diff options
author | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 21:49:13 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 21:49:13 +0300 |
commit | 1a8272e9fd20b7d95ac76add8638d5fc9e4357a3 (patch) | |
tree | 330861d8b52dd452d4ccafe71b6fc0cb2da632ca /res/values-es-rUS | |
parent | 17e2fbc46126aa7ef394123afa4f74b513bcbc75 (diff) | |
download | android_packages_apps_Calendar-1a8272e9fd20b7d95ac76add8638d5fc9e4357a3.tar.gz android_packages_apps_Calendar-1a8272e9fd20b7d95ac76add8638d5fc9e4357a3.tar.bz2 android_packages_apps_Calendar-1a8272e9fd20b7d95ac76add8638d5fc9e4357a3.zip |
Automatic translation importHEADreplicant-6.0-0004-transitionreplicant-6.0-0004-rc6replicant-6.0-0004-rc5-transitionreplicant-6.0-0004-rc5replicant-6.0-0004-rc4replicant-6.0-0004-rc3replicant-6.0-0004-rc2replicant-6.0-0004cm-13.0
Change-Id: I119467bcec771fc9b4c0ee9f3895cdaaf80f3119
Diffstat (limited to 'res/values-es-rUS')
-rw-r--r-- | res/values-es-rUS/cm_plurals.xml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-es-rUS/cm_strings.xml | 78 |
2 files changed, 41 insertions, 53 deletions
diff --git a/res/values-es-rUS/cm_plurals.xml b/res/values-es-rUS/cm_plurals.xml index 4ae14e20..b1f62b0a 100644 --- a/res/values-es-rUS/cm_plurals.xml +++ b/res/values-es-rUS/cm_plurals.xml @@ -16,12 +16,12 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <plurals name="events_selected"> - <item quantity="one">%1$d evento seleccionado</item> - <item quantity="other">%1$d eventos seleccionados</item> - </plurals> - <plurals name="select_events_to_share"> - <item quantity="one">Seleccionar evento para compartir</item> - <item quantity="other">Seleccionar eventos para compartir</item> - </plurals> + <plurals name="events_selected"> + <item quantity="one">%1$d evento seleccionado</item> + <item quantity="other">%1$d eventos seleccionados</item> + </plurals> + <plurals name="select_events_to_share"> + <item quantity="one">Seleccionar evento para compartir</item> + <item quantity="other">Seleccionar eventos para compartir</item> + </plurals> </resources> diff --git a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml index 07e2f9fd..84c30042 100644 --- a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml @@ -16,49 +16,37 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Preguntar por intervalo de repetición de recordatorio</string> - <!-- Summaries for using custom snooze delays --> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Preguntar por el intervalo de repeteción en cada recordatorio</string> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Usar siempre el intervalo de recordatorios predefinido</string> - <!-- Title of custom snooze delay dialog --> - <string name="snooze_delay_dialog_title">Ajustar intervalo de recordatorio</string> - <!-- List item label for setting the default snooze delay --> - <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Intervalo de recordatorio predefinido</string> - <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay --> - <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Intervalo de recordatorio predefinido</string> - <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) --> - <!-- Label values for the default start page preference. --> - <string name="default_start_title">Vista predefinida</string> - <string name="default_start_last">Vista utlizada previamente</string> - <!-- Delete Events related --> - <string name="events_delete">Borrar eventos</string> - <string name="action_select_all">Marcar todo</string> - <string name="action_select_none">Desmarcar todo</string> - <string name="action_delete">OK</string> - <string name="all_events">Todos los eventos</string> - <string name="no_events">Sin eventos disponibles</string> - <string name="evt_del_dlg_title">¿Borrar eventos?</string> - <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Los eventos seleccionados serán eliminados</string> - <string name="evt_del_dlg_msg_all">Todos los eventos serán eliminados</string> - <string name="no_events_selected">Sin eventos seleccionados</string> - <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the - user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="go_to">Ir a</string> - <!-- Sharing calendar event --> - <string name="cal_share_intent_title">Enviar evento a:</string> - <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exportar a tarjeta SD</string> - <string name="cal_export_succ_msg">Evento exportado correctamente: %1s</string> - <string name="cal_import_menu_title">Importar evento</string> - <string name="cal_nothing_to_import">Nada para importar</string> - <string name="cal_import_error_msg">Error al importar al calendario</string> - <string name="cal_pick_ics">Seleccionar archivo a importar</string> - <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated --> - <string name="error_generating_ics">Hubo problemas al compartir el evento</string> - <string name="share_label">Compartir</string> - <!-- Strings for buttons in drop down menu --> - <string name="buttons_list_0">Día</string> - <string name="buttons_list_1">Semana</string> - <string name="buttons_list_2">Mes</string> - <string name="buttons_list_3">Agenda</string> - <string name="buttons_list_4">Año</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Preguntar por intervalo de repetición de recordatorio</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Preguntar por el intervalo de repeteción en cada recordatorio</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Usar siempre el intervalo de recordatorios predefinido</string> + <string name="snooze_delay_dialog_title">Ajustar intervalo de recordatorio</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Intervalo de recordatorio predefinido</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Intervalo de recordatorio predefinido</string> + <string name="default_start_title">Vista predefinida</string> + <string name="default_start_last">Vista utlizada previamente</string> + <string name="events_delete">Borrar eventos</string> + <string name="action_select_all">Marcar todo</string> + <string name="action_select_none">Desmarcar todo</string> + <string name="action_delete">OK</string> + <string name="all_events">Todos los eventos</string> + <string name="no_events">Sin eventos disponibles</string> + <string name="evt_del_dlg_title">¿Borrar eventos?</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Los eventos seleccionados serán eliminados</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_all">Todos los eventos serán eliminados</string> + <string name="no_events_selected">Sin eventos seleccionados</string> + <string name="go_to">Ir a</string> + <string name="cal_share_intent_title">Enviar evento a:</string> + <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exportar a tarjeta SD</string> + <string name="cal_export_succ_msg">Evento exportado correctamente: %1s</string> + <string name="cal_import_menu_title">Importar evento</string> + <string name="cal_nothing_to_import">Nada para importar</string> + <string name="cal_import_error_msg">Error al importar al calendario</string> + <string name="cal_pick_ics">Seleccionar archivo a importar</string> + <string name="error_generating_ics">Hubo problemas al compartir el evento</string> + <string name="share_label">Compartir</string> + <string name="buttons_list_0">Día</string> + <string name="buttons_list_1">Semana</string> + <string name="buttons_list_2">Mes</string> + <string name="buttons_list_3">Agenda</string> + <string name="buttons_list_4">Año</string> </resources> |