diff options
-rw-r--r-- | res/values-fa/cm_strings.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rHK/cm_plurals.xml | 22 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rHK/cm_strings.xml | 20 |
3 files changed, 44 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-fa/cm_strings.xml b/res/values-fa/cm_strings.xml index ea7077ce..e6c0d3f6 100644 --- a/res/values-fa/cm_strings.xml +++ b/res/values-fa/cm_strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">درخواست مدت تعویق یادآوری</string> <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">درخواست مدت تعویق هنگام تعویق یادآوریها</string> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">همیشه استفاده از مدت تعویق پیشفرض</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">استفاده همیشگی از مدت تعویق پیشفرض</string> <string name="snooze_delay_dialog_title">تنظیم مدت تعویق</string> <string name="preferences_default_snooze_delay_title">زمان پیشفرض برای مدت تعویق</string> <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">مدت تعویق پیشفرض</string> @@ -42,6 +42,6 @@ <string name="cal_nothing_to_import">چیزی برای وارد کردن وجود ندارد</string> <string name="cal_import_error_msg">واردسازی به تقویم ناموفق بود</string> <string name="cal_pick_ics">فایل را برای وارد کردن انتخاب کنید</string> - <string name="error_generating_ics">در هنگام اشتراک گذاری رویداد مشکلی پیش آمد</string> + <string name="error_generating_ics">هنگام اشتراکگذاری رویداد مشکلی پیش آمد</string> <string name="share_label">اشتراک ﮔﺬﺍﺭﯼ</string> </resources> diff --git a/res/values-zh-rHK/cm_plurals.xml b/res/values-zh-rHK/cm_plurals.xml new file mode 100644 index 00000000..7183082b --- /dev/null +++ b/res/values-zh-rHK/cm_plurals.xml @@ -0,0 +1,22 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="select_events_to_share"> + <item quantity="other">選擇要分享的事件</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml index 82217169..7bfc9437 100644 --- a/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml @@ -24,4 +24,24 @@ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">預設重響延遲</string> <string name="default_start_title">預設視圖</string> <string name="default_start_last">以前使用的視圖</string> + <string name="events_delete">刪除活動</string> + <string name="action_select_all">全選</string> + <string name="action_select_none">取消全選</string> + <string name="action_delete">完成</string> + <string name="all_events">所有活動</string> + <string name="no_events">沒有可用活動</string> + <string name="evt_del_dlg_title">是否刪除活動?</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_selected">將刪除所選活動</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_all">將刪除所有活動</string> + <string name="no_events_selected">沒有選定活動</string> + <string name="go_to">前往</string> + <string name="cal_share_intent_title">傳送活動至:</string> + <string name="cal_export_event_sdcard_title">匯出至 SD 卡</string> + <string name="cal_export_succ_msg">成功匯出活動:%1s 個</string> + <string name="cal_import_menu_title">匯入活動</string> + <string name="cal_nothing_to_import">沒有可匯入的活動</string> + <string name="cal_import_error_msg">匯入至日曆失敗</string> + <string name="cal_pick_ics">選擇要匯入的檔案</string> + <string name="error_generating_ics">分享活動時遇到問題</string> + <string name="share_label">分享</string> </resources> |