aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hr/strings.xml
blob: ad0c418e4e3b3a2f398c1e0cb4a57006d8de6f4c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">Upravitelj datoteka</string>
  <string name="app_description">CyanogenModov upravitelj datoteka</string>
  <string name="size_bytes">B</string>
  <string name="size_kilobytes">kB</string>
  <string name="size_megabytes">MB</string>
  <string name="size_gigabytes">GB</string>
  <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
  <string name="device_blockdevice">Blokiraj uređaj</string>
  <string name="device_characterdevice">Znakovni uređaj</string>
  <string name="device_namedpipe">Imenovani vod</string>
  <string name="device_domainsocket">Priključnica domene</string>
  <string name="mount_point_readonly">Samo za čitanje</string>
  <string name="mount_point_readwrite">Za čitanje i pisanje</string>
  <string name="yes">Da</string>
  <string name="no">Ne</string>
  <string name="all">Sve</string>
  <string name="overwrite">Prepiši</string>
  <string name="select">Odaberi</string>
  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Root folder>]]></string>
  <string name="search_result_name">Pretraga: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="loading_message">Učitavanje\u2026</string>
  <string name="cancelled_message">Otkazano.</string>
  <string name="error_message">Greška.</string>
  <string name="copy_text_cd">Dodirnite da biste kopirali tekst u međuspremnik</string>
  <string name="copy_text_msg">Tekst kopiran u međuspremnik</string>
  <string name="warning_title">Upozorenje</string>
  <string name="error_title">Greška</string>
  <string name="confirm_operation">Potvrdite operaciju</string>
  <string name="confirm_overwrite">Potvrdite pisanje preko</string>
  <string name="confirm_deletion">Potvrdite brisanje</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Potvrdite promjenu</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Nije moguće pokrenuti u Root modu. Mjenjanje u Safe mod.\n\nPrimijeniti tu promjenu?</string>
  <string name="msgs_cant_create_console">Nije moguće dobiti ovlasti za djelovanje.</string>
  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Nije moguće pokrenuti u načinu rada za Root pristup. Promjena u sigurnom načinu rada.</string>
  <string name="msgs_settings_save_failure">Postavku nije moguće primjeniti ili pohraniti.</string>
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Početna mapa \' <xliff:g id="initial_dir">%1$s\' </xliff:g> nije valjana. Promjena u korijensku mapu.</string>
  <string name="root_not_available_msg">Korijen nije dostupan na ovom uređaju. Ne mogu izvesti ovu operaciju.</string>
  <string name="msgs_success">Operacija je uspješno dovršena.</string>
  <string name="msgs_unknown">Otkrivena je pogreška. Postupak nije uspio.</string>
  <string name="msgs_insufficient_permissions">Ovaj postupak zahtijeva dodatne dozvole. Pokušajte promijeniti način u Root pristup.</string>
  <string name="msgs_no_disk_space">Operacija nije uspjela jer nema prostora na uređaju.</string>
  <string name="msgs_file_not_found">Datoteka ili mapa nije pronađena.</string>
  <string name="msgs_command_not_found">Operacijska naredba nije pronađena ili nije valjana definicija.</string>
  <string name="msgs_io_failed">Read/write greška</string>
  <string name="msgs_operation_timeout">Postupak istekao.</string>
  <string name="msgs_operation_failure">Postupak nije uspio.</string>
  <string name="msgs_console_alloc_failure">Dogodila se interna pogreška.</string>
  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Operacija ne može biti otkazana.</string>
  <string name="msgs_read_only_filesystem">Datotečni sustav je samo za čitanje. Pokušati postaviti datotečni sustav za čitanje i pisanje prije operacije.</string>
  <string name="msgs_illegal_argument">Ilegalni argument. Zaziv nije uspio.</string>
  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Operacija nije dopuštena jer bi dovela do nekonzistencija.</string>
  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Odredišni folder ne može biti podmapa izvora ili biti isti kao i izvor.</string>
  <string name="msgs_push_again_to_exit">Ponovo pritisnite za izlaz.</string>
  <string name="msgs_not_registered_app">Nema registrirane aplikacije za obradu tipa izabrane datoteke.</string>
  <string name="msgs_overwrite_files">Neke datoteke već postoje u ciljnoj mapi.\n\nPrepisati ih?</string>
  <string name="msgs_action_association_failed">Asociranje akcije na aplikaciju nije uspjelo.</string>
  <string name="advise_insufficient_permissions">Operacija zahtijeva dodatne privilegije.\n\nŽelite li prijeći u Root način?</string>
  <string name="parent_dir">Roditeljska mapa</string>
  <string name="external_storage">Vanjska pohrana</string>
  <string name="usb_storage">USB uređaj za pohranu</string>
  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Informacije o sustavu datoteka</string>
  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Način sortiranja</string>
  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Način izgleda</string>
  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Druge mogućnosti prikaza</string>
  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Gotovo</string>
