summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ru/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-02-22 05:12:14 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-02-22 05:12:14 +0200
commit8e7228401be6212d9eafed772c82483b546e8ee5 (patch)
tree6c02223ac8198a08c1b015a97238c84c0597fa51 /res/values-ru/cm_strings.xml
parent1f406db85fb8638e91ac58b350c79ddca6b4dab6 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Calendar-8e7228401be6212d9eafed772c82483b546e8ee5.tar.gz
android_packages_apps_Calendar-8e7228401be6212d9eafed772c82483b546e8ee5.tar.bz2
android_packages_apps_Calendar-8e7228401be6212d9eafed772c82483b546e8ee5.zip
Automatic translation import
Change-Id: If41d0c08233c340a8e9a887b56fbca5774eaef41
Diffstat (limited to 'res/values-ru/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ru/cm_strings.xml8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-ru/cm_strings.xml b/res/values-ru/cm_strings.xml
index 009b2dea..8456db98 100644
--- a/res/values-ru/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ru/cm_strings.xml
@@ -19,8 +19,8 @@
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Повторное напоминание</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Спрашивать период отсрочки напоминания</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Использовать значение по умолчанию</string>
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Отложить на\u2026</string>
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Повтор по умолчанию</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Период отсрочки</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Отсрочка по умолчанию</string>
<string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Повтор по умолчанию</string>
<string name="default_start_title">Вид по умолчанию</string>
<string name="default_start_last">Последний использовавшийся</string>
@@ -37,10 +37,10 @@
<string name="go_to">Перейти к</string>
<string name="cal_share_intent_title">Отправить событие:</string>
<string name="cal_export_event_sdcard_title">Экспорт на SD-карту</string>
- <string name="cal_export_succ_msg">Событие успешно экспортировано: %1s</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">Событие экспортировано: %1s</string>
<string name="cal_import_menu_title">Импортировать событие</string>
<string name="cal_nothing_to_import">Нечего импортировать</string>
- <string name="cal_import_error_msg">Не удалось выполнить импорт в календарь</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">Не удалось импортировать в календарь</string>
<string name="cal_pick_ics">Выбрать файл для импорта</string>
<string name="error_generating_ics">Не удалось отправить событие</string>
<string name="share_label">Отправить</string>