diff options
Diffstat (limited to 'res/values-el/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-el/cm_strings.xml | 78 |
1 files changed, 33 insertions, 45 deletions
diff --git a/res/values-el/cm_strings.xml b/res/values-el/cm_strings.xml index 4cb2bc3e..5b3c57f5 100644 --- a/res/values-el/cm_strings.xml +++ b/res/values-el/cm_strings.xml @@ -16,49 +16,37 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Καθυστέρηση αναβολής υπενθύμισης</string> - <!-- Summaries for using custom snooze delays --> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Ερώτηση για την καθυστέρηση αναβολής όποτε αναβάλλετε υπενθυμίσεις</string> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Να χρησιμοποιείται πάντα η προεπιλεγμένη καθυστέρηση αναβολής</string> - <!-- Title of custom snooze delay dialog --> - <string name="snooze_delay_dialog_title">Ορισμός καθυστέρησης αναβολής</string> - <!-- List item label for setting the default snooze delay --> - <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Προεπιλεγμένος χρόνος καθυστέρησης αναβολής</string> - <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay --> - <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Προεπιλεγμένη καθυστέρηση αναβολής</string> - <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) --> - <!-- Label values for the default start page preference. --> - <string name="default_start_title">Προεπιλεγμένη προβολή</string> - <string name="default_start_last">Τελευταία χρησιμοποιημένη προβολή</string> - <!-- Delete Events related --> - <string name="events_delete">Διαγραφή συμβάντων</string> - <string name="action_select_all">Επιλογή όλων</string> - <string name="action_select_none">Αποεπιλογή όλων</string> - <string name="action_delete">Τέλος</string> - <string name="all_events">Όλα τα συμβάντα</string> - <string name="no_events">Δεν υπάρχουν διαθέσιμα συμβάντα</string> - <string name="evt_del_dlg_title">Διαγραφή συμβάντων;</string> - <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Τα επιλεγμένα συμβάντα θα διαγραφούν</string> - <string name="evt_del_dlg_msg_all">Όλα τα συμβάντα θα διαγραφούν</string> - <string name="no_events_selected">Δεν επιλέχθηκαν συμβάντα</string> - <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the - user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="go_to">Πήγαινε στο</string> - <!-- Sharing calendar event --> - <string name="cal_share_intent_title">Αποστολή συμβάντος προς:</string> - <string name="cal_export_event_sdcard_title">Εξαγωγή στην κάρτα SD</string> - <string name="cal_export_succ_msg">Επιτυχής εξαγωγή του συμβάντος: %1s</string> - <string name="cal_import_menu_title">Εισαγωγή συμβάντος</string> - <string name="cal_nothing_to_import">Τίποτα για εισαγωγή</string> - <string name="cal_import_error_msg">Αποτυχία εισαγωγής στο ημερολόγιο</string> - <string name="cal_pick_ics">Επιλέξτε αρχείο για εισαγωγή</string> - <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated --> - <string name="error_generating_ics">Αντιμετωπίστηκε πρόβλημα κατά την κοινή χρήση του συμβάντος</string> - <string name="share_label">Κοινή χρήση</string> - <!-- Strings for buttons in drop down menu --> - <string name="buttons_list_0">Ημέρα</string> - <string name="buttons_list_1">Εβδομάδα</string> - <string name="buttons_list_2">Μήνας</string> - <string name="buttons_list_3">Ατζέντα</string> - <string name="buttons_list_4">Έτος</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Καθυστέρηση αναβολής υπενθύμισης</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Ερώτηση για την καθυστέρηση αναβολής όποτε αναβάλλετε υπενθυμίσεις</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Να χρησιμοποιείται πάντα η προεπιλεγμένη καθυστέρηση αναβολής</string> + <string name="snooze_delay_dialog_title">Ορισμός καθυστέρησης αναβολής</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Προεπιλεγμένος χρόνος καθυστέρησης αναβολής</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Προεπιλεγμένη καθυστέρηση αναβολής</string> + <string name="default_start_title">Προεπιλεγμένη προβολή</string> + <string name="default_start_last">Τελευταία χρησιμοποιημένη προβολή</string> + <string name="events_delete">Διαγραφή συμβάντων</string> + <string name="action_select_all">Επιλογή όλων</string> + <string name="action_select_none">Αποεπιλογή όλων</string> + <string name="action_delete">Τέλος</string> + <string name="all_events">Όλα τα συμβάντα</string> + <string name="no_events">Δεν υπάρχουν διαθέσιμα συμβάντα</string> + <string name="evt_del_dlg_title">Διαγραφή συμβάντων;</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Τα επιλεγμένα συμβάντα θα διαγραφούν</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_all">Όλα τα συμβάντα θα διαγραφούν</string> + <string name="no_events_selected">Δεν επιλέχθηκαν συμβάντα</string> + <string name="go_to">Πήγαινε στο</string> + <string name="cal_share_intent_title">Αποστολή συμβάντος προς:</string> + <string name="cal_export_event_sdcard_title">Εξαγωγή στην κάρτα SD</string> + <string name="cal_export_succ_msg">Επιτυχής εξαγωγή του συμβάντος: %1s</string> + <string name="cal_import_menu_title">Εισαγωγή συμβάντος</string> + <string name="cal_nothing_to_import">Τίποτα για εισαγωγή</string> + <string name="cal_import_error_msg">Αποτυχία εισαγωγής στο ημερολόγιο</string> + <string name="cal_pick_ics">Επιλέξτε αρχείο για εισαγωγή</string> + <string name="error_generating_ics">Αντιμετωπίστηκε πρόβλημα κατά την κοινή χρήση του συμβάντος</string> + <string name="share_label">Κοινή χρήση</string> + <string name="buttons_list_0">Ημέρα</string> + <string name="buttons_list_1">Εβδομάδα</string> + <string name="buttons_list_2">Μήνας</string> + <string name="buttons_list_3">Ατζέντα</string> + <string name="buttons_list_4">Έτος</string> </resources> |