summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sv/strings.xml
blob: 457a60b9d2cf4ac8bc80eba37229a53be71c40a2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalender"</string>
    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Vad"</string>
    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Var"</string>
    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"När"</string>
    <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Tidszon"</string>
    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Gäster"</string>
    <string name="today" msgid="8577375020252453006">"Idag"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Imorgon"</string>
    <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"Idag kl. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"Imorgon kl. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Upprepning"</string>
    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Ingen titel)"</string>
  <plurals name="Nminutes">
    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minut"</item>
    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuter"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nmins">
    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuter"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nhours">
    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 timme"</item>
    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timmar"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Ndays">
    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dag"</item>
    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dagar"</item>
  </plurals>
  <plurals name="weekN">
    <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"VECKA <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Uppdatera"</string>
    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Visa dag"</string>
    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dag"</string>
    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Vecka"</string>
    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Månad"</string>
    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Visa händelse"</string>
    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Ny händelse"</string>
    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Redigera händelse"</string>
    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Ta bort händelse"</string>
    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Idag"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Inställningar"</string>
    <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"Visn.kal."</string>
    <string name="search" msgid="550656004486017426">"Sök"</string>
    <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Dölj kontroller"</string>
    <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Visa kontroller"</string>
    <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">"Kalendrar som ska visas"</string>
    <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"synkroniserat"</string>
    <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"inte synkat"</string>
    <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"Kontot synkroniseras inte, så det är inte säkert att kalendrarna är uppdaterade."</string>
    <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Konton och synkronisering"</string>
    <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"Kalendrar som ska synkroniseras"</string>
    <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"Kalendrar som ska synkroniseras"</string>
    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Händelsens namn"</string>
    <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Plats"</string>
    <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"Beskrivning"</string>
    <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Gäster"</string>
    <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"Händelsen har skapats."</string>
    <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"Händelsen har sparats."</string>
    <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"Den tomma händelsen sparades inte."</string>
    <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"Inbjudningar kommer att skickas."</string>
    <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"Uppdateringar kommer att skickas."</string>
    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Kalenderaviseringar"</string>
    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Visa händelse"</string>
    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Inbjudan till möte"</string>
    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Till"</string>
    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Från"</string>
    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Hela dagen"</string>
    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalender"</string>
    <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Visa alla"</string>
    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Beskrivning"</string>
    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Visa mig som"</string>
    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Sekretess"</string>
    <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Lägg till påminnelse"</string>
    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Inga kalendrar"</string>
    <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"Innan du kan lägga till en händelse måste du lägga till minst ett kalenderkonto på enheten och göra en kalender synlig. Tryck på Lägg till konto (om du precis har lagt till ett konto väntar du tills synkroniseringen är slutförd och försöker sedan igen). Annars trycker du på Avbryt och kontrollerar att minst en kalender visas."</string>
    <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Kalendern fungerar bättre med ett Google-konto."\n\n"• Öppna den i valfri webbläsare"\n"• Säkerhetskopiera dina händelser på ett tryggt sätt"</string>
    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Lägg till konto"</string>
    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Kalender:"</string>
    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organisatör:"</string>
    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Delta?"</string>
    <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Ja"</string>
    <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Kanske"</string>
    <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Nej"</string>
    <string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"Skicka e-post till gäster"</string>
    <string name="email_picker_label" msgid="4808253965057791781">"Skicka e-post till"</string>
    <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"Organisatör:"</string>
    <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"Påminnelser"</string>
    <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"IDAG, DEN <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"IGÅR, DEN <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"IMORGON, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Hämtar…"</string>
    <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Tryck om du vill visa händelser före <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Tryck om du vill visa händelser efter <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Sök i mina kalendrar"</string>
    <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Information"</string>
