aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-gl-rES/strings.xml
blob: 9a1525885072f419a9432945c251318768c416d0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- The name of the app -->
  <string name="app_name">Xestor de ficheiros</string>
  <!-- The description of the app -->
  <string name="app_description">Un xestor de ficheiros de CyanogenMod</string>
  <!-- Human readable sizes -->
  <string name="size_bytes">B</string>
  <string name="size_kilobytes">kB</string>
  <string name="size_megabytes">MB</string>
  <string name="size_gigabytes">GB</string>
  <!-- Date/time format order (%1$s: date; %2$s: time) -->
  <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
  <!-- Devices types -->
  <string name="device_blockdevice">Dispositivo de bloques</string>
  <string name="device_characterdevice">Dispositivo de caracteres</string>
  <string name="device_namedpipe">Tubaría nomeada</string>
  <string name="device_domainsocket">Conexión de dominio</string>
  <!-- Mount Point States -->
  <string name="mount_point_readonly">SL</string>
  <string name="mount_point_readwrite">LE</string>
  <!-- Default buttons -->
  <string name="yes">Si</string>
  <string name="no">Non</string>
  <string name="all">Todo</string>
  <string name="overwrite">Sobrescribir</string>
  <string name="select">Seleccionar</string>
  <!-- The root directory name -->
  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Cartafol raíz>]]></string>
  <!-- The search result name -->
  <string name="search_result_name">Buscar: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Loading waiting message -->
  <string name="loading_message">Cargando\u2026</string>
  <!-- Computing message -->
  <!-- Computing new line message -->
  <!-- Cancelled message -->
  <string name="cancelled_message">Anulado.</string>
  <!-- Error message -->
  <string name="error_message">Erro.</string>
  <!-- Copy text content description -->
  <string name="copy_text_cd">Toque para copiar o texto no portapapeis</string>
  <!-- Copy text content message -->
  <string name="copy_text_msg">Texto copiado no portapapeis</string>
  <!-- Warning dialog title -->
  <string name="warning_title">Atención</string>
  <!-- Error dialog title -->
  <string name="error_title">Erro</string>
  <!-- Confirm operation dialog title -->
  <string name="confirm_operation">Confirmar operación</string>
  <!-- Confirm overwrite dialog title -->
  <string name="confirm_overwrite">Confirmar sobrescritura</string>
  <!-- Confirm deletion dialog title -->
  <string name="confirm_deletion">Confirmar eliminación</string>
  <!--  A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Title -->
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Confirmar troco</string>
  <!--  A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Message -->
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Non é posíbel executar como superusuario. Cambiando a Modo seguro.\n\nRealizar este cambio?</string>
  <!-- A console couldn't be created - Without privileges, the app won't work -->
  <string name="msgs_cant_create_console">Non é posíbel obter os privilexios necesarios para esta función.</string>
  <!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non
         privileged is allocated -->
  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Non se pode executar no modo Superusuario. Cámbiase ao Modo seguro.</string>
  <!-- The selected setting was not applied or stored -->
  <string name="msgs_settings_save_failure">Non se puido realizar ou ou almacenar este axuste.</string>
  <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference -->
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">O cartafol inicial \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" non é correcto. Cambiando ao cartafol raíz.</string>
  <!-- Root is not available message -->
  <string name="root_not_available_msg">Non se pode utilizar o superusuario neste dispositivo nin, por tanto, realizar esta operación.</string>
  <!-- Success -->
  <string name="msgs_success">A operación completouse correctamente.</string>
  <!-- Unknown error -->
  <string name="msgs_unknown">Detectouse un erro. A operación non se completou.</string>
  <!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a
         non-privileged console) -->
  <string name="msgs_insufficient_permissions">Esta operación require permisos de superusuario. Ténteo co Modo de superusuario.</string>
  <!-- When an operation fails because the device has run out of storage. -->
  <string name="msgs_no_disk_space">Esta operación fallou porque non queda espazo do dispositivo.</string>
  <!-- The file or directory was not found -->
  <string name="msgs_file_not_found">Non se atopou o ficheiro ou cartafol.</string>
  <!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition)
         (normally caused by a development error) -->
  <string name="msgs_command_not_found">A orde da operación non se atopou ou ten unha definición incorrecta.</string>
  <!-- I/O exception -->
  <string name="msgs_io_failed">Fallo de lectura/escritura.</string>
  <!-- Operation timeout detected -->
  <string name="msgs_operation_timeout">A operación esgotou o seu tempo.</string>
  <!-- The operation returns an invalid exit code -->
  <string name="msgs_operation_failure">A operación fallou.</string>
  <!-- A console couldn't be allocated -->
  <string name="msgs_console_alloc_failure">Produciuse un erro interno.</string>
  <!-- An operation can't be cancelled -->
  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Non se pode anular a operación.</string>
  <!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command -->
  <string name="msgs_read_only_filesystem">O sistema de ficheiros só permite lectura. Tente montar o sistema de ficheiros de modo que permita lectura e escritura antes de tentar a operación.</string>
  <!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) -->
  <string name="msgs_illegal_argument">Argumento ilegal. Fallou a invocación.</string>
  <!-- The operation will cause inconsistencies -->
  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">A operación non está permitida porque podería crear inconsistencias.</string>
  <!-- Operation not permitted in the current directory -->
  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">O cartafol de destino non pode ser un subcartafol da orixe ou ser o mesmo có da orixe.</string>
  <!-- The advice message prior to exit the app -->
