diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ca/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ca/cm_strings.xml | 47 |
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml new file mode 100644 index 00000000..3a6d7324 --- /dev/null +++ b/res/values-ca/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,47 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Demana el retard entre repeticions en els recordatoris</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Demana el retard entre repeticions en cada recordatori</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Utilitza sempre el retard entre repeticions predefinit</string> + <string name="snooze_delay_dialog_title">Fixa el retard de la repetició</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Temps de retard de la repetició predefinit</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Retard de la repetició predefinit</string> + <string name="default_start_title">Vista per defecte</string> + <string name="default_start_last">Vista utilitzada prèviament</string> + <string name="events_delete">Esborra els esdeveniments</string> + <string name="action_select_all">Selecciona tot</string> + <string name="action_select_none">Deselecciona tot</string> + <string name="action_delete">Fet</string> + <string name="all_events">Tots els esdeveniments</string> + <string name="no_events">No hi ha esdeveniments disponibles</string> + <string name="evt_del_dlg_title">Vols esborrar els esdeveniments?</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Els esdeveniments seleccionats seran esborrats</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_all">Tots els esdeveniments seran esborrats</string> + <string name="no_events_selected">No hi ha esdeveniments seleccionats</string> + <string name="go_to">Ves a</string> + <string name="cal_share_intent_title">Envia esdeveniment a:</string> + <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exporta a la targeta SD</string> + <string name="cal_export_succ_msg">Esdeveniment exportat satisfactòriament: %1s</string> + <string name="cal_import_menu_title">Importa esdeveniment</string> + <string name="cal_nothing_to_import">Res per importar</string> + <string name="cal_import_error_msg">La importació al calendari ha fallat</string> + <string name="cal_pick_ics">Tria el fitxer que vols importar</string> + <string name="error_generating_ics">Han sorgit problemes en compartir l\'esdeveniment</string> + <string name="share_label">Comparteix</string> +</resources> |