diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-04-26 13:08:53 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-04-26 13:08:53 -0700 |
commit | 9a8d240a31f1143dbcbc0f40378bbd381ae02d80 (patch) | |
tree | 65a1dd07ff5dd71ac0b49bc8b73831dc83faec22 /res/values-bg | |
parent | 0fe3f0d354f7cf049f5e7dd1986fe8f30d01f970 (diff) | |
download | android_packages_apps_Calendar-9a8d240a31f1143dbcbc0f40378bbd381ae02d80.tar.gz android_packages_apps_Calendar-9a8d240a31f1143dbcbc0f40378bbd381ae02d80.tar.bz2 android_packages_apps_Calendar-9a8d240a31f1143dbcbc0f40378bbd381ae02d80.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibfe9b2fd4b35ff1baee07e2ce982be8e90933b5a
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-bg')
-rw-r--r-- | res/values-bg/strings.xml | 33 |
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 37492098..f754a132 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -249,22 +249,27 @@ <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"НЕ отмятайте –>"</string> <string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"Повтаряне"</string> <string name="recurrence_dialog_title_never" msgid="2679396029776590130">"Без повтаряне"</string> - <!-- no translation found for recurrence_interval_daily:one (1205422710088692631) --> - <!-- no translation found for recurrence_interval_daily:other (707566499994398250) --> - <!-- no translation found for recurrence_interval_weekly:one (4948681635464488351) --> - <!-- no translation found for recurrence_interval_weekly:other (7094801039989237061) --> - <!-- no translation found for recurrence_interval_monthly:one (4768178401603139718) --> - <!-- no translation found for recurrence_interval_monthly:other (5419723710346646523) --> - <!-- no translation found for recurrence_interval_yearly:one (5819562634008179102) --> - <!-- no translation found for recurrence_interval_yearly:other (5678653649746562060) --> + <plurals name="recurrence_interval_daily"> + <item quantity="one" msgid="1205422710088692631">"На <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ден"</item> + <item quantity="other" msgid="707566499994398250">"На <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дни"</item> + </plurals> + <plurals name="recurrence_interval_weekly"> + <item quantity="one" msgid="4948681635464488351">"На <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> седмица"</item> + <item quantity="other" msgid="7094801039989237061">"На <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> седмици"</item> + </plurals> + <plurals name="recurrence_interval_monthly"> + <item quantity="one" msgid="4768178401603139718">"На <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> месец"</item> + <item quantity="other" msgid="5419723710346646523">"На <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> месеца"</item> + </plurals> + <plurals name="recurrence_interval_yearly"> + <item quantity="one" msgid="5819562634008179102">"На <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> година"</item> + <item quantity="other" msgid="5678653649746562060">"На <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> години"</item> + </plurals> <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"на същия ден всеки месец"</string> <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"всеки <xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string> - <!-- no translation found for recurrence_end_continously (6898950241634912991) --> - <skip /> - <!-- no translation found for recurrence_end_date_label (1692750407031674335) --> - <skip /> + <string name="recurrence_end_continously" msgid="6898950241634912991">"Винаги"</string> + <string name="recurrence_end_date_label" msgid="1692750407031674335">"Крайна дата"</string> <string name="recurrence_end_date" msgid="3693751578164711701">"До <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> - <!-- no translation found for recurrence_end_count_label (1820779096399658437) --> - <skip /> + <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1820779096399658437">"Брой повторения"</string> <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"промяна на крайната дата"</string> </resources> |