  <string name="actionbar_button_actions_cd">Radnje</string>
  <string name="actionbar_button_search_cd">Pretraga</string>
  <string name="actionbar_button_overflow_cd">Više mogućnosti</string>
  <string name="actionbar_button_storage_cd">Jedinice za pohranu</string>
  <string name="actionbar_button_save_cd">Spremi</string>
  <string name="actionbar_button_print_cd">Ispis</string>
  <string name="sort_by_name_asc">Po imenu \u25B2</string>
  <string name="sort_by_name_desc">Po imenu \u25BC</string>
  <string name="sort_by_date_asc">Po datumu \u25B2</string>
  <string name="sort_by_date_desc">Po datumu \u25BC</string>
  <string name="sort_by_size_asc">Po veličini \u25B2</string>
  <string name="sort_by_size_desc">Po veličini \u25BC</string>
  <string name="sort_by_type_asc">Prema vrsti \u25B2</string>
  <string name="sort_by_type_desc">Prema vrsti \u25BC</string>
  <string name="layout_icons">Ikone</string>
  <string name="layout_simple">Jednostavno</string>
  <string name="layout_details">Detalji</string>
  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Prikaži prvo mape</string>
  <string name="cm_filemanager_show_hidden">Prikaži skrivene datoteke</string>
  <string name="cm_filemanager_show_system">Prikaži sistemske datoteke</string>
  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Prikaži simboličke veze</string>
  <string name="filesystem_info_warning_title">Nema informacija</string>
  <string name="filesystem_info_warning_msg">Nisu dostupne informacije za ovaj sustav datoteka.</string>
  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Sustav datoteka se ne može montirati/demontirati.</string>
  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Operacije montiranja sustava datoteka nisu dozvoljene u sigurnom načinu rada. Dodirnite za promjenu u Root način.</string>
  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Operacija montiranja sustava datoteka nije uspjela. Neki sustavi datoteka, kao SD kartice, ne mogu se montirati/demontirati jer su ugrađeni kao sustavi datoteka samo za čitanje.</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_title">Informacije o sustavu datoteka</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Informacije</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Upotreba diska</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_status">Montiran:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Točka montiranja:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_device">Uređaj:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_type">Vrsta:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_options">Opcije:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Odbaci / Pusti:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Virtualna:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Ukupna:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Iskorištena:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Slobodna:</string>
  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Operacije promjena dozvola nisu moguće u sigurnom načinu rada. Dodirnite za promjenu u Root način.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Operacija promjene vlasnika nije uspjela.\n\nIz sigurnosnih razloga neki sustavi datoteka, kao npr. SD kartice, ne dozvoljavaju promjenu vlasništva.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Operacija promjene grupe nije uspjela.\n\nIz sigurnosnih razloga neki sustavi datoteka, kao npr. SD kartice, ne dozvoljavaju promjenu skupina.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Operacija promjene dozvola nije uspjela.\n\nIz sigurnosnih razloga neki sustavi datoteka, kao npr. SD kartice, ne dozvoljavaju promjenu dozvola.</string>
  <string name="fso_properties_dialog_title">Svojstva</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Informacije</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Dopuštenja</string>
  <string name="fso_properties_dialog_name">Naziv:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_parent">Roditelj:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_type">Vrsta:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_category">Kategorija:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_link">Poveznica:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_size">Veličina:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_contains">Sadrži:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Pristupano:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Izmijenjeno:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Promijenjeno:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_owner">Vlasnik:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_group">Grupa:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_others">Ostalo:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Preskoči skeniranje medija:</string>
  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Neuspjelo dopuštanje skeniranja medija</string>