  <string name="msgs_push_again_to_exit">Prema outra vez para saír.</string>
  <!-- There is no registered app that can handle the mime-type -->
  <string name="msgs_not_registered_app">Non hai ningunha aplicación rexistrada para manipular o tipo de ficheiro relacionado.</string>
  <!-- Overwrite files? -->
  <string name="msgs_overwrite_files">Algúns destes ficheiros xa existen no cartafol de destino.\n\nSobrescribilos?</string>
  <!-- The association of an action to the app failed -->
  <string name="msgs_action_association_failed">Fallou a asociación da acción a esta app.</string>
  <!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. -->
  <string name="advise_insufficient_permissions">A operación require altos privilexios.\n\nQuere acceder en modo superusuario?</string>
  <!-- The parent directory of the current directory in navigation view -->
  <string name="parent_dir">Cartafol pai</string>
  <!-- External storage descripton -->
  <string name="external_storage">Almacenamento externo</string>
  <!-- Usb storage descripton -->
  <string name="usb_storage">Dispositivo de almacenamento USB</string>
  <!-- ActionBar Buttons - FileSystem -->
  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Info. do sistema de ficheiros</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Sort Mode -->
  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Modo de ordenación</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Layout Mode -->
  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Modo de disposición</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Other View Options -->
  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Outras opcións de visualización</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Done -->
  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Feito</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Actions -->
  <string name="actionbar_button_actions_cd">Accións</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Search -->
  <string name="actionbar_button_search_cd">Buscar</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Overflow -->
  <string name="actionbar_button_overflow_cd">Máis opcións</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Storage volumes -->
  <string name="actionbar_button_storage_cd">Volumes de almacenamento</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Save -->
  <string name="actionbar_button_save_cd">Gardar</string>
  <!-- ActionBar Buttons - Print -->
  <string name="actionbar_button_print_cd">Imprimir</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (ascending) -->
  <string name="sort_by_name_asc">Por nome \u25B2</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (descending) -->
  <string name="sort_by_name_desc">Por nome \u25BC</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (ascending) -->
  <string name="sort_by_date_asc">Por data \u25B2</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (descending) -->
  <string name="sort_by_date_desc">Por data \u25BC</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (ascending) -->
  <string name="sort_by_size_asc">Por tamaño \u25B2</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (descending) -->
  <string name="sort_by_size_desc">Por tamaño \u25BC</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (ascending) -->
  <string name="sort_by_type_asc">Por tipo \u25B2</string>
  <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (descending) -->
  <string name="sort_by_type_desc">Por tipo \u25BC</string>
  <!-- Navigation View - Layout - Icons -->
  <string name="layout_icons">Iconas</string>
  <!-- Navigation View - Layout - Simple -->
  <string name="layout_simple">Sinxelo</string>
  <!-- Navigation View - Layout - Details -->
  <string name="layout_details">Detalles</string>
  <!-- Navigation View - View - Show folders first -->
  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Amosar os cartafoles primeiro</string>
  <!-- Navigation View - View - Show hidden files option -->
  <string name="cm_filemanager_show_hidden">Amosar os ficheiros agochados</string>
  <!-- Navigation View - View - Show system files option -->
  <string name="cm_filemanager_show_system">Amosar os ficheiros do sistema</string>
  <!-- Navigation View - View - Show symlinks option -->
  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Amosar as ligazóns simbólicas</string>
  <!-- Filesystem Info (no data). Dialog title -->
  <string name="filesystem_info_warning_title">Sen información</string>
  <!-- Filesystem Info (no data). Dialog message -->
  <string name="filesystem_info_warning_msg">Non hai información dispoñíbel para o sistema de ficheiros.</string>
  <!-- Filesystem Info - Filesystem couldn't be mounted -->
  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Non é posíbel montar/desmontar o sistema de ficheiros.</string>
  <!-- Filesystem Info - Not allowed message -->
  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">No modo seguro non se permiten operacións de montaxe do sistema de ficheiros. Toque para utilizar o modo de acceso de superusuario.</string>
  <!-- Filesystem Info - Mount failed -->
  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Fallou a operación de montaxe do sistema de ficheiros. Algúns sistemas de ficheiros, como as tarxetas SD, non se poden montar/desmontar porque se constrúen como sistemas que só permiten lectura.</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Title -->
  <string name="filesystem_info_dialog_title">Información do sistema de ficheiros</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Info -->
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Información</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Uso do disco</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Status Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_status">Montado:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Mount Point Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Punto de montaxe:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Device Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_device">Dispositivo:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Type Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_type">Tipo:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Options Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_options">Opcións:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Dump/Pass Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Envorcar / Contrasinal:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Virtual Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Virtual:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Total Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Total:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Used Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Usado:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog - Free Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Dispoñíbel:</string>
