නොහැක."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"කාලය ඉකුත්වීමේ පටිගත කිරීම"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"යෙදුමට කැමරාව වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"ඡායාරූපය හෝ වීඩියෝව උපාංගය වෙත නොසුරැකිණි."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"ග්රහණය කරමින්"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"කැමරාව තෝරන්න"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"ආපසු"</string> diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index fa8edb1ab..111ac396d 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Chyba fotoaparátu"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Nedá sa pripojiť k fotoaparátu."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Fotoaparát je zakázaný z dôvodu bezpečnostných pravidiel."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Pri ukladaní vašej fotky alebo videa sa vyskytol problém"</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Chyba pri ukladaní fotky"</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Čakajte..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Pred použitím fotoaparátu vložte kartu SD."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Príprava karty SD..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Nepodarilo sa získať prístup ku karte SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Časozberný záznam"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Aplikácii sa nepodarilo pripojiť k fotoaparátu"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Fotka alebo video sa neuložilo do zariadenia"</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Prebieha snímanie"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Vybrať fotoaparát"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Späť"</string> diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index f62853f37..ddfabed23 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Napaka fotoaparata"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Povezava s fotoaparatom ni mogoča."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Pri shranjevanju fotografije ali videoposnetka je prišlo do težave."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Napaka pri shranjevanju fotografije."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Počakajte …"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Priprava kartice SD …"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Dostop do kartice SD ni bil mogoč."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Snemanje s časovnim zamikom"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Aplikacija se ni mogla povezati s kamero"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Shranjevanje fotografije ali videoposnetka ni uspelo."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Snemanje"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Izberite fotoaparat"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Zadaj"</string> diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index e18c6ceea..e4e135bea 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Грешка камере"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Повезивање са камером није могуће."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Камера је онемогућена због смерница за безбедност."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Дошло је до проблема при чувању слике или видеа."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Чување слике није успело."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Сачекајте..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Уметните SD картицу пре коришћења камере."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Припремање SD картице…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Није могуће приступити SD картици."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Снимањe у дужем интервалу"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Повезивање апликације и камере није успело"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Чување слике или видеа на уређај није успело."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Снимање"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Изаберите камеру"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Задња"</string> diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 2e1a2375d..42b0dc0da 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Kamerafel"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Det går inte att ansluta till kameran."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Kameran har inaktiverats på grund av gällande säkerhetspolicyer."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Det gick inte att spara fotot eller videon."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fotolagringen misslyckades."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Vänta …"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Sätt i ett SD-kort innan du använder kameran."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Förbereder SD-kort …"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Det gick inte att öppna SD-kortet."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Intervallinspelning"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Det gick inte att ansluta appen till kameran"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Fotot eller videon sparades inte på enheten."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Tar ett foto …"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Välj kamera"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Bakre"</string> diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index cc53008c6..8ce4a6881 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Hitilafu ya kamera"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Haiwezi kuunganisha kwenye kamera."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Kamera imezimwa kwa sababu ya sera za usalama."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Kulikuwa na tatizo wakati wa kuhifadhi picha au video yako."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Tatizo kwenye hifadhi ya picha."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Tafadhali subiri…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Chomeka kadi ya SD kabla ya kutumia kamera."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Inatayarisha kadi ya SD..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Haikuweza kufikia kadi ya SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Kurekodi wa muda ukipita"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Programu haikuweza kuunganisha kwenye kamera"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Haikuhifadhi picha au video kwenye kifaa."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Inapiga picha"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Chagua kamera"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Nyuma"</string> diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index fc7440d5c..387dc5380 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"கேமரா பிழை"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"கேமராவுடன் இணைக்க முடியவில்லை."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"பாதுகாப்பு கொள்கைகள் காரணமாக கேமரா முடக்கப்பட்டுள்ளது."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"படம் அல்லது வீடியோவைச் சேமிப்பதில் சிக்கல்."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"படத்தைச் சேமிப்பதில் தோல்வி."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"காத்திருக்கவும்…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"கேமராவைப் பயன்படுத்துவதற்கு முன், SD கார்டைச் செருகவும்."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD கார்டைத் தயார் செய்கிறது..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD கார்டை அணுக முடியவில்லை."