  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Neuspjelo isključivanje skeniranja medija</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Izbriši .nomedia direktorij</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Ovaj direktorij sadrži .nomedia direktorij.\n\nŽelite li ga izbrisati sa sadržajem?</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Izbriši .nomedia datoteku</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Ovaj direktorij sadrži .nomedia datoteku koja nije prazna.\n\nŽelite li ga izbrisati?</string>
  <string name="history">Povijest</string>
  <string name="msgs_history_empty">Povijest je prazna.</string>
  <string name="msgs_history_unknown">Nepoznata stavka povijesti.</string>
  <string name="search">Rezultati pretraživanja</string>
  <string name="search_hint">Unesite vaše pretraživanje</string>
  <string name="search_voice_hint">Izgovorite svoju pretragu</string>
  <string name="search_error_msg">Došlo je do pogreške tijekom pretraživanja. Nema nađenih rezultata.</string>
  <string name="search_no_results_msg">Nema pronađenih rezultata.</string>
  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> u <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Uvjeti:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="search_few_characters_title">Potvrdi pretraživanje</string>
  <string name="search_few_characters_msg">Neki od uvjeta pretrage imaju premalo znakova. Operacija će biti vrlo duga po pitanju vremena i sistemskih resursa.\n\nŽelite li nastaviti?</string>
  <string name="searching">Pričekajte…</string>
  <string name="searching_action_label">Pretraživanje u tijeku</string>
  <string name="picker_title">Odaberite datoteku</string>
  <string name="directory_picker_title">Odaberite direktorij</string>
  <string name="editor">Urednik</string>
  <string name="editor_invalid_file_msg">Datoteka nije valjana.</string>
  <string name="editor_file_not_found_msg">Datoteka nije pronađena.</string>
  <string name="editor_file_exceed_size_msg">Datoteka je prevelika za otvaranje na ovom uređaju.</string>
  <string name="editor_dirty_ask_title">Potvrdite izlaz</string>
  <string name="editor_dirty_ask_msg">Postoje nespremljene izmjene.\n\nIzaci bez spremanja?</string>
  <string name="editor_successfully_saved">Datoteka je uspješno spremljena.</string>
  <string name="editor_read_only_mode">Datoteka je otvorena u načinu samo za čitanje.</string>
  <string name="dumping_message">Generiranje hex dump\u2026</string>
  <string name="displaying_message">Prikazivanje\u2026</string>
  <string name="bookmarks">Oznake</string>
  <string name="bookmarks_home">Doma</string>
  <string name="bookmarks_root_folder">Korijenska mapa</string>
  <string name="bookmarks_system_folder">Mapa sustava</string>
  <string name="bookmarks_secure">Sigurna pohrana</string>
  <string name="bookmarks_remote">Udaljena pohrana</string>
  <string name="bookmarks_button_config_cd">Postavite početnu mapu.</string>
  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Uklonite oznaku.</string>
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">Oznaka je uspješno dodana.</string>
  <string name="bookmarks_msgs_add_exists">Oznaka već postoji.</string>
  <string name="initial_directory_dialog_title">Početna mapa</string>
  <string name="initial_directory_label">Odaberite početnu mapu:</string>
  <string name="initial_directory_relative_msg">Relativne putanje nisu dopuštene.</string>
  <string name="initial_directory_error_msg">Dogodila se greška prilikom spremanja početne mape.</string>
  <string name="menu_search">Pretraži</string>
  <string name="menu_settings">Postavke</string>
  <string name="menu_clear_history">Izbriši povijest</string>
  <string name="menu_no_suggestions">Nema prijedloga</string>
  <string name="menu_word_wrap">Prelamanje riječi</string>
  <string name="menu_syntax_highlight">Isticanje sintaksa</string>
  <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - kopija<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - novo<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_msg">Izvođenje operacije\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_title">Kopiranje\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>Iz</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>U</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_moving_title">Premještanje\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>Iz</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>U</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_title">Brisanje\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Datoteka</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_title">Raspakiranje\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Datoteka</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_title">Sažimanje\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Datoteka</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Analiza\u2026</b>]]></string>
  <string name="msgs_extracting_success">Raspakiranje je uspješno završeno. Podaci su raspakirani u <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="msgs_compressing_success">Sažimanje je uspješno završeno. Podaci su sažeti u <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="actions_dialog_title">Radnje</string>
  <string name="actions_menu_properties_current_folder">Svojstva</string>
  <string name="actions_menu_refresh">Osvježi</string>
  <string name="actions_menu_new_directory">Nova mapa</string>