    <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Redigera"</string>
    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Ta bort"</string>
    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Färdig"</string>
    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Avbryt"</string>
    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Sätt alla på snooze"</string>
    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Ta bort alla permanent"</string>
    <!-- no translation found for snooze_label (1515893621063224666) -->
    <skip />
    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Engångshändelse"</string>
    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Dagligen"</string>
    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Varje vardag (mån-fre)"</string>
    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Varje vecka (varje <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Varje månad (den <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>en)"</string>
    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Varje månad"</string>
    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Varje år"</string>
    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Varje månad (den <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Varje år (den <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="custom" product="tablet" msgid="3806817351377723249">"Anpassad (går ej att anpassa på pekdatorn)"</string>
    <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"Anpassad (går ej att anpassa i mobilen)"</string>
    <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Ändra bara den här händelsen"</string>
    <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"Ändra alla händelser i serien"</string>
    <string name="modify_all_following" msgid="3017428541066390380">"Ändra den här och alla framtida händelser"</string>
    <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"Ny händelse"</string>
    <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"Ny händelse"</string>
    <string name="delete_this_event_title" msgid="518402946676919384">"Vill du ta bort den här händelsen?"</string>
    <string name="delete_recurring_event_title" msgid="5609046778422180206">"Vill du ta bort <xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Ändra svar"</string>
    <string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"Allmänna inställningar"</string>
    <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"Om Kalender"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Inställningar"</string>
    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Inställning för kalendervy"</string>
    <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Inställningar för påminnelse"</string>
    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Dölj avböjda händelser"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Veckan börjar med"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Veckan börjar med"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Rensa sökhistorik"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="7864674093455778158">"Ta bort alla sökningar som du har gjort"</string>
    <string name="search_history_cleared" msgid="1536707558435227567">"Sökhistoriken har rensats."</string>
    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Aviseringar"</string>
    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibrera"</string>
    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7872809411438804447">"Välj ringsignal"</string>
    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Popup-meddelande"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Standardtid för påminnelse"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Standardtid för påminnelse"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Använd standardtidszon"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Tiderna i kalendern visas i din standardtidszon när du är ute och reser."</string>
    <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Standardtidszon"</string>
    <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Visa veckonummer"</string>
    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Om"</string>
    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Programversion"</string>
  <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
    <item msgid="2539376794936035639">"Alltid"</item>
    <item msgid="8091719131860840185">"Bara vid tyst"</item>
    <item msgid="4552962311897985633">"Aldrig"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibrera"</string>
    <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Kalender"</string>
  <plurals name="month_more_events">
    <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+ 1"</item>
    <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Inga kommande händelser i kalendern"</string>
    <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"Skicka databas"</string>
    <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"Söker <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
    <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"Ta bort deltagare"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"Startdatum"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"Starttid"</string>
    <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"Slutdatum"</string>
    <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"Sluttid"</string>
    <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"Tidszon"</string>
    <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"Lägg till påminnelse"</string>
    <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"Ta bort påminnelse"</string>
    <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"Lägg till deltagare"</string>
    <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"Synkronisera kalender"</string>
    <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"Hela dagen"</string>
    <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"Upprepning"</string>
    <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"Tid för påminnelse"</string>
    <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"Påminnelsetyp"</string>
    <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"Visa mig som"</string>
    <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"Sekretess"</string>
    <string name="acessibility_cal_notification" msgid="7267601064994839394">"Kalendermeddelande"</string>
    <string name="acessibility_snooze_notification" msgid="5007852779125102681">"Sätt meddelandet i viloläge"</string>
    <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"+ ny händelse"</string>
    <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"Händelse <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
  <plurals name="Nevents">
    <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"1 händelse"</item>
    <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> händelser"</item>
  </plurals>
  <plurals name="N_remaining_events">
    <item quantity="one" msgid="431585781647034528">"1 händelse"</item>
    <item quantity="other" msgid="3609243840882275136">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> händelser till"</item>
  </plurals>
    <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"Markerad händelse"</string>
    <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"Markera INTE -&gt;"</string>
</resources>