aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-el/strings.xml
blob: 074984395311e741a5c55c2cc96444dbdf85f4e6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2012 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">

  <!-- The name of the application -->
  <string name="app_name">Διαχείριση αρχείων</string>
  <!-- The description of the application -->
  <string name="app_description">Διαχείριση αρχείων του CyanogenMod</string>

  <!-- Default buttons -->
  <string name="yes">Ναι</string>
  <string name="no">Όχι</string>
  <string name="all">Όλα</string>
  <string name="overwrite">Αντικατάσταση</string>

  <!-- The root directory name -->
  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Ριζικός φάκελος>]]></string>
  <!-- The search result name -->
  <string name="search_result_name">Αναζήτηση: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>

  <!-- Loading waiting message -->
  <string name="loading_message">Φόρτωση\u2026</string>
  <!-- Cancelled message -->
  <string name="cancelled_message">Ακυρώθηκε.</string>
  <!-- Error message -->
  <string name="error_message">Σφάλμα.</string>

  <!-- Warning dialog title -->
  <string name="warning_title">Προσοχή</string>
  <!-- Error dialog title -->
  <string name="error_title">Εντοπίστηκε σφάλμα</string>
  <!-- Confirm operation dialog title -->
  <string name="confirm_operation">Επιβεβαίωση δραστηριότητας</string>
  <!-- Confirm overwrite dialog title -->
  <string name="confirm_overwrite">Επιβεβαίωση αντικατάστασης</string>
  <!-- Confirm deletion dialog title -->
  <string name="confirm_deletion">Επιβεβαίωση διαγραφής</string>

  <!--  A console couldn't be created. Ask the user to change the access mode. Dialog Title -->
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Επιβεβαίωση αλλαγής</string>
  <!--  A console couldn't be created. Ask the user to change the access mode. Dialog Message -->
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">
    Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση Root. Αλλαγή σε κατάσταση Ασφαλούς Λειτουργίας. \n\nΕφαρμoγή αλλαγής;</string>

  <!-- A console couldn't be created. Without privileges, the application won't work -->
  <string name="msgs_cant_create_console">Δεν είναι δυνατή η απόκτήση των απαιτούμενων δικαιωμάτων για να λειτουργήσει η εφαρμογή.</string>
  <!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non
       privileged is allocated -->
  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση Root.
    Αλλαγή σε κατάσταση Ασφαλούς Λειτουργίας.</string>
  <!-- The selected setting was not applied or stored -->
  <string name="msgs_settings_save_failure">Η ρύθμιση δεν μπορεί να εφαρμοστεί ή να αποθηκευθεί.</string>
  <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference -->
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Ο αρχικός φάκελος
    "<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>" δεν είναι έγκυρος. Αλλαγή στο ριζικό φάκελο.</string>

  <!-- Success -->
  <string name="msgs_success">Η λειτουργία ολοκληρώθηκε με επιτυχία.</string>
  <!-- Unknown error -->
  <string name="msgs_unknown">Ένα σφάλμα εντοπίστηκε. Η λειτουργία ήταν ανεπιτυχής.</string>
  <!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a
       non-privileged console) -->
  <string name="msgs_insufficient_permissions">Αυτή η λειτουργία απαιτεί αυξημένα δικαιώματα. Προσπαθήστε
    να αλλάξετε σε λειτουργία πρόσβασης Root.</string>
  <!-- The file or directory was not found -->
  <string name="msgs_file_not_found">Το αρχείο ή ο φάκελος δεν βρέθηκε.</string>
  <!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition)
       (normally caused by a development error) -->
  <string name="msgs_command_not_found">Η εντολή δεν βρέθηκε ή δεν έχει οριστεί σωστά.</string>
  <!-- I/O exception -->
  <string name="msgs_io_failed">Αποτυχία ανάγνωσης/εγγραφής.</string>
  <!-- Operation timeout detected -->
  <string name="msgs_operation_timeout">Λήξη χρονικού ορίου λειτουργίας.</string>
  <!-- The operation returns an invalid exit code -->
  <string name="msgs_operation_failure">Αποτυχία λειτουργίας.</string>
  <!-- A console couldn't be allocated -->
  <string name="msgs_console_alloc_failure">Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα.</string>
  <!-- An operation can't be cancelled -->
  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Η λειτουργία δεν μπορεί να ακυρωθεί.</string>
  <!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command -->
  <string name="msgs_read_only_filesystem">Το σύστημα αρχείων είναι μόνο για ανάγνωση. Προσπαθήστε να προσαρτήσετε το
    σύστημα αρχείων για ανάγνωση/εγγραφή πριν εκτελέσετε τη λειτουργία.</string>
  <!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) -->
  <string name="msgs_illegal_argument">Μη έγκυρο επιχείρημα. Αποτυχία επίκλησης λειτουργίας.</string>
  <!-- The operation will cause inconsistencies -->
  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">
    Η λειτουργία δεν επιτρέπεται, διότι θα δημιουργούσε προβλήματα ασυνέπειας.</string>
  <!-- Operation not permitted in current directory -->
  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">
    Η λειτουργία δεν επιτρέπεται στον τρέχοντα φάκελο.</string>