  <string name="actions_menu_new_file">Nova datoteka</string>
  <string name="actions_menu_select_all">Označi sve</string>
  <string name="actions_menu_deselect_all">Odznači sve</string>
  <string name="actions_menu_select">Odaberi</string>
  <string name="actions_menu_deselect">Poništi odabir</string>
  <string name="actions_menu_paste_selection">Kopiraj odabir ovdje</string>
  <string name="actions_menu_move_selection">Premjesti označeno ovdje</string>
  <string name="actions_menu_delete_selection">Izbriši odabir</string>
  <string name="actions_menu_compress_selection">Odabir sažimanja</string>
  <string name="actions_menu_create_link">Stvori vezu</string>
  <string name="actions_menu_open">Otvori</string>
  <string name="actions_menu_open_with">Otvori s</string>
  <string name="actions_menu_execute">Izvrši</string>
  <string name="actions_menu_send">Pošalji</string>
  <string name="actions_menu_send_selection">Pošalji odabrano</string>
  <string name="actions_menu_compress">Sažmi</string>
  <string name="actions_menu_extract">Raspakiraj</string>
  <string name="actions_menu_delete">Obriši</string>
  <string name="actions_menu_rename">Preimenuj</string>
  <string name="actions_menu_create_copy">Napravi kopiju</string>
  <string name="actions_menu_properties">Svojstva</string>
  <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Dodaj u oznake</string>
  <string name="actions_menu_add_shortcut">Dodaj prečac</string>
  <string name="actions_menu_open_parent_folder">Otvori roditelja</string>
  <string name="actions_menu_compute_checksum">Izračunaj kontrolni zbroj</string>
  <string name="actions_menu_print">Ispis</string>
  <string name="actions_menu_set_as_home">Postavi kao početnu</string>
  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Ova akcija se ne može poništiti. Želite li nastaviti?</string>
  <string name="input_name_dialog_label">Naziv:</string>
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Naziv ne može biti prazan.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Naziv nije valjan. Znakovi \"<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\" nisu dopušteni.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Maksimalan broj znakova je dostignut.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Naziv nije valjan. Nazivi \".\" i \"..\" nisu dopušteni.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Naziv već postoji.</string>
  <string name="associations_dialog_title">Pridruživanja</string>
  <string name="associations_dialog_remember">Zapamti odabir</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_title">Otvori s</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_action">Otvori</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_title">Pošalji s</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_action">Pošalji</string>
  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Ništa za dovršavanje.</string>
  <string name="execution_console_title">Konzola</string>
  <string name="execution_console_script_name_label">Skripta:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_label">Vrijeme:</string>
  <string name="execution_console_script_exitcode_label">Izlazni kod:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> sek.</string>
  <string name="compute_checksum_title">Izračunaj kontrolni zbroj</string>
  <string name="compute_checksum_filename_label">Datoteka:</string>
  <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Izračunavanje kontrolnog zbroja\u2026</string>
  <string name="mime_folder">Mapa</string>
  <string name="mime_symlink">Simbolička veza</string>
  <string name="mime_unknown">Nepoznato</string>
  <string name="filetime_format_mode_system">Definirano u sustavu</string>
  <string name="filetime_format_mode_locale">Lokalno definirano</string>
  <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/gggg hh:mm:ss</string>
  <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/gggg hh:mm:ss</string>
  <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">gggg-mm-dd hh:mm:ss</string>
  <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> odabrano.</string>
  <string name="category_system">SUSTAV</string>
  <string name="category_app">APLIKACIJA</string>
  <string name="category_binary">BINARNO</string>
  <string name="category_text">TEKST</string>
  <string name="category_document">DOKUMENT</string>
  <string name="category_ebook">EKNJIGA</string>
  <string name="category_mail">POŠTA</string>
  <string name="category_compress">KOMPRIMIRANO</string>
  <string name="category_exec">IZVRŠNO</string>
  <string name="category_database">BAZA PODATAKA</string>
  <string name="category_font">FONT</string>
  <string name="category_image">SLIKA</string>
  <string name="category_audio">ZVUK</string>
  <string name="category_video">VIDEO</string>
  <string name="category_security">SIGURNOST</string>
  <string name="category_all">SVE</string>
  <string name="compression_mode_title">Način kompresije</string>
  <string name="shortcut_failed_msg">Nije uspjelo obrađivanje prečaca.</string>
  <string name="shortcut_creation_success_msg">Prečac uspješno stvoren.</string>
  <string name="shortcut_creation_failed_msg">Stvaranje prečaca nije uspjelo.</string>
  <string name="pref">Postavke</string>