  <!-- Fso Properties - Not allowed message -->
  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">No modo seguro non se permiten operacións sobre permisos. Toque para acceder en modo de superusuario.</string>
  <!-- Fso Properties - Failed to change owner to fso -->
  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Fallou a operación para cambiar o propietario.\n\nPor motivos de seguranza, algúns sistemas de ficheiros, como as tarxetas SD, non permiten o cambio de propietario.</string>
  <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Fallou a operación para cambiar o grupo.\n\nPor motivos de seguranza, algúns sistemas de ficheiros, como as tarxetas SD, non permiten o cambio de grupo.</string>
  <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Fallou a operación de cambio de permisos.\n\nPor motivos de seguranza, algúns sistemas de ficheiros, como as tarxetas SD, non permiten o cambio de permisos.</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Title -->
  <string name="fso_properties_dialog_title">Propiedades</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Info -->
  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Información</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Permissions -->
  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Permisos</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Name Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_name">Nome:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Parent Folder Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_parent">Pai:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Type Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_type">Tipo:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Category Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_category">Categoría:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Link Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_link">Ligazón:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Size Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_size">Tamaño:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Contains Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_contains">Contén:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Last Accessed Time Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Accedido:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Last Modified Time Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Modificado:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Last Changed Time -->
  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Cambiado:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Owner Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_owner">Propietario:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Group Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_group">Grupo:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Others Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_others">Outros:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog - Special Label -->
  <!-- Fso Properties Dialog - Read Label -->
  <!-- Fso Properties Dialog - Write Label -->
  <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
  <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
  <!-- Fso Properties Dialog - Skip media scan -->
  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Omitir o varrido de medios:</string>
  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Produciuse un fallo ao permitir o varrido de medios</string>
  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Produciuse un fallo ao impedir o varrido de medios</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Eliminar o cartafol .nomedia</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Este cartafol contén un cartafol .nomedia.\n\nQuere eliminalo xunto con todos os seus contidos?</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Eliminar o ficheiro .nomedia</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">O cartafol contén un ficheiro .nomedia que non está baleiro.\n\nQuere eliminalo?</string>
  <!-- History - History activity title -->
  <string name="history">Historial</string>
  <!-- History - The history is empty -->
  <string name="msgs_history_empty">O historial está baleiro.</string>
  <!-- History - The history reference is not in the actual history list -->
  <string name="msgs_history_unknown">Elemento do historial descoñecido.</string>
  <!-- Search - Search activity title -->
  <string name="search">Resultados da busca</string>
  <!-- Search - Search hint message -->
  <string name="search_hint">Escriba a súa busca</string>
  <!-- Search - Voice search hint message -->
  <string name="search_voice_hint">Diga a súa busca</string>
  <!-- Search - Search error message -->
  <string name="search_error_msg">Produciuse un erro mentres se buscaba. Non se atoparon resultados.</string>
  <!-- Search - Search no results message -->
  <string name="search_no_results_msg">Non se atoparon resultados.</string>
  <!-- Search - Number of items found in directory -->
  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Search - Search query terms -->
  <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Termos:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Search - Confirm search -->
  <string name="search_few_characters_title">Confirmar a busca</string>
  <!-- Search - Some terms of the search are too small. The operation could be very costly -->
  <string name="search_few_characters_msg">Algúns termos de busca teñen un número pequeno de caracteres. A operación podería durar moito tempo e ocupar recursos de sistema.\n\nConfirma que quere continuar?</string>
  <!-- Search - Searching dialog title -->
  <string name="searching">Agarde\u2026</string>
  <!-- Search - Searching label -->
  <string name="searching_action_label">Busca en marcha</string>
  <!-- Picker Activity -->
  <!-- Picker Activity - Dialog title -->