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"இடைவெளிக்கான நேரம் பதிவாகிறது"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"பயன்பாட்டை கேமராவுடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"சாதனத்தில் படம் அல்லது வீடியோ சேமிக்கப்படவில்லை."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"படமெடுக்கிறது"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"கேமராவைத் தேர்வுசெய்க"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"பின்பக்கம்"</string> diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index b1e814eaf..20c2e1a9d 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"కెమెరా లోపం"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"కెమెరాకు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"భద్రతా విధానాల కారణంగా కెమెరా నిలిపివేయబడింది."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"మీ ఫోటో లేదా వీడియోను సేవ్ చేయడంలో సమస్య ఏర్పడింది."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ఫోటో నిల్వ వైఫల్యం."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"దయచేసి వేచి ఉండండి..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"కెమెరాను ఉపయోగించడానికి ముందు SD కార్డును చొప్పించండి."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD కార్డును సన్నద్ధం చేస్తోంది..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD కార్డును ప్రాప్యత చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"గడిచిన సమయం రికార్డింగ్"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"అనువర్తనం కెమెరాకు కనెక్ట్ చేయలేకపోయింది"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"ఫోటో లేదా వీడియో పరికరానికి సేవ్ కాలేదు."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"క్యాప్చర్ చేస్తోంది"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"కెమెరాను ఎంచుకోండి"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"వెనుక వైపు ఉండేది"</string> diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 4d5edcd38..b4b79531f 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"ข้อผิดพลาดกล้องถ่ายรูป"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับกล้องถ่ายรูป"</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"กล้องถ่ายรูปถูกปิดใช้งานเนื่องจากนโยบายด้านความปลอดภัย"</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"เกิดปัญหาในการบันทึกรูปภาพหรือวิดีโอ"</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"การจัดเก็บรูปภาพล้มเหลว"</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"โปรดรอสักครู่…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ใส่การ์ด SD ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"กำลังเตรียมการ์ด SD…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"ไม่สามารถเข้าถึงการ์ด SD"</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"การบันทึกเป็นช่วงเวลา"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"แอปไม่สามารถเชื่อมต่อกล้องถ่ายรูป"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"ไม่ได้บันทึกรูปภาพหรือวิดีโอลงในอุปกรณ์นี้"</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"กำลังจับภาพ"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"เลือกกล้องถ่ายรูป"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"กลับ"</string> diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 003acffea..1cab73a2d 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Error sa camera"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Hindi makakonekta sa camera."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Na-disable ang camera dahil sa mga patakaran sa seguridad."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Nagkaroon ng problema sa pagse-save ng iyong larawan o video."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Hindi naimbak ang larawan."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Mangyaring maghintay…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Magpasok ng SD card bago gamitin ang camera."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Ihinahanda ang SD card..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Hindi ma-access ang SD card."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Pag-record ng time lapse"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Hindi makakonekta sa camera ang app"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Hindi na-save sa device ang larawan o video."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Kinukunan"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Pumili ng camera"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Bumalik"</string> diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 6a9ca5f21..80764585d 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Kamera hatası"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Kameraya bağlanılamıyor."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Güvenlik politikaları nedeniyle kamera devre dışı bırakıldı."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Fotoğrafınız veya videonuz kaydedilirken bir sorun oluştu."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fotoğraf depolama hatası."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Lütfen bekleyin…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Kamerayı kullanmadan önce bir SD kart takın."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD kart hazırlanıyor..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD karta erişilemedi."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Zaman atlamalı kayıt"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Uygulama kameraya bağlanamadı"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Fotoğraf veya video cihaza kaydedilmedi."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Fotoğraf çekiliyor"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Kamera seçin"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Arka"</string> diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 1c9f7c439..61d336bd8 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Помилка камери"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Не вдається під’єднатися до камери."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Камеру вимкнено через правила безпеки."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Проблема зберігання фото або відео."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Помилка зберігання фото."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Зачекайте…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Вставте карту SD перед тим, як користуватися камерою."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Підготовка карти SD…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Не вдалось отримати доступ до карти SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Запис уповільненої зйомки"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Не вдалося під’єднати додаток до камери"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Фото або відео не збережено на пристрої."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Зйомка"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Вибрати камеру"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Задня камера"</string> diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 0899287c8..db1063eea 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"کیمرہ کی خرابی"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"کیمرہ سے موبوط نہیں ہو سکتا ہے۔"</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"سیکیورٹی کی پالیسیوں کی وجہ سے کیمرہ غیر فعال کر دیا گیا ہے۔"</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"آپ کی تصویر یا ویڈیو کو محفوظ کرتے وقت ایک مسئلہ پیش آگیا۔"</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"تصویر کے اسٹوریج کی ناکامی۔"</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"براہ کرم انتظار کریں…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"کیمرہ استعمال کرنے سے پہلے ایک SD کارڈ داخل کریں۔"</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD کارڈ تیار ہو رہا ہے…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD کارڈ تک رسائی حاصل نہیں کر سکا۔"