summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nb/strings.xml
blob: b102aaffc985de661c9f67d6f74f662a459d4671 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalender"</string>
    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Hva"</string>
    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Hvor"</string>
    <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Tidssone"</string>
    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Gjester"</string>
    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Gjentas"</string>
    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Ingen tittel)"</string>
  <plurals name="Nminutes">
    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"Et minutt"</item>
    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nmins">
    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nhours">
    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"En time"</item>
    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Ndays">
    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"En dag"</item>
    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dager"</item>
  </plurals>
    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Vis agenda"</string>
    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Vis dag"</string>
    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dag"</string>
    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Uke"</string>
    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Måned"</string>
    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Vis aktivitet"</string>
    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Ny aktivitet"</string>
    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Rediger aktivitet"</string>
    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Slett aktivitet"</string>
    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"I dag"</string>
    <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Kalendere"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Innstillinger"</string>
    <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(samt <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> til …)"</string>
    <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Kalendere"</string>
    <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"synkronisert og synlig"</string>
    <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"synkronisert og ikke synlig"</string>
    <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"ikke synkronisert og ikke synlig"</string>
    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Hendelsesdetaljer"</string>
    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Navn på aktivitet"</string>
    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Sted"</string>
    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Beskrivelse av aktivitet"</string>
    <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"E-postadresser"</string>
    <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Aktiviteten er opprettet"</string>
    <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Aktiviteten er lagret"</string>
    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Laster kalendre"</string>
    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Laster kalendre…"</string>
    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Kalendervarslinger"</string>
    <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> aktiviteter til)"</string>
    <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> aktiviteter til)"</string>
    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Vis aktivitet"</string>
    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Møteinvitasjon"</string>
    <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Legg til påminnelse"</string>
    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Til"</string>
    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Fra"</string>
    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Hele dagen"</string>
    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalender"</string>
    <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Vis ekstra valg"</string>
    <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Skjul ekstra valg"</string>
    <string name="edit_event_show_all" msgid="6107214899021208078">"Vis alle"</string>
    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Beskrivelse"</string>
    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Vis meg som"</string>
    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Personvern"</string>
    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Påminnelser"</string>
    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Ingen kalendre"</string>
    <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Du har ingen kalendre."</string>
    <string name="content_description_edit_event_from_date" msgid="4180292119507352306">"Fra dato"</string>
    <string name="content_description_edit_event_from_time" msgid="6740212065246258103">"Fra klokkeslett"</string>
    <string name="content_description_edit_event_to_date" msgid="2731432809487159262">"Til dato"</string>
    <string name="content_description_edit_event_to_time" msgid="5266222191518214928">"Til klokkeslett"</string>
    <string name="content_description_edit_event_reminders" msgid="62776037465727715">"Påminnelser"</string>
    <string name="content_description_edit_event_remove_reminder" msgid="877549621029991866">"Fjern påminnelse"</string>
    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Kalender:"</string>
    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Arrangør:"</string>
    <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"Lokal tidssone:"</string>
    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Kommer du?"</string>
    <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"I dag, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Laster inn ..."</string>
    <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Viser aktiviteter siden <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Trykk for å se etter flere."</string>
    <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Viser aktiviteter inntil <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Trykk for å se etter flere."</string>
    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Ant. aktiviteter"</string>
    <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Rediger aktivitet"</string>
    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Slett"</string>
    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Slett aktivitet"</string>
    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"OK"</string>
    <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Tilbakestill"</string>
    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importér"</string>
    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Slumre alle"</string>
    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Skjul alle"</string>
    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Engangsaktivitet"</string>
    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Daglig"</string>
    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Hverdager (man–fre)"</string>
    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Ukentlig (hver <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Hver måned (hver <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Månedlig"</string>
    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Årlig"</string>
    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Hver måned (den <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>.)"</string>
    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Hvert år (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Egendefinert… (kan ikke settes på telefonen)"</string>
    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Endre bare denne aktiviteten."</string>
    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Endre alle aktiviteter i denne serien."</string>
    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Endre denne og alle framtidige aktiviteter."</string>
    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Denne aktiviteten vil bli slettet."</string>
    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Slett"</string>
    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Endre svar"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Innstillinger"</string>
    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Kalender visningsinnstilling"</string>
    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Innstillinger for påminnelser"</string>
    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Skjul avslåtte aktiviteter"</string>
    <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Sett varsling og påminnelser"</string>
    <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Varsling og påminnelser"</string>
    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibrering"</string>
    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Også vibrering for påminnelser"</string>
    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Velg ringetone"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Sett standard påminnelse"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Standard påminnelsestid"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Bruk egen tidssone"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Viser kalender- og aktivitetstidspunkter i din egen tidssone når du er på reise"</string>
    <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Egen tidssone"</string>
    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Info"</string>
    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Delversjon"</string>
  <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
    <item msgid="2539376794936035639">"Alltid"</item>
    <item msgid="8091719131860840185">"Kun ved stille modus"</item>
    <item msgid="4552962311897985633">"Aldri"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibrering"</string>
</resources>