  <string name="picker_title">Seleccione un ficheiro</string>
  <string name="directory_picker_title">Seleccione un cartafol</string>
  <!-- Editor - Editor activity title -->
  <string name="editor">Editor</string>
  <!-- Editor - Invalid file message -->
  <string name="editor_invalid_file_msg">Ficheiro incorrecto.</string>
  <!-- Editor - File not found message -->
  <string name="editor_file_not_found_msg">Non se atopou o ficheiro.</string>
  <!-- Editor - File size exceed the limit -->
  <string name="editor_file_exceed_size_msg">O ficheiro é grande de máis para abrirse dentro do dispositivo.</string>
  <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog title -->
  <string name="editor_dirty_ask_title">Confirmar a saída</string>
  <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog message -->
  <string name="editor_dirty_ask_msg">Hai cambios sen gardar.\n\nQuere saír sen gardar?</string>
  <!-- Editor - Save operation success -->
  <string name="editor_successfully_saved">O ficheiro gardouse correctamente.</string>
  <!-- Editor - Read-only file mode -->
  <string name="editor_read_only_mode">O ficheiro abriuse en modo que só permite lectura.</string>
  <!-- Editor - Dumping message -->
  <string name="dumping_message">Xerando o envorcado hexa\u2026</string>
  <!-- Editor - Displaying -->
  <string name="displaying_message">Amosando\u2026</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmarks activity title -->
  <string name="bookmarks">Marcadores</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Home -->
  <string name="bookmarks_home">Inicio</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Root folder -->
  <string name="bookmarks_root_folder">Cartafol raíz</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - System folder -->
  <string name="bookmarks_system_folder">Cartafol de sistema</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Secure storage -->
  <string name="bookmarks_secure">Almacenamento seguro</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Remote storage -->
  <string name="bookmarks_remote">Almacenamento remoto</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Initial directory content description -->
  <string name="bookmarks_button_config_cd">Estabelecer o cartafol inicial.</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Remove bookmark content description -->
  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Retirar o marcador.</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark successfully added -->
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">O marcador engadiuse correctamente.</string>
  <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark already exists -->
  <string name="bookmarks_msgs_add_exists">O marcador xa existe.</string>
  <!-- Initial directory dialog title -->
  <string name="initial_directory_dialog_title">Cartafol inicial</string>
  <!-- Initial directory label -->
  <string name="initial_directory_label">Escolla o cartafol inicial:</string>
  <!-- Initial directory is relative -->
  <string name="initial_directory_relative_msg">Non son compatíbeis as rutas relativas.</string>
  <!-- Initial directory error message -->
  <string name="initial_directory_error_msg">Produciuse un erro mentres se gardaba o cartafol inicial.</string>
  <!-- Menu - Navigation - Search -->
  <string name="menu_search">Buscar</string>
  <!-- Menu - Navigation - Settings -->
  <string name="menu_settings">Configuración</string>
  <!-- Menu - History - Clear history -->
  <string name="menu_clear_history">Limpar o historial</string>
  <!-- Menu - Editor - No suggestions -->
  <string name="menu_no_suggestions">Sen suxestións</string>
  <!-- Menu - Editor - Word wrap -->
  <string name="menu_word_wrap">Quebra de palabra</string>
  <!-- Menu - Editor - Sintax highlight -->
  <string name="menu_syntax_highlight">Realzar sintaxe</string>
  <!-- Regular expression for create copy action -->
  <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - copiar<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Regular expression for new compressed file -->
  <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - novo<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog - Performing operation message -->
  <string name="waiting_dialog_msg">Realizando a operación\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog - Copying title -->
  <string name="waiting_dialog_copying_title">Copiando\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog - Copying message -->
  <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>a</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog - Moving title -->
  <string name="waiting_dialog_moving_title">Movendo\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog - Moving message -->
  <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>a</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog - Deleting title -->
  <string name="waiting_dialog_deleting_title">Eliminando\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog - Deleting message -->
  <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Ficheiro</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
  <string name="waiting_dialog_extracting_title">Extraendo\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
  <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Ficheiro</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
  <string name="waiting_dialog_compressing_title">Comprimindo\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
  <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Ficheiro</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog - Initializing the dialog -->
  <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Analizando\u2026</b>]]></string>
  <!-- Extracting - Success message -->
  <string name="msgs_extracting_success">A operación de extracción finalizou correctamente. Os datos extraéronse en <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <!-- Compressing - Success message -->
  <string name="msgs_compressing_success">A operación de compresión rematou correctamente. Os datos comprimíronse en <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <!-- Actions Dialog - Title -->
  <string name="actions_dialog_title">Accións</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Properties of current folder -->
  <string name="actions_menu_properties_current_folder">Propiedades</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Refresh -->
