diff options
Diffstat (limited to 'res/values-th/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-th/cm_strings.xml | 41 |
1 files changed, 26 insertions, 15 deletions
diff --git a/res/values-th/cm_strings.xml b/res/values-th/cm_strings.xml index a242fdb8..02ba2ebd 100644 --- a/res/values-th/cm_strings.xml +++ b/res/values-th/cm_strings.xml @@ -16,32 +16,43 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">ขอให้เตือนล่าช้า</string> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">ขอให้เลื่อนเวลาการแจ้งเตือนเมื่อใดก็ตามที่เลื่อนการแจ้งเตือน</string> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">ใช้เวลาเตือนล่าช้าเสมอ</string> - <string name="snooze_delay_dialog_title">ตั้งค่าการเตือนล่าช้า</string> - <string name="preferences_default_snooze_delay_title">เวลาเตือนล่าช้าเริ่มต้น</string> - <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">เตือนล่าฃ้าเริ่มต้น</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">ขอให้ยืดเวลาพักการเตือน</string> + <!-- Summaries for using custom snooze delays --> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">ขอให้เลื่อนเวลาการแจ้งเตือนเมื่อใดก็ตามที่มีการพักแจ้งเตือน</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">ใช้การเลื่อนเวลาการพักเตือนแบบค่าเริ่มต้น</string> + <!-- Title of custom snooze delay dialog --> + <string name="snooze_delay_dialog_title">ตั้งค่าการยืดเวลาการพักเตือน</string> + <!-- List item label for setting the default snooze delay --> + <string name="preferences_default_snooze_delay_title">เวลาการเลื่อนการพักเตือนเริ่มต้น</string> + <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay --> + <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">การเลื่อนเวลาการพักเริ่มต้น</string> + <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) --> + <!-- Label values for the default start page preference. --> <string name="default_start_title">มุมมองเริ่มต้น</string> <string name="default_start_last">มุมมองที่ใช้ก่อนหน้านี้</string> + <!-- Delete Events related --> <string name="events_delete">ลบกิจกรรม</string> <string name="action_select_all">เลือกทั้งหมด</string> <string name="action_select_none">ไม่เลือกทั้งหมด</string> <string name="action_delete">เสร็จสิ้น</string> <string name="all_events">กิจกรรมทั้งหมด</string> <string name="no_events">ไม่มีกิจกรรม</string> - <string name="evt_del_dlg_title">ลบกิจกรรม?</string> + <string name="evt_del_dlg_title">ลบกิจกรรมหรือไม่</string> <string name="evt_del_dlg_msg_selected">กิจกรรมที่เลือกจะถูกลบ</string> <string name="evt_del_dlg_msg_all">กิจกรรมทั้งหมดจะถูกลบ</string> <string name="no_events_selected">ไม่มีกิจกรรมที่เลือก</string> + <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the + user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] --> <string name="go_to">ไปยัง</string> - <string name="cal_share_intent_title">ส่งเหตุการณ์ไปยัง:</string> - <string name="cal_export_event_sdcard_title">ส่งออกไปยัง SD card</string> - <string name="cal_export_succ_msg">ส่งออกเหตุการณ์เรียบร้อย: %1s</string> - <string name="cal_import_menu_title">นำเข้าเหตุการณ์</string> - <string name="cal_nothing_to_import">ไม่มีอะไรที่ถูกนำเข้า</string> - <string name="cal_import_error_msg">การนำเข้าปฏิทินล้มเหลว</string> - <string name="cal_pick_ics">เลือกไฟล์ที่จะนำเค้า</string> - <string name="error_generating_ics">มีปัญหาขณะกำลังแบ่งปันกิจกรรม</string> + <!-- Sharing calendar event --> + <string name="cal_share_intent_title">ส่งกิจกรรมไปยัง:</string> + <string name="cal_export_event_sdcard_title">ส่งออกไปยัง SD การ์ด</string> + <string name="cal_export_succ_msg">ส่งออกกิจกรรมเรียบร้อยแล้ว: %1s</string> + <string name="cal_import_menu_title">นำเข้ากิจกรรม</string> + <string name="cal_nothing_to_import">ไม่มีสิ่งใดนำเข้า</string> + <string name="cal_import_error_msg">การนำเข้าในปฏิทินล้มเหลว</string> + <string name="cal_pick_ics">เลือกไฟล์ที่จะนำเข้า</string> + <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated --> + <string name="error_generating_ics">มีปัญหาขณะแบ่งปันกิจกรรม</string> <string name="share_label">แบ่งบัน</string> </resources> |