summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-te-rIN/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-te-rIN/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-te-rIN/cm_strings.xml58
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-te-rIN/cm_strings.xml b/res/values-te-rIN/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..adfa0e50
--- /dev/null
+++ b/res/values-te-rIN/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,58 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">జ్ఞాపిక స్నూజ్ జాప్యం కొరకు అడుగుము</string>
+ <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">స్నూజింగ్ జ్ఞాపికలు వచ్చినప్పుడల్లా స్నూజ్ జాప్యం కొరకు అడుగుము</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">ఎప్పుడూ కూడా స్వయంసిద్ధ స్నూజ్ జాప్యాన్ని ఉపయోగించుము</string>
+ <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">స్నూజ్ జాప్యాన్ని సెట్ చేయుము</string>
+ <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">స్వయంసిద్ధ స్నూజ్ జాప్యం సమయం</string>
+ <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">స్వయంసిద్ధ స్నూజ్ జాప్యం</string>
+ <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
+ <!-- Label values for the default start page preference. -->
+ <string name="default_start_title">స్వయంసిద్ధ వీక్షణ</string>
+ <string name="default_start_last">ఇంతకు ముందు ఉపయోగించిన వీక్షణ</string>
+ <!-- Delete Events related -->
+ <string name="events_delete">ఈవెంట్లను తొలిగించుము</string>
+ <string name="action_select_all">అన్నీ ఎంచుకోండి</string>
+ <string name="action_select_none">అన్నీ తొలగించు</string>
+ <string name="action_delete">పూర్తయింది</string>
+ <string name="all_events">అన్ని ఈవెంట్లు</string>
+ <string name="no_events">ఎటువంటి ఈవెంట్లు అందుబాటులో లేవు</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">ఈవెంట్లను తొలిగించాలా?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">ఎంచుకోబడిన ఈవెంట్లు తొలిగించబడతాయి</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">అన్ని ఈవెంట్లు తొలిగించబడతాయి</string>
+ <string name="no_events_selected">ఎటువంటి ఈవెంట్లు ఎంచుకోబడలేదు</string>
+ <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
+ user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="go_to">దీనికి వెళ్లండి</string>
+ <!-- Sharing calendar event -->
+ <string name="cal_share_intent_title">వీరికి ఈవెంట్ ను పంపుము:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">SD కార్డుకు ఎగుమతి చేయండి</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">ఈవెంట్ విజయవంతంగా ఎగుమతి చేయబడింది: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">ఈవెంటును దిగుమతి చేసుకొనుము</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">దిగుమతి చేయడానికి ఏమీ లేదు</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">క్యాలెండరుకు దిగుమతి చేసుకోవడం విఫలమయింది</string>
+ <string name="cal_pick_ics">దిగుమతి చేసేందుకు ఫైలును ఎంచుకొనుము</string>
+ <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
+ <string name="error_generating_ics">ఈవెంటును పంచుకునే సమయంలో సమస్య ఉత్పన్నమయ్యింది</string>
+ <string name="share_label">భాగస్వామ్యం చేయి</string>
+</resources>