diff options
Diffstat (limited to 'res/values-sr/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sr/cm_strings.xml | 47 |
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml new file mode 100644 index 00000000..6406c56e --- /dev/null +++ b/res/values-sr/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,47 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Питај за подсећање одлагања</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Питај за привремено прекидање одлагања кад дрема</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Увек користи подразумевано одлагање</string> + <string name="snooze_delay_dialog_title">Подеси кашњење одлагања</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Подразумевано време кашњења одлагања</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Подразумевано кашњење одлагања</string> + <string name="default_start_title">Подразумевани преглед</string> + <string name="default_start_last">Претходно коришћен преглед</string> + <string name="events_delete">Избриши догађаје</string> + <string name="action_select_all">Изабери све</string> + <string name="action_select_none">Поништи избор свега</string> + <string name="action_delete">Готово</string> + <string name="all_events">Сви догађаји</string> + <string name="no_events">Нема доступних догађаја</string> + <string name="evt_del_dlg_title">Избриши догађаје?</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Изабрани догађаји ће бити избрисани</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_all">Сви догађаји ће бити избрисани</string> + <string name="no_events_selected">Нема изабраних догађаја</string> + <string name="go_to">Иди на</string> + <string name="cal_share_intent_title">Пошаљи догађај на:</string> + <string name="cal_export_event_sdcard_title">Извоз на SD картицу</string> + <string name="cal_export_succ_msg">Догађај послат успешно: %1s</string> + <string name="cal_import_menu_title">Увези догађај</string> + <string name="cal_nothing_to_import">Ништа за увоз</string> + <string name="cal_import_error_msg">Увоз у календар неуспешан</string> + <string name="cal_pick_ics">Изабери фајл за увоз</string> + <string name="error_generating_ics">Проблем настао при дељењу догађаја</string> + <string name="share_label">Дели</string> +</resources> |