  <string name="actions_menu_refresh">Recargar</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - New directory -->
  <string name="actions_menu_new_directory">Novo cartafol</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - New file -->
  <string name="actions_menu_new_file">Novo ficheiro</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Select all -->
  <string name="actions_menu_select_all">Seleccionar todo</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect all -->
  <string name="actions_menu_deselect_all">Deseleccionar todo</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Select -->
  <string name="actions_menu_select">Seleccionar</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect -->
  <string name="actions_menu_deselect">Deseleccionar</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Copy/Paste selection -->
  <string name="actions_menu_paste_selection">Copiar a selección aquí</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Move selection -->
  <string name="actions_menu_move_selection">Mover a selección aquí</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Delete selection -->
  <string name="actions_menu_delete_selection">Eliminar a selección</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Compress selection -->
  <string name="actions_menu_compress_selection">Comprimir a selección</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Create link -->
  <string name="actions_menu_create_link">Crear unha ligazón</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Open -->
  <string name="actions_menu_open">Abrir</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Open with -->
  <string name="actions_menu_open_with">Abrir con</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Execute -->
  <string name="actions_menu_execute">Executar</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Send -->
  <string name="actions_menu_send">Enviar</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Send selection -->
  <string name="actions_menu_send_selection">Enviar a selección</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Compress -->
  <string name="actions_menu_compress">Comprimir</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Extract -->
  <string name="actions_menu_extract">Extraer</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Delete -->
  <string name="actions_menu_delete">Eliminar</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Rename -->
  <string name="actions_menu_rename">Cambiar de nome</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Create copy -->
  <string name="actions_menu_create_copy">Crear unha copia</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Properties -->
  <string name="actions_menu_properties">Propiedades</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Add to bookmarks -->
  <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Engadir a marcadores</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Add shortcut -->
  <string name="actions_menu_add_shortcut">Engadir atallo</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Open parent folder -->
  <string name="actions_menu_open_parent_folder">Abrir pai</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Compute checksum -->
  <string name="actions_menu_compute_checksum">Calcular a suma de comprobación</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Print -->
  <string name="actions_menu_print">Imprimir</string>
  <!-- Actions Dialog - Menu - Set as home -->
  <string name="actions_menu_set_as_home">Estabelecer como inicio</string>
  <!-- Actions - Ask user prior to do an undone operation. Dialog message -->
  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Esta acción non se pode desfacer. Confirma que quere continuar?</string>
  <!-- Enter Name Dialog - Label -->
  <string name="input_name_dialog_label">Nome:</string>
  <!-- Enter Name Dialog - Message - Empty name -->
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">O nome non pode quedar baleiro.</string>
  <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nome incorrecto. Os caracteres «<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>» non están permitidos.</string>
  <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name length -->
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Chegouse ao máximo de caracteres.</string>
  <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nome incorrecto. Os nomes «.» e «..» non se permiten.</string>
  <!-- Enter Name Dialog - Message - Name exists -->
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Ese nome xa existe.</string>
  <!-- Associations Dialog - Title -->
  <string name="associations_dialog_title">Asociacións</string>
  <!-- Associations Dialog - Remember the user action -->
  <string name="associations_dialog_remember">Lembrar a selección</string>
  <!-- Associations Dialog - Open with Title -->
  <string name="associations_dialog_openwith_title">Abrir con</string>
  <!-- Associations Dialog - Open action (button title) -->
  <string name="associations_dialog_openwith_action">Abrir</string>
  <!-- Associations Dialog - Send with Title -->
  <string name="associations_dialog_sendwith_title">Enviar con</string>
  <!-- Associations Dialog - Send action (button title) -->
  <string name="associations_dialog_sendwith_action">Enviar</string>
  <!-- Inline Autocomplete Widget - Tab message nothing to complete -->
  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Nada para completar.</string>
  <!-- Execution console - Title -->
  <string name="execution_console_title">Consola</string>
  <!-- Execution console - The script name label -->
  <string name="execution_console_script_name_label">Guión de execución:</string>
  <!-- Execution console - The script execution time label -->
  <string name="execution_console_script_execution_time_label">Hora:</string>
  <!-- Execution console - The script exit code label -->
  <string name="execution_console_script_exitcode_label">Código de saída:</string>
  <!-- Execution console - The script execution time seconds string -->
  <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> seg.</string>
  <!-- Compute checksum - Title -->
  <string name="compute_checksum_title">Calcular a suma de comprobación</string>
  <!-- Compute checksum - The file name label -->
  <string name="compute_checksum_filename_label">Ficheiro:</string>
  <!-- Compute checksum - The MD5 label -->
  <!-- Compute checksum - The SHA1 label -->
