diff options
Diffstat (limited to 'res/values-sl/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sl/cm_strings.xml | 47 |
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-sl/cm_strings.xml b/res/values-sl/cm_strings.xml new file mode 100644 index 00000000..cc0cbb94 --- /dev/null +++ b/res/values-sl/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,47 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Vprašaj za zakasnitev dremeža opomnika</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Vprašaj za zakasnitev dremeža ob dremežu opomnikov</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Vedno uporabi privzeto zakasnitev opomnika</string> + <string name="snooze_delay_dialog_title">Nastavi zakasnitev dremeža</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Privzeti čas zakasnitve dremeža</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Privzeta zakasnitev dremeža</string> + <string name="default_start_title">Privzeti pogled</string> + <string name="default_start_last">Prej uporabljeni pogled</string> + <string name="events_delete">Izbriši dogodke</string> + <string name="action_select_all">Izberi vse</string> + <string name="action_select_none">Prekliči vse izbire</string> + <string name="action_delete">Končano</string> + <string name="all_events">Vsi dogodki</string> + <string name="no_events">Noben dogodek ni na voljo</string> + <string name="evt_del_dlg_title">Izbriši dogodke?</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Izbrani dogodki bodo izbrisani</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_all">Vsi dogodki bodo izbrisani</string> + <string name="no_events_selected">Ni izbranih dogodkov</string> + <string name="go_to">Pojdi na</string> + <string name="cal_share_intent_title">Pošlji dogodek na:</string> + <string name="cal_export_event_sdcard_title">Izvozi na kartico SD</string> + <string name="cal_export_succ_msg">Dogodek uspešno izvožen: %1s</string> + <string name="cal_import_menu_title">Uvozi dogodek</string> + <string name="cal_nothing_to_import">Ničesar ni za uvoziti</string> + <string name="cal_import_error_msg">Uvoz v koledar je spodletel</string> + <string name="cal_pick_ics">Izberite datoteko za uvoz</string> + <string name="error_generating_ics">Med deljenjem dogodka se je pojavila težava</string> + <string name="share_label">Deli</string> +</resources> |