  <!-- The advice message prior to exit the application -->
  <string name="msgs_push_again_to_exit">Πιέστε ξανά για έξοδο.</string>

  <!-- There is no registered application that can handle the mime-type -->
  <string name="msgs_not_registered_app">Δεν υπάρχει καμία εφαρμογή για να χειριστεί
    τον τύπο του αρχείου που έχετε επιλέξει.</string>

  <!-- Overwrite files? -->
  <string name="msgs_overwrite_files">
    Μερικά από τα αρχεία υπάρχουν ήδη στο φάκελο προορισμού.\n\nΑντικατάσταση;</string>

  <!-- The association of an action to the application failed -->
  <string name="msgs_action_association_failed">Η συσχέτιση της ενέργειας με την
    εφαρμογή απέτυχε.</string>

  <!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. -->
  <string name="advise_insufficient_permissions">Αυτή η λειτουργία απαιτεί αυξημένα δικαιώματα.\n\n
    Αλλαγή σε λειτουργία πρόσβασης Root;</string>


  <!-- The parent directory of the current directory in navigation view -->
  <string name="parent_dir">Γονικός φάκελος</string>
  <!-- External storage descripton -->
  <string name="external_storage">Εξωτερικός αποθ. χώρος</string>
  <!-- Usb storage descripton -->
  <string name="usb_storage">Αποθ. χώρος USB</string>

  <!-- ActionBar Buttons * FileSystem -->
  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Πληροφορίες συστήματος αρχείων</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Sort Mode -->
  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Επιλογές ταξινόμησης</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Layout Mode -->
  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Επιλογές διάταξης</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Other View Options -->
  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Άλλες επιλογές εμφάνισης</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Done -->
  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Έγινε</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Actions -->
  <string name="actionbar_button_actions_cd">Ενέργειες</string>
  <!-- ActionBar Buttons * History -->
  <string name="actionbar_button_history_cd">Ιστορικό</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Bookmarks -->
  <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Σελιδοδείκτες</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Search -->
  <string name="actionbar_button_search_cd">Αναζήτηση</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Overflow -->
  <string name="actionbar_button_overflow_cd">Περισσότερες επιλογές</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Storage volumes -->
  <string name="actionbar_button_storage_cd">Μονάδες αποθήκευσης</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Save -->
  <string name="actionbar_button_save_cd">Αποθήκευση</string>

  <!-- Navigation View * Sort * Sort by name (ascending) -->
  <string name="sort_by_name_asc">Κατά όνομα &#x25B2;</string>
  <!-- Navigation View * Sort * Sort by name (descending) -->
  <string name="sort_by_name_desc">Κατά όνομα &#x25BC;</string>
  <!-- Navigation View * Sort * Sort by date (ascending) -->
  <string name="sort_by_date_asc">Κατά ημερομηνία &#x25B2;</string>
  <!-- Navigation View * Sort * Sort by date (descending) -->
  <string name="sort_by_date_desc">Κατά ημερομηνία &#x25BC;</string>

  <!-- Navigation View * Layout * Icons -->
  <string name="layout_icons">Εικονίδια</string>
  <!-- Navigation View * Layout * Simple -->
  <string name="layout_simple">Απλή</string>
  <!-- Navigation View * Layout * Details -->
  <string name="layout_details">Λεπτομέρειες</string>

  <!-- Navigation View * View * Show folders first -->
  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Εμφάνιση φακέλων πρώτα</string>
  <!-- Navigation View * View * Show hidden files option -->
  <string name="cm_filemanager_show_hidden">Εμφάνιση κρυφών αρχείων</string>
  <!-- Navigation View * View * Show system files option -->
  <string name="cm_filemanager_show_system">Εμφάνιση αρχείων συστήματος</string>
  <!-- Navigation View * View * Show symlinks option -->
  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Εμφάνιση symlink</string>

