diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ug/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ug/cm_strings.xml | 11 |
1 files changed, 11 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ug/cm_strings.xml b/res/values-ug/cm_strings.xml index 357a4204..048e0244 100644 --- a/res/values-ug/cm_strings.xml +++ b/res/values-ug/cm_strings.xml @@ -17,13 +17,20 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">ئەسكەرتىشنى ۋاقىتلىق توختىتىدىغان ۋاقىت ئۇزۇنلۇقىنى سورا</string> + <!-- Summaries for using custom snooze delays --> <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">ئەسكەرتىشنى ۋاقىتلىق توختاتقاندا داۋاملىشىش ۋاقتىنى سورا</string> <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">ھەمىشە ئەسكەرتىشنى ۋاقىتلىق توختىتىدىغان ۋاقىت ئۇزۇنلۇقىنى ئىشلەت</string> + <!-- Title of custom snooze delay dialog --> <string name="snooze_delay_dialog_title">ئەسكەرتىشنى ۋاقىتلىق توختىتىدىغان قايتىلىنىش ۋاقتىنى بەلگىلەش</string> + <!-- List item label for setting the default snooze delay --> <string name="preferences_default_snooze_delay_title">كۆڭۈلدىكى ئەسكەرتىشنى ۋاقىتلىق توختىتىش ۋاقتىنىڭ ئۇزۇنلۇقى</string> + <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay --> <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">كۆڭۈلدىكى ئەسكەرتىشنى ۋاقىتلىق توختىتىش ۋاقتى</string> + <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) --> + <!-- Label values for the default start page preference. --> <string name="default_start_title">كۆڭۈلدىكى كۆرۈنۈش</string> <string name="default_start_last">ئىلگىرى ئىشلەتكەن كۆرۈنۈش</string> + <!-- Delete Events related --> <string name="events_delete">پائالىيەتلەرنى ئۆچۈر</string> <string name="action_select_all">ھەممىنى تاللا</string> <string name="action_select_none">ھەممىنى تاللىما</string> @@ -34,7 +41,10 @@ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">تاللانغان پائالىيەتلەر ئۆچۈرۈلىدۇ</string> <string name="evt_del_dlg_msg_all">ھەممە پائالىيەتلەر ئۆچۈرۈلىدۇ</string> <string name="no_events_selected">ھېچقانداق پائالىيەت تاللانمىدى</string> + <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the + user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] --> <string name="go_to">يۆتكەل</string> + <!-- Sharing calendar event --> <string name="cal_share_intent_title">پائالىيەتنى يوللاش ئورنى:</string> <string name="cal_export_event_sdcard_title">SD كارتىغا چىقار</string> <string name="cal_export_succ_msg">پائالىيەت مۇۋەپپەقىيەتلىك چىقىرىلدى: %1s</string> @@ -42,6 +52,7 @@ <string name="cal_nothing_to_import">ئەكىرىدىغان ھېچنېمە يوق</string> <string name="cal_import_error_msg">يىلنامىگە ئەكىرەلمىدى</string> <string name="cal_pick_ics">ئەكىرىدىغان ھۆججەتنى تاللاڭ</string> + <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated --> <string name="error_generating_ics">پائالىيەتنى ھەمبەھىرلىگەندە مەسىلە كۆرۈلدى</string> <string name="share_label">ھەمبەھىر</string> </resources> |