</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"ٹائم لیپس کی ریکارڈنگ"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"ایپ کیمرہ سے منسلک نہیں ہو سکی"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"تصویر یا ویڈیو آلہ میں محفوظ نہیں ہوئی۔"</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"کیپچر کی جا رہی ہے"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"کیمرہ منتخب کریں"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"واپس جائیں"</string> diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index b2a340961..032afb820 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Kamerada xatolik"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Kameraga ulanib bo‘lmadi."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Xavfsizlik siyosati shartlariga asoslanib, Kamerangiz o\'chirib qo‘yildi."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Rasm yoki vidoeni saqlashda muammo yuz berdi."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Rasmni saqlash bilan bog‘liq xato"</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Kutib turing…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Kamerani yoqishdan avval SD kartani joylashtiring."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD karta tayyorlanmoqda..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD kartani o‘qishda xatolik yuz berdi."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Vaqt oralig‘ini yozib olish"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Ilova kameraga ulana olmadi"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Rasm yoki video qurilmaga saqlanmadi."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Suratga olinmoqda"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Kamera tanlash"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Orqaga"</string> diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 05c5652c1..86dd70318 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Lỗi máy ảnh"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Không thể kết nối với máy ảnh."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Máy ảnh đã bị tắt do chính sách bảo mật."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Đã xảy ra sự cố khi lưu ảnh hoặc video của bạn."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Lỗi lưu trữ ảnh."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Vui lòng đợi..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Lắp thẻ SD trước khi sử dụng máy ảnh."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Đang chuẩn bị thẻ SD…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Không thể truy cập thẻ SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Đang quay ở chế độ khoảng thời gian"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Ứng dụng không thể kết nối với máy ảnh"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Ảnh hoặc video không lưu vào thiết bị."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Đang chụp"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Chọn máy ảnh"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Quay lại"</string> diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 909f6d62a..50027156a 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -67,11 +67,19 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"相机发生错误"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"无法连接到相机。"</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"由于安全政策的限制,相机已被禁用。"</string> + <!-- no translation found for media_storage_failure (1699400130652902305) --> + <skip /> + <!-- no translation found for reason_storage_failure (6818898304774654969) --> + <skip /> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"请稍候…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"使用相机前请先插入SD卡。"</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"正在准备SD卡…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"无法使用SD卡。"</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"延时录影"</string> + <!-- no translation found for feedback_description_camera_access (419090951070170132) --> + <skip /> + <!-- no translation found for feedback_description_save_photo (8658767358989083228) --> + <skip /> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"正在拍摄"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"选择摄像头"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"后置"</string> diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 9291b2eb3..9104b5c48 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"相機錯誤"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"無法連接相機。"</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"基於安全政策,相機已停用。"</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"儲存您的相片或影片時發生問題。"</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"相片儲存失敗。"</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"請稍候…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"使用相機前,請先插入 SD 卡。"</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"正在準備 SD 卡…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"無法存取 SD 卡。"</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"延時攝影錄製"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"應用程式無法連接到相機"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"相片或影片並未在裝置儲存。"</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"拍攝中"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"選擇相機"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"後置鏡頭"</string> diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 6b583ff07..8ce20eba8 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"相機發生錯誤"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"無法連接相機。"</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"由於安全性政策規定,相機已遭停用。"</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"儲存相片或影片時發生問題。"</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"無法儲存相片。"</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"請稍候…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"使用相機前,請先插入 SD 卡。"</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"正在準備 SD 卡…"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"無法存取 SD 卡。"</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"縮時攝影錄製"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"應用程式無法與相機連線"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"相片或影片未儲存到裝置。"</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"拍攝中"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"選擇相機"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"後置"</string> diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 577976bee..085a6af23 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -67,11 +67,15 @@ <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Iphutha lekhamela"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Ayikwazi ukuxhuma kukhamela."</string> <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Ikhamela ikhutshaziwe ngenxa yezinqubomgomo zokuphepha."</string> + <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Kube nenkinga yokulondoloza isithombe sakho noma ividiyo."</string> + <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Ukuhluleka kwesitoreji sesithombe."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Sicela ulinde..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Faka ikhadi le-SD ngaphambi kokusebenzisa ikhamela."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Ilungiselela ikhadi le-SD..."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Yehlukekile ukufinyelela kwikhadi le-SD."</string> <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Ukurekhoda ukuphela kwesikhathi"</string> + <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Uhlelo lokusebenza alikwazanga ukuxhumeka kukhamela"</string> + <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Isithombe noma ividiyo ayizange ilondolozwe kudivayisi."</string> <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Iyathwebula"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Khetha ikhamela"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Emuva"</string> |