aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-et-rEE/strings.xml
blob: d84c51c5bba66181a37ba0163a1a22a8c0ed1d50 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">Failihaldur</string>
  <string name="app_description">CyanogenModi failihaldur</string>
  <string name="size_bytes">B</string>
  <string name="size_kilobytes">kB</string>
  <string name="size_megabytes">MB</string>
  <string name="size_gigabytes">GB</string>
  <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
  <string name="device_blockdevice">Blokeeri seade</string>
  <string name="mount_point_readonly">RO</string>
  <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
  <string name="yes">Jah</string>
  <string name="no">Ei</string>
  <string name="all">Kõik</string>
  <string name="overwrite">Kirjuta üle</string>
  <string name="select">Vali</string>
  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Juurkaust>]]></string>
  <string name="loading_message">Laadin\u2026</string>
  <string name="cancelled_message">Katkestatud.</string>
  <string name="error_message">Tõrge.</string>
  <string name="copy_text_cd">Koputa teksti lõikelauale kopeerimiseks</string>
  <string name="copy_text_msg">Tekst on kleebitud lõikelauale</string>
  <string name="warning_title">Hoiatus</string>
  <string name="confirm_operation">Kinnita toiming</string>
  <string name="confirm_overwrite">Kinnita ülekirjutus</string>
  <string name="confirm_deletion">Kinnita kustutus</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Kinnita vahetus</string>
  <string name="msgs_operation_timeout">Tegevus aegus.</string>
  <string name="msgs_operation_failure">Toiming nurjus.</string>
  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Tegevust ei saa katkestada.</string>
  <string name="sort_by_name_asc">Nime järgi \u25B2</string>
  <string name="sort_by_name_desc">Nime järgi \u25BC</string>
  <string name="sort_by_date_asc">Kuupäeva järgi \u25B2</string>
  <string name="sort_by_date_desc">Kuupäeva järgi \u25BC</string>
  <string name="filesystem_info_warning_title">Info puudub</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Ruumi kasutus</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_status">Olek:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Paigalduskoht:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_device">Seade:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_type">Tüüp:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_options">Valikud:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Lahendamata:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Kokku:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Kasutatud:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Vaba:</string>
  <string name="search_few_characters_title">Kinnita otsing</string>
  <string name="compression_mode_title">Pakkimise viis</string>
  <string name="shortcut_failed_msg">Viga otsetee leidmisel.</string>
  <string name="shortcut_creation_success_msg">Otsetee loomine õnnestus.</string>
  <string name="shortcut_creation_failed_msg">Otsetee loomine nurjus.</string>
  <string name="pref">Sätted</string>
  <string name="pref_general">Üldseaded</string>
  <string name="pref_search">Otsingu sätted</string>
  <string name="pref_editor">Redaktori sätted</string>
  <string name="pref_themes">Teemad</string>
  <string name="pref_about">Üldist</string>
  <string name="pref_general_behaviour_category">Üldine</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort">Tõstutundlikus</string>
  <string name="pref_filetime_format_mode">Kuupäeva/kellaaja fromaat</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level">Kettakasutuse hoiatus</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Nime järgi</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Tähtsuse järgi</string>
  <string name="pref_search_privacity_category">Privaatsus</string>
  <string name="pref_save_search_terms">Salvesta otsinguajalgu</string>
  <string name="pref_save_search_terms_on">Otsingusõnu salvestatakse ja andmeid kasutatakse otsingusõnade väljapakkumiseks</string>
  <string name="pref_save_search_terms_off">Otsinguajalugu ei salvestata</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">Kustuta otsinguajalgu</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Vajutades kustutatakse otsingu ajalugu/ otsingusõnad</string>
  <string name="pref_editor_behaviour_category">Käitumine</string>
  <string name="pref_no_suggestions">Keela korrektor</string>
  <string name="pref_no_suggestions_desc">Ära näita korrigeerivaid ettepanekuid faili muutmisel</string>
  <string name="pref_word_wrap">Murra ridu</string>
  <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Programmeerimissüntaksi sätted</string>
  <string name="pref_syntax_highlight">Süntaksi esiletoomine</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_desc">Tõsta esile ja värvi tekstiredaktoris süntaksit (juhul kui süntaks tuntakse ära ja on olemas sellele faililaiendile)</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Värviskeem</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Valige süntaksi värviskeem</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Kasuta kujunduse vaikesätteid</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Kasuta vaikimisi süntaksi märkimist praeguse kujundusega</string>
  <string name="pref_editor_sh_item_category">Üksused</string>
  <string name="pref_themes_selection_category">Kujundused</string>
  <string name="pref_themes_set_theme">Vali kujundus</string>
  <string name="pref_themes_confirmation">Teema edukalt vahetatud.</string>
  <string name="pref_themes_not_found">Teemat ei leitud.</string>
  <string name="pref_debug_traces">Logid</string>
  <string name="theme_default_name">Hele kujundus</string>
  <string name="theme_default_description">Hele kujundus failihaldurile.</string>
  <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
  <string name="color_picker_current_text">Praegune:</string>
  <string name="color_picker_new_text">Uus:</string>
  <string name="color_picker_color">Värv:</string>
  <string name="ash_reset_color_scheme">Muuda värvid nii nagu need olid alguses</string>
  <string name="ash_text">Tekst</string>
  <string name="ash_singleline_comment">Ühe realine kommentaar</string>
  <string name="ash_multiline_comment">Mitmerealine kommentaar</string>
  <string name="ash_keyword">Märksõna</string>
  <string name="ash_variable">Muutuja</string>
  <string name="security_warning_extract">Hoiatus! \n\nArhiivifaili lahtipakkides võidakse kirjutada üle süsteemifaile\n\nOlete te kindel, et soovite jätkata?</string>
  <string name="changelog_title">Mida uut</string>
  <string name="welcome_title">Tere tulemast</string>
  <string name="welcome_msg">Tere tulemast CyanogenMod failihalduri.\n\nSee rakendus võimaldab failisüsteemi sedasi muuta, et seade ei tööta enam korrektselt või sootuks rikute operatsioonisüsteemi. Kahju vältimiseks rakendus käivitatakse madalates õigustes (low-privileged mode).\n\nEdasijõudnud kasutajad võivad rohkem õigusi anda Androidi sätete alt. Vastutate ise kui teete tegevusi mis võivad kahjustada seadme faili- või operatsioonisüsteemi.\n\nCyanogenMod-i meeskond</string>
</resources>