diff options
Diffstat (limited to 'res/values-as-rIN/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-as-rIN/cm_strings.xml | 58 |
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-as-rIN/cm_strings.xml b/res/values-as-rIN/cm_strings.xml new file mode 100644 index 00000000..1bfa413a --- /dev/null +++ b/res/values-as-rIN/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,58 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">স্মাৰক স্নুজ বিলম্বৰ বাবে সোধক</string> + <!-- Summaries for using custom snooze delays --> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">স্নুজিং স্মাৰক যেতিয়াই হয় স্মাৰক স্নুজ বিলম্বৰ বাবে সোধক</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">সদায় ডিফ\'ল্ট স্নুজ বিলম্ব ব্যৱহাৰ কৰক</string> + <!-- Title of custom snooze delay dialog --> + <string name="snooze_delay_dialog_title">স্নুজ বিলম্ব ছেট কৰক</string> + <!-- List item label for setting the default snooze delay --> + <string name="preferences_default_snooze_delay_title">ডিফ\'ল্ট স্নুজ বিলম্ব সময়</string> + <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay --> + <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">ডিফ\'ল্ট স্নুজ বিলম্ব</string> + <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) --> + <!-- Label values for the default start page preference. --> + <string name="default_start_title">ডিফ\'ল্ট দৰ্শন</string> + <string name="default_start_last">পূৰ্বতে ব্যৱহাৰ কৰা দৰ্শন</string> + <!-- Delete Events related --> + <string name="events_delete">ইভেণ্ট বিলোপ কৰক</string> + <string name="action_select_all">আটাইবোৰ বাচনি কৰক</string> + <string name="action_select_none">সকলোবোৰ অনা নিৰ্বাচন কৰক</string> + <string name="action_delete">কৰা হল</string> + <string name="all_events">সকলো ইভেন্টসমূহ</string> + <string name="no_events">কোনো ইভেণ্টসমূহ উপলব্ধ নহয়</string> + <string name="evt_del_dlg_title">ইভেণ্ট বিলোপ কৰিব?</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_selected">চয়ন কৰা ইভেণ্টসমূহ বিলোপ কৰা হ\'ব</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_all">সকলো ইভেণ্টসমূহ বিলোপ কৰা হ\'ব</string> + <string name="no_events_selected">কোনো ইভেণ্টসমূহ চয়ন কৰা নাই</string> + <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the + user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="go_to">লৈ যোৱা</string> + <!-- Sharing calendar event --> + <string name="cal_share_intent_title">ইভেণ্ট ইয়ালৈ প্ৰেৰণ কৰক:</string> + <string name="cal_export_event_sdcard_title">SD কাৰ্ডলৈ ৰপ্তানি কৰা</string> + <string name="cal_export_succ_msg">ইভেণ্ট সফলতাৰে ৰপ্তানি কৰা হ\'ল: %1s</string> + <string name="cal_import_menu_title">ইভেণ্ট আমদানি কৰক</string> + <string name="cal_nothing_to_import">আমদানি কৰিবলৈ একো নাই</string> + <string name="cal_import_error_msg">কেলেণ্ডাৰলৈ আমদানি কৰি আছে</string> + <string name="cal_pick_ics">আমদানি কৰিবলৈ ফাইলটো চয়ন কৰক</string> + <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated --> + <string name="error_generating_ics">ইভেণ্ট ভাগ-বতৰা কৰোতে সমস্যাৰ সম্মুখীন হৈছে</string> + <string name="share_label">শ্বেয়াৰ</string> +</resources> |