  <string name="pref_general">Opće postavke</string>
  <string name="pref_search">Opcije pretraživanja</string>
  <string name="pref_storage">Mogućnosti pohranjivanja</string>
  <string name="pref_editor">Mogućnosti uređivača</string>
  <string name="pref_themes">Teme</string>
  <string name="pref_about">O</string>
  <string name="pref_general_behaviour_category">Općenito</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort">Velika i mala slova</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Razmislite o slučaju prilikom navigacije ili sortiranja rezultata pretraživanja</string>
  <string name="pref_filetime_format_mode">Oblik datum/vrijeme</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level">Upozorenje o upotrebi diska</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Prikaži različitu boju u widgetima diska kada stignu do <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> posto slobodnog prostora
</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics">Izračunaj statistiku mape</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Upozorenje! Računanje statistike mape zahtijeva vrijeme i sistemske resurse</string>
  <string name="pref_display_thumbs">Pregled</string>
  <string name="pref_display_thumbs_summary">Prikaži sliku pregleda za aplikacije, glazbene datoteke, slike i video snimke</string>
  <string name="pref_use_flinger">Koristi geste prevlačenja</string>
  <string name="pref_use_flinger_summary">Koristi geste prevlačenja s lijeva na desno za brisanje datoteka ili mapa</string>
  <string name="pref_general_advanced_settings_category">Napredno</string>
  <string name="pref_access_mode">Način pristupa</string>
  <string name="pref_access_mode_safe">Siguran način rada</string>
  <string name="pref_access_mode_safe_summary">Sigurni način rada\n\nProgram radi bez dodatnih privilegija i jedini dostupni sustavi datoteka su oni za podatke pohrane (SD kartice i USB)</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt">Zapamti režim korisnika</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Zapamti režim korisnika\n\nProgram radi sa punim pristupom sustavu datoteka, ali će pitati za dozvolu prije izvršavanja privilegiranih akcija</string>
  <string name="pref_access_mode_root">Root pristup</string>
  <string name="pref_access_mode_root_summary">Root način\n\nUpozorenje! Ovaj način omogućuje operacije koje mogu pokvariti uređaj. Vaša je odgovornost da do toga ne dođe</string>
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Ograniči pristup korisnicima</string>
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Ograniči pristup na cijeli sustav za sekundarne korisnike</string>
  <string name="pref_search_results_category">Rezultati</string>
  <string name="pref_show_relevance_widget">Prikaži relevantan widget</string>
  <string name="pref_highlight_terms">Istakni uvjete za pretraživanje</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode">Način sortiranja rezultata</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Bez sortiranja</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Po nazivu</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Po važnosti</string>
  <string name="pref_search_privacity_category">Privatnost</string>
  <string name="pref_save_search_terms">Spremi uvjete pretraživanja</string>
  <string name="pref_save_search_terms_on">Uvjeti pretrage će biti čuvani i korišteni kao prijedlog u budućim pretragama</string>
  <string name="pref_save_search_terms_off">Uvjeti pretraživanja neće biti spremljeni</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">Izbriši spremljene uvjete pretraživanja</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Dodirnite za brisanje svih spremljenih uvjeta pretraživanja</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Svi sačuvani uvjeti pretrage su uklonjeni</string>
  <string name="pref_secure_storage_category">Sigurna pohrana</string>
  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Odgođena sinkronizacija</string>
  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Sinkronizacija sigurnog sustava datoteka je skupa operacija. Omogućite ovu opciju da dozvolite brži odaziv nakon svake operacije, obavljanje sinkronizacije kada je datotečni sustav u stanju neiskorištenog, ali na trošak gubitka nesinkronizirane informacije na čekanju ako se aplikacija sruši.</string>
  <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Promijeni lozinku</string>
  <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Brisanje pohrane</string>
  <string name="pref_editor_behaviour_category">Ponašanje</string>
  <string name="pref_no_suggestions">Nema prijedloga</string>
  <string name="pref_no_suggestions_desc">Ne prikazuj prijedloge rječnika prilikom uređivanja datoteke</string>
  <string name="pref_word_wrap">Prelamanje riječi</string>
  <string name="pref_hexdump">Hex dump binarnih datoteka</string>
  <string name="pref_hexdump_desc">Prilikom otvaranja binarne datoteke, generiraj hex dump datoteke i otvori ih u hex pregledniku</string>
  <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Naglašavanje sintakse</string>
