summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lv/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-lv/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-lv/cm_strings.xml47
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-lv/cm_strings.xml b/res/values-lv/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..288c2be7
--- /dev/null
+++ b/res/values-lv/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,47 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Lūgt atgādinātājam atlikt snaudu</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Lūgt snaudas atlikšanu visiem snaudošajiem atgādinājumiem</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Vienmēr izmantot noklusēto snaudas atlikšanu</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Iestatīt snaudas atlikšanu</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Noklusētais snaudas atlikšanas laiks</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Noklusētā snaudas atlikšana</string>
+ <string name="default_start_title">Noklusētais skats</string>
+ <string name="default_start_last">Iepriekš izmantotais skats</string>
+ <string name="events_delete">Dzēst notikumus</string>
+ <string name="action_select_all">Izvēlēties visu</string>
+ <string name="action_select_none">Neizvēlēties nevienu</string>
+ <string name="action_delete">Gatavs</string>
+ <string name="all_events">Visi notikumi</string>
+ <string name="no_events">Nav pieejamu notikumu</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">Dzēst notikumus?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Izvēlētie notikumi tiks dzēsti</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">Tiks dzēsti visi notikumi</string>
+ <string name="no_events_selected">Nav izvēlētis neviens notikums</string>
+ <string name="go_to">Doties uz</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">Nosūtīt notikumu uz:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">Eksportēt uz SD karti</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Notikums veiksmīgi eksportēts: %1s</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">Importēt notikumu</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">Nav ko importēt</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Importēšana uz kalendāru neizdevās</string>
+ <string name="cal_pick_ics">Izvēlieties importējamo failu</string>
+ <string name="error_generating_ics">Kopīgojot notikumu radās kļūda</string>
+ <string name="share_label">Kopīgot</string>
+</resources>