  <!-- Filesystem Info (no data). Dialog title -->
  <string name="filesystem_info_warning_title">Καμία πληροφορία</string>
  <!-- Filesystem Info (no data). Dialog message -->
  <string name="filesystem_info_warning_msg">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες για το σύστημα αρχείων.</string>
  <!-- Filesystem Info * Filesystem couldn't be mounted -->
  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">
    Το σύστημα αρχείων δεν μπορεί να προσαρτηθεί/αποπροσαρτηθεί.</string>
  <!-- Filesystem Info * Not allowed message -->
  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Η προσάρτηση του συστήματος αρχείων δεν επιτρέπεται
    στην Ασφαλή Λειτουργία. Πιέστε για αλλαγή σε λειτουργία πρόσβασης Root.</string>
  <!-- Filesystem Info * Mount failed -->
  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Η προσάρτηση του συστήματος αρχείων απέτυχε.
    Μερικά συστήματα αρχείων, όπως οι κάρτες SD, δεν μπορούν να προσαρτηθούν/αποπροσαρτηθούν επειδή
    έχουν ενσωματωθεί ως συστήματα αρχείων μόνο για ανάγνωση.</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Title -->
  <string name="filesystem_info_dialog_title">Πληροφορίες συστήματος αρχείων</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Tab * Info -->
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Πληροφορίες</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Tab * Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Χρήση δίσκου</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Status Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_status">Κατάσταση:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Mount Point Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Σημ. προσάρτησης:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Device Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_device">Συσκευή:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Type Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_type">Τύπος:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Options Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_options">Επιλογές:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Dump/Pass Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Total Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Συνολικά:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Used Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Σε χρήση:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Free Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Ελεύθερα:</string>


  <!-- Fso Properties * Not allowed message -->
  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Η αλλαγή δικαιωμάτων δεν επιτρέπεται
    στην Ασφαλή Λειτουργία. Πιέστε για αλλαγή σε λειτουργία πρόσβασης Root.</string>
  <!-- Fso Properties * Failed to change owner to fso -->
  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Η αλλαγή ιδιοκτήτη απέτυχε.\n\n
    Για λόγους ασφαλείας, μερικά συστήματα αρχείων, όπως οι κάρτες SD, δεν επιτρέπουν την αλλαγή ιδιοκτήτη.</string>
  <!-- Fso Properties * Failed to change group to fso -->
  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Η αλλαγή γκρουπ απέτυχε.\n\n
    Για λόγους ασφαλείας, μερικά συστήματα αρχείων, όπως οι κάρτες SD, δεν επιτρέπουν την αλλαγή γκρουπ.</string>
  <!-- Fso Properties * Failed to change group to fso -->
  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Η αλλαγή δικαιωμάτων απέτυχε.\n\n
    Για λόγους ασφαλείας, μερικά συστήματα αρχείων, όπως οι κάρτες SD, δεν επιτρέπουν την αλλαγή δικαιωμάτων.</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Title -->
  <string name="fso_properties_dialog_title">Ιδιότητες</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Tab * Info -->
  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Πληροφορίες</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Tab * Permissions -->
  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Δικαιώματα</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Name Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_name">Όνομα:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Parent Folder Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_parent">Γονικός:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Type Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_type">Τύπος:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Category Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_category">Κατηγορία:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Link Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_link">Link:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Size Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_size">Μέγεθος:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Contains Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_contains">Περιέχει:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Date Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_date">Τελ. προσπέλαση:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Owner Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_owner">Ιδιοκτήτης:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Group Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_group">Γκρουπ:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Others Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_others">Άλλοι:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Folders -->
  <plurals name="fso_properties_dialog_folders">
    <item quantity="zero">0 φάκελοι</item>
    <item quantity="one">1 φάκελος</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> φάκελοι</item>
  </plurals>
  <!-- Fso Properties Dialog * Files -->
  <plurals name="fso_properties_dialog_files">
    <item quantity="zero">0 αρχεία</item>
    <item quantity="one">1 αρχείο</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> αρχεία</item>
  </plurals>

  <!-- History * History activity title -->
  <string name="history">Ιστορικό</string>
  <!-- History * The history is empty -->
  <string name="msgs_history_empty">Το ιστορικό είναι άδειο.</string>
  <!-- History * The history reference is not in the actual history list -->
  <string name="msgs_history_unknown">Άγνωστο στοιχείο ιστορικού.</string>

  <!-- Search * Search activity title -->
  <string name="search">Αποτελέσματα αναζήτησης</string>
  <!-- Search * Search hint message -->
  <string name="search_hint">Πληκτρολογήστε για αναζήτηση</string>
  <!-- Search * Voice search hint message -->
  <string name="search_voice_hint">Μιλήστε για αναζήτηση</string>
  <!-- Search * Search error message -->
  <string name="search_error_msg">Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την αναζήτηση. Δεν βρέθηκαν αποτέλεσματα.</string>
  <!-- Search * Search no results message -->
  <string name="search_no_results_msg">Δέν βρέθηκαν αποτελέσματα.</string>
  <!