  <!-- Compute checksum - The computing checksum message-->
  <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Calculando suma de comprobación\u2026</string>
  <!-- Mime/Types - Folder -->
  <string name="mime_folder">Cartafol</string>
  <!-- Mime/Types - Symlink -->
  <string name="mime_symlink">Ligazón simbólica</string>
  <!-- Mime/Types - Unknown -->
  <string name="mime_unknown">Descoñecido</string>
  <!--  Filetime formats -->
  <string name="filetime_format_mode_system">Definido polo sistema</string>
  <string name="filetime_format_mode_locale">Consonte o idioma local</string>
  <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/aaaa hh:mm:ss</string>
  <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/aaaa hh:mm:ss</string>
  <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">aaaa-mm-dd hh:mm:ss</string>
  <!-- Selection -->
  <!-- For example "2 folders and 1 file selected." -->
  <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> seleccionado.</string>
  <!-- Category descriptions -->
  <string name="category_system">SISTEMA</string>
  <string name="category_app">APLICACIÓN</string>
  <string name="category_binary">BINARIO</string>
  <string name="category_text">TEXTO</string>
  <string name="category_document">DOCUMENTO</string>
  <string name="category_ebook">LIBRO-E</string>
  <string name="category_mail">CORREO</string>
  <string name="category_compress">COMPRIMIDO</string>
  <string name="category_exec">EXECUTÁBEL</string>
  <string name="category_database">BASE DE DATOS</string>
  <string name="category_font">TIPO DE LETRA</string>
  <string name="category_image">IMAXE</string>
  <string name="category_audio">SON</string>
  <string name="category_video">VÍDEO</string>
  <string name="category_security">SEGURANZA</string>
  <string name="category_all">TODO</string>
  <!-- Compression - Compression modes dialog title -->
  <string name="compression_mode_title">Modo de compresión</string>
  <!-- Compression - Supported archive and compression modes -->
  <!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut -->
  <string name="shortcut_failed_msg">Fallou a manipulación do atallo.</string>
  <!-- Shortcut. The shortcut was created -->
  <string name="shortcut_creation_success_msg">O atallo creouse correctamente.</string>
  <!-- Shortcut. The shortcut wasn't created -->
  <string name="shortcut_creation_failed_msg">Fallou a creación do atallo.</string>
  <!-- Preferences title -->
  <string name="pref">Configuración</string>
  <!-- Preferences - General title -->
  <string name="pref_general">Configuración xeral</string>
  <!-- Preferences - Search title -->
  <string name="pref_search">Opcións de busca</string>
  <!-- Preferences - Storage title -->
  <string name="pref_storage">Opcións de almacenamento</string>
  <!-- Preferences - Editor title -->
  <string name="pref_editor">Opcións do editor</string>
  <!-- Preferences - Themes title -->
  <string name="pref_themes">Temas</string>
  <!-- Preferences - About title -->
  <string name="pref_about">Verbo de</string>
  <!-- Preferences - General - Behaviour category -->
  <string name="pref_general_behaviour_category">Xeral</string>
  <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating title -->
  <string name="pref_case_sensitive_sort">Sensíbel a maiúsculas</string>
  <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating summary -->
  <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Teña tino coas maiúsculas ao navegar ou ordenar os resultados da busca</string>
  <!-- Preferences - General - Filetime format mode title -->
  <string name="pref_filetime_format_mode">Formato de data/hora</string>
  <!-- Preferences - General -Disk usage warning level title -->
  <string name="pref_disk_usage_warning_level">Advertencia sobre a utilización do disco</string>
  <!-- Preferences - General - Disk usage warning level summary -->
  <!-- FIXME Use "percent" instead of "%" symbol, because it make crash the app on getSummary
         of ListPreference. This should be fixed in frameworks base prior to be added here. -->
  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Presentar unha cor diferente nos trebellos de utilización do disco ao acadar o <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> por cento de espazo de disco libre</string>
  <!-- Preferences - General - Compute folder statistics title -->
  <string name="pref_compute_folder_statistics">Calcular as estatísticas do cartafol</string>
  <!-- Preferences - General - Compute folder statistics summary on -->
  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Aviso! O cálculo de estatísticas do cartafol leva tempo e consome recursos</string>
  <!-- Preferences - General - Display thumbs -->
  <string name="pref_display_thumbs">Visualización</string>
  <!-- Preferences - General - Display thumbs summary -->
  <string name="pref_display_thumbs_summary">Visualizar unha imaxe para aplicacións, ficheiros de música, imaxes e videos</string>
  <!-- Preferences - General - Use flinger detection -->
  <string name="pref_use_flinger">Utilizar xestos de man</string>
  <!-- Preferences - General - Use flinger detection summary -->
  <string name="pref_use_flinger_summary">Utilizar a detección de xestos de esquerda a dereita para a eliminación de ficheiros e cartafoles</string>
  <!-- Preferences - General - Advanced settings category -->
  <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avanzados</string>
  <!-- Preferences - General - Access mode -->
  <string name="pref_access_mode">Modo de acceso</string>
  <!-- Preferences - General - Safe mode -->
  <string name="pref_access_mode_safe">Modo seguro</string>
  <!-- Preferences - General - Safe mode summary -->
  <string name="pref_access_mode_safe_summary">Modo seguro\n\nA aplicación está en execución sen privilexios e os únicos sistemas de ficheiros accesíbeis son os soportes de almacenamento (tarxetas SD e USB)</string>
  <!-- Preferences - General - Prompt user mode -->
  <string name="pref_access_mode_prompt">Modo de confirmación por usuario</string>
  <!-- Preferences - General - Prompt user mode summary -->
  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Modo de confirmación por usuario\n\nA aplicación está en execución con acceso total ao sistema de ficheiros pero pedirá confirmación antes de executar calquera acción na que cumpra ter privilexios</string>
  <!-- Preferences - General - Root access mode -->
  <string name="pref_access_mode_root">Modo de acceso como superusuario</string>
