summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml
blob: d442cd5642392ba72cd332b063ef611c6530919f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Pyet për caktimin e intervalit kohor të shtyrjes</string>
    <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Pyet për caktimin e intervalit kohor të shtyrjes së alarmit gjatë çdo lajmërimi</string>
    <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Gjithmonë përdor intervalin kohor të paracaktuar të shtyrjes së alarmit</string>
    <string name="snooze_delay_dialog_title">Cakto intervalin kohor të shtyrjes</string>
    <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Intervali kohor i paracaktuar i shtyrjes</string>
    <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Intervali kohor i paracaktuar i shtyrjes</string>
    <string name="default_start_title">Pamja e parazgjedhur</string>
    <string name="default_start_last">Pamja e përdorur më parë</string>
    <string name="events_delete">Fshi evenimentet</string>
    <string name="action_select_all">Zgjidhi të gjitha</string>
    <string name="action_select_none">Deselektoji të gjitha</string>
    <string name="action_delete">U krye</string>
    <string name="all_events">Të gjitha evenimentet</string>
    <string name="no_events">Asnjë eveniment i disponueshëm</string>
    <string name="evt_del_dlg_title">Dëshiron t\'i fshish evenimentet?</string>
    <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Evenimentet e zgjedhura do të fshihen</string>
    <string name="evt_del_dlg_msg_all">Të gjithë evenimentet do të fshihen</string>
    <string name="no_events_selected">Nuk është zgjedhur asnjë eveniment</string>
    <string name="go_to">Shko tek</string>
    <string name="cal_share_intent_title">Dergoja evenimentin:</string>
    <string name="cal_export_event_sdcard_title">Eksporto te karta SD</string>
    <string name="cal_export_succ_msg">Evenimenti u eksportua me sukses: %1s</string>
    <string name="cal_import_menu_title">Importo evenimentin</string>
    <string name="cal_nothing_to_import">Asgjë për të importuar</string>
    <string name="cal_import_error_msg">Importimi në kalendar dështoi</string>
    <string name="cal_pick_ics">Zgjidh skedarin për ta importuar</string>
    <string name="error_generating_ics">U hasën disa probleme gjatë ndarjes së evenimentit</string>
    <string name="share_label">Ndaj</string>
    <string name="buttons_list_0">Dita</string>
    <string name="buttons_list_1">Java</string>
    <string name="buttons_list_2">Muaji</string>
    <string name="buttons_list_3">Axhenda</string>
    <string name="buttons_list_4">Viti</string>
</resources>