diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-05-06 13:17:42 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-05-06 13:17:42 -0700 |
commit | 365dae4f84b3452a111909b5bae177de1546babc (patch) | |
tree | 865fb22077e63d1dae41ec588aa8c763e6e28519 /res/values-vi/strings.xml | |
parent | ba6f49452a21fd2b753741940d95bfe8246597f3 (diff) | |
download | android_packages_apps_Calendar-365dae4f84b3452a111909b5bae177de1546babc.tar.gz android_packages_apps_Calendar-365dae4f84b3452a111909b5bae177de1546babc.tar.bz2 android_packages_apps_Calendar-365dae4f84b3452a111909b5bae177de1546babc.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I43d2f5f12afdee079758fa5ab7e471158b294c53
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-vi/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-vi/strings.xml | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 9d774399..3400f21b 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -159,7 +159,6 @@ <item quantity="one" msgid="5463021019301453273">"Hàng tuần vào <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</item> <item quantity="other" msgid="2857390143157377867">"Định kỳ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> tuần vào <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</item> </plurals> - <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Hàng tháng (mỗi <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Hàng tháng"</string> <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Hàng năm"</string> <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Hàng tháng (vào ngày <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string> @@ -266,12 +265,13 @@ <item quantity="other" msgid="5678653649746562060">"Cứ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> năm một lần"</item> </plurals> <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"vào cùng một ngày trong mỗi tháng"</string> - <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"vào mọi <xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="recurrence_end_continously" msgid="6898950241634912991">"Vĩnh viễn"</string> <string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"Đến một ngày nhất định"</string> <string name="recurrence_end_date" msgid="3693751578164711701">"Cho đến ngày <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"Đối với một số sự kiện"</string> - <!-- no translation found for recurrence_end_count:one (1400782968090516215) --> - <!-- no translation found for recurrence_end_count:other (8779598489398048259) --> + <plurals name="recurrence_end_count"> + <item quantity="one" msgid="1400782968090516215">"Cho <xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> sự kiện"</item> + <item quantity="other" msgid="8779598489398048259">"Cho <xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> sự kiện"</item> + </plurals> <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"thay đổi ngày kết thúc"</string> </resources> |