  <!-- Preferences - General - Root access mode summary -->
  <string name="pref_access_mode_root_summary">Modo de acceso como superusuario\n\nAviso! Este modo permite operacións que poden danar o seu dispositivo. Asegúrese de que a operación é segura, é a súa responsabilidade</string>
  <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access title -->
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Restrinxir acceso aos usuarios</string>
  <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access summary -->
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Restrinxir o acceso a todo o sistema para usuarios secundarios</string>
  <!-- Preferences - Search - Results category -->
  <string name="pref_search_results_category">Resultados</string>
  <!-- Preferences - Search - Show relevance widget -->
  <string name="pref_show_relevance_widget">Amosar un trebello relevante</string>
  <!-- Preferences - Search - Highlight search terms -->
  <string name="pref_highlight_terms">Realzar os termos de busca</string>
  <!-- Preferences - Search - Sort results mode -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode">Modo de ordenación de resultados</string>
  <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Sen orde</string>
  <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Por nome</string>
  <!-- Preferences - Search - Sort results mode. Relevance -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Por relevancia</string>
  <!-- Preferences - Search - Privacity category -->
  <string name="pref_search_privacity_category">Privacidade</string>
  <!-- Preferences - Search - Save search terms -->
  <string name="pref_save_search_terms">Gardar os temos da busca</string>
  <!-- Preferences - Search - Save search terms summary on -->
  <string name="pref_save_search_terms_on">Os termos da busca gardaranse e utilizaranse como suxestións para buscas futuras</string>
  <!-- Preferences - Search - Save search terms summary off -->
  <string name="pref_save_search_terms_off">Os temos de busca non se gardarán</string>
  <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms -->
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">Retirar os termos da busca gardados</string>
  <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms summary -->
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Toque para retirar todos os termos da busca gardados</string>
  <!-- Preferences - Search - Suggestions were truncated -->
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Retiráronse todos os termos da busca gardados</string>
  <!-- Preferences - Storage - Secure Storage category -->
  <string name="pref_secure_storage_category">Almacenamento seguro</string>
  <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync title -->
  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Sincronización adiada</string>
  <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync summary -->
  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">A sincronización de sistemas de ficheiros seguros é unha operación lenta. Active esta opción para permitir a resposta máis rápida tras cada operación, realizando a sincronización cando o sistema de ficheiros non se estea a utilizar, malia o custo de perder a información non sincronizada se a aplicación fallar.</string>
  <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Change password title -->
  <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Cambiar o contrasinal</string>
  <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delete storage title -->
  <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Eliminar o almacenamento</string>
  <!-- Preferences - Editor - Behaviour category -->
  <string name="pref_editor_behaviour_category">Comportamento</string>
  <!-- Preferences - Editor - No suggestions -->
  <string name="pref_no_suggestions">Sen suxestións</string>
  <!-- Preferences - Editor - No suggestions summary -->
  <string name="pref_no_suggestions_desc">Non amosar as suxestións do dicionario mentres se edite o ficheiro</string>
  <!-- Preferences - Editor - Word wrap -->
  <string name="pref_word_wrap">Quebra de palabra</string>
  <!-- Preferences - Editor - Hex dump -->
  <string name="pref_hexdump">Envorcado hexadecimal de ficheiros binarios</string>
  <!-- Preferences - Editor - Hex dump desc -->
  <string name="pref_hexdump_desc">Ao abrir un ficheiro binario, xerar un envorcado hexadecimal do ficheiro e abrilo no visualizador hexadecimal</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight category -->
  <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Realzado da sintaxe</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -->
  <string name="pref_syntax_highlight">Realzar sintaxe</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight summary -->
  <string name="pref_syntax_highlight_desc">Realzar a sintaxe do ficheiro amosado no editor (tan só cando o procesador de realzado de sintaxe para ese tipo de ficheiro estea dispoñíbel)</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme -->
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Esquema de cor</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme summary -->
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Seleccione o esquema de cores de realce de sintaxe</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme -->
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Utilizar o tema predeterminado</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -Color Scheme summary -->
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Utilizar o realce de sintaxe predeterminado do tema actual</string>
  <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme - Items category -->
  <string name="pref_editor_sh_item_category">Elementos</string>
  <!-- Preferences - Themes - Themes selection category -->
  <string name="pref_themes_selection_category">Temas</string>
  <!-- Preferences - Themes - Set theme button -->
  <string name="pref_themes_set_theme">Aplicar o tema</string>
  <!-- Preferences - Themes - Confirmation message -->
  <string name="pref_themes_confirmation">O tema aplicouse correctamente.</string>
  <!-- Preferences - Themes - Theme not found message -->
  <string name="pref_themes_not_found">Non se atopou o tema.</string>
  <!-- Preferences - Debug - Capture debug traces -->
  <string name="pref_debug_traces">Rexistrar información de depuración</string>
