summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorrheeze <mauro.bazzano@gmail.com>2013-04-28 21:17:01 +0200
committerrheeze <mauro.bazzano@gmail.com>2013-04-28 21:17:01 +0200
commit83c8e055d5c6cf687d6ef49dda66a9c8e0160d83 (patch)
tree1911854cb5aacfbef3b46d2f0d3ef1219c2ead38
parenta62dfbf702cdceb97a8c75d22dca60fd1ceb0c10 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Calendar-83c8e055d5c6cf687d6ef49dda66a9c8e0160d83.tar.gz
android_packages_apps_Calendar-83c8e055d5c6cf687d6ef49dda66a9c8e0160d83.tar.bz2
android_packages_apps_Calendar-83c8e055d5c6cf687d6ef49dda66a9c8e0160d83.zip
Calendar: Update italian translation
Do the translation refactoring with cm_* resources Change-Id: Ib8a046aaba25cc2f8d37e847d8843a34d8338927
-rw-r--r--res/values-it/cm_strings.xml23
-rw-r--r--res/values-it/strings.xml6
2 files changed, 23 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-it/cm_strings.xml b/res/values-it/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..1d674bf9
--- /dev/null
+++ b/res/values-it/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Chiedi ritardo rinvio allarme</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Chiedi il tempo per il ritardo del rinvio dell\'allarme ogni volta che si pospone</string>
+ <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Usa sempre il tempo di ritardo predefinito per il rinvio dell\'allarme</string>
+ <string name="snooze_delay_dialog_title">Imposta tempo ritardo</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Tempo ritardo rinvio</string>
+ <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Tempo ritardo rinvio predefinito</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index f0abad21..62c143eb 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -173,12 +173,6 @@
<string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Promemoria predefinito"</string>
<string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Promemoria predefinito"</string>
<string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Chiedi ritardo rinvio allarme</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Chiedi il tempo per il ritardo del rinvio dell\'allarme ogni volta che si pospone</string>
- <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Usa sempre il tempo di ritardo predefinito per il rinvio dell\'allarme</string>
- <string name="snooze_delay_dialog_title">Imposta tempo ritardo</string>
- <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Tempo ritardo rinvio</string>
- <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Tempo ritardo rinvio predefinito</string>
<string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Usa fuso orario di casa"</string>
<string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Mostra calendari e orari nel fuso orario di casa quando sono in viaggio"</string>
<string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Fuso orario di casa"</string>