  <string name="pref_syntax_highlight">Isticanje sintaksa</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_desc">Naglasi sintaksu datoteke prikazanog u editoru (jedino ako je naglašavanje sintakse procesora za tu vrstu datoteke dostupno)</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Šema boja</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Izaberi shemu boja sintakse</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Koristi zadanu temu</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Koristi zadanu temu isticanja sintakse</string>
  <string name="pref_editor_sh_item_category">Stavke</string>
  <string name="pref_themes_selection_category">Teme</string>
  <string name="pref_themes_set_theme">Postaviti temu</string>
  <string name="pref_themes_confirmation">Tema je uspješno primijenjena.</string>
  <string name="pref_themes_not_found">Tema nije pronađena.</string>
  <string name="pref_debug_traces">Zabilježi informacije o pogreškama</string>
  <string name="theme_default_name">Svjetla tema</string>
  <string name="theme_default_description">Svjetla tema za CyanogenMod upravitelj datoteka.</string>
  <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
  <string name="drawer_open">Otvaranje pretinca za navigaciju</string>
  <string name="drawer_close">Zatvaranje pretinca za navigaciju</string>
  <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alfa</string>
  <string name="color_picker_current_text">Trenutni:</string>
  <string name="color_picker_new_text">Novo:</string>
  <string name="color_picker_color">Boja:</string>
  <string name="ash_reset_color_scheme">Vrati zadanu temu boja</string>
  <string name="ash_text">Tekst</string>
  <string name="ash_assignment">Zadatak</string>
  <string name="ash_singleline_comment">Jednoredni komentar</string>
  <string name="ash_multiline_comment">Višeredni komentar</string>
  <string name="ash_keyword">Ključna riječ</string>
  <string name="ash_quoted_string">Citirani string</string>
  <string name="ash_variable">Varijabla</string>
  <string name="secure_storage_unlock_title">Otključaj sigurnu pohranu</string>
  <string name="secure_storage_create_title">Stvori sigurnu pohranu</string>
  <string name="secure_storage_reset_title">Resetiraj lozinku</string>
  <string name="secure_storage_delete_title">Izbriši sigurnu pohranu</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Upišite lozinku za otključavanje sigurne pohrane datotečnog sustava.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Upišite lozinku za zaštitu datotečnog sustava za sigurnu pohranu.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Upišite trenutnu i novu lozinku za resetiranje sustava datoteka sigurne pohrane.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Upišite trenutnu lozinku za brisanje sigurnu pohranu datotečnog sustava.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Stara lozinka:</string>
  <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Nova lozinka:</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_title">Zaporka:</string>
  <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Ponovite lozinku:</string>
  <string name="secure_storage_create_button">Izradi</string>
  <string name="secure_storage_unlock_button">Otključaj</string>
  <string name="secure_storage_reset_button">Resetiraj</string>
  <string name="secure_storage_delete_button">Obriši</string>
  <string name="secure_storage_unlock_failed">Nije moguće otključati pohranu</string>
  <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Lozinka mora imati najmanje <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> znakova.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Lozinke se ne podudaraju.</string>
  <string name="secure_storage_open_file_warning">Ovo će kopirati datoteku u privremeno nekodirani mjesto. Bit će obrisano poslije sat vremena.</string>
  <string name="print_unsupported_document">Nepodržan format dokumenta</string>
  <string name="print_unsupported_image">Nepodržan format slike</string>
  <string name="print_document_header">Dokument: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="print_document_footer">Stranica <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="security_warning_extract">Upozorenje!\n\nRaspakivanje arhive sa relativnim ili apsolutnim putanjama može oštetiti vaš uređaj prepisivajući sistemske datoteke.\n\nŽelite li nastaviti?</string>
  <string name="changelog_title">Dnevnik izmjena</string>
  <string name="welcome_title">Dobrodošli</string>
  <string name="welcome_msg">Dobrodošli u CyanogenMod upravitelj datoteka.\n\nOva aplikacija omogućuje pretraživanje ​​datoteka sustava i izvršavanje operacija koje bi mogle pokvariti vaš uređaj. Da bi se šteta izbjegla, aplikacija počinje u sigurnom načinu rada.\n\nMožete pristupiti naprednom načinu rada sa svim privilegijama putem postavki. Vaša je odgovornost da ne pokvarite svoj ​​sustav.\n\nCyanogenMod Tim</string>
  <string name="activity_not_found_exception">Nije moguće pronaći aplikaciju za otvaranje ove datoteke</string>
  <string name="storage_permissions_denied">Upravitelj datoteka zahtijeva dozvolu za pohranu da bi pokazao datoteke.</string>
  <string name="storage_permissions_explanation">Idite u Postavke i dodirnite Dozvole za odobravanje dozvole.</string>
  <string name="snackbar_settings">Postavke</string>
</resources>