  <!-- Themes - Default theme name -->
  <string name="theme_default_name">Tema claro</string>
  <!-- Themes - Default theme description -->
  <string name="theme_default_description">Un tema claro para o xestor de ficheiros de CyanogenMod.</string>
  <!-- Themes - Default theme author -->
  <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
  <!-- Navigation drawer -->
  <string name="drawer_open">Abrir o menú de navegación</string>
  <string name="drawer_close">Pechar o menú de navegación</string>
  <!-- ColorPickerDialog -->
  <!-- The text of the alpha slider control -->
  <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alfa</string>
  <!-- The label of the current color panel -->
  <string name="color_picker_current_text">Actual:</string>
  <!-- The label of the new color panel -->
  <string name="color_picker_new_text">Novo:</string>
  <!-- The label of the color input -->
  <string name="color_picker_color">Cor:</string>
  <!-- Android Syntax Highlight -->
  <string name="ash_reset_color_scheme">Restaurar o esquema de cor predefinido</string>
  <string name="ash_text">Texto</string>
  <string name="ash_assignment">Atribución</string>
  <string name="ash_singleline_comment">Comentario nunha soa liña</string>
  <string name="ash_multiline_comment">Comentario multiliña</string>
  <string name="ash_keyword">Palabra clave</string>
  <string name="ash_quoted_string">Cadea citada</string>
  <string name="ash_variable">Variábel</string>
  <!-- Secure Storage -->
  <!-- Secure Storage dialog title - Unlock -->
  <string name="secure_storage_unlock_title">Desbloquear o almacenamento seguro</string>
  <!-- Secure Storage dialog title - Create -->
  <string name="secure_storage_create_title">Crear almacenamento seguro</string>
  <!-- Secure Storage dialog title - Reset -->
  <string name="secure_storage_reset_title">Trocar o contrasinal</string>
  <!-- Secure Storage dialog title - Delete -->
  <string name="secure_storage_delete_title">Eliminar almacenamento seguro</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog message (secure storage exists) -->
  <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Escriba o contrasinal para desbloquear o sistema de almacenamento seguro.</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog message (new secure storage) -->
  <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Escriba o contrasinal para protexer o sistema de almacenamento seguro.</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog message (reset the current password) -->
  <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Escriba o contrasinal actual e o novo para restabelecer o sistema de almacenamento seguro.</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog message (delete the secure storage) -->
  <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Escriba o contrasinal actual para eliminar o sistema de almacenamento seguro.</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog old key title -->
  <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Antigo contrasinal:</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
  <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Novo contrasinal:</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
  <string name="secure_storage_unlock_key_title">Contrasinal:</string>
  <!-- Secure Storage unlock dialog repeat key title-->
  <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Repetir contrasinal:</string>
  <!-- Secure Storage create button -->
  <string name="secure_storage_create_button">Crear</string>
  <!-- Secure Storage unlock button -->
  <string name="secure_storage_unlock_button">Desbloquear</string>
  <!-- Secure Storage reset button -->
  <string name="secure_storage_reset_button">Trocar</string>
  <!-- Secure Storage delete button -->
  <string name="secure_storage_delete_button">Eliminar</string>
  <!-- Secure Storage unlock failed toast -->
  <string name="secure_storage_unlock_failed">Non se pode desbloquear o almacenamento</string>
  <!-- Secure Storage unlock validation, length -->
  <string name="secure_storage_unlock_validation_length">O contrasinal debe ter cando menos <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> caracteres.</string>
  <!-- Secure Storage unlock validation, equal -->
  <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Os contrasinais non coinciden.</string>
  <!-- Secure storage open file warning -->
  <string name="secure_storage_open_file_warning">Esta acción copiará o ficheiro a unha localización cifrada temporal que será borrada nunha hora.</string>
  <!-- Print messages -->
  <!-- Unsupported document format -->
  <string name="print_unsupported_document">Formato de documento non compatíbel</string>
  <!-- Unsupported image format -->
  <string name="print_unsupported_image">Formato de imaxe incompatíbel</string>
  <!-- Print header -->
  <string name="print_document_header">Documento: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Print footer -->
  <string name="print_document_footer">Páxina <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Security - Extract relative or absolute files -->
  <string name="security_warning_extract">Aviso!\n\nA extracción dun ficheiro con ruta relativa ou absoluta pode causar danos no seu dispositivo ao sobrescribir os ficheiros do sistema.\n\nConfirma que quere continuar?</string>
  <!-- ChangeLog - Dialog title -->
  <string name="changelog_title">Rexistro de cambios</string>
  <!-- Welcome Dialog - Title -->
  <string name="welcome_title">Dámoslle a benvida</string>
  <!-- Welcome Dialog - Message -->
  <string name="welcome_msg">Dámoslle a benvida a xestor de ficheiros de CyanogenMod.\n\nEsta aplicación permítelle explorar o sistema de ficheiros e facer operacións que poderían bloquear o dispositivo. Para evitar danos, a aplicación iniciarase en modo seguro.\n\nPoderá acceder ao modo avanzado de superusuario mediante o menú Configuración, pero será da súa responsabilidade evitar que unha operación dane o dispositivo.\n\nO equipo de CyanogenMod.\n</string>
  <string name="activity_not_found_exception">Non se puido atopar unha aplicación que abrira este ficheiro</string>
  <string name="storage_permissions_denied">O xestor de ficheiros require de permisos no almacenamento para amosar os teus ficheiros.</string>
  <string name="storage_permissions_explanation">Ir a Axustes, premer en Permisos para conceder permiso.</string>
  <string name="snackbar_settings">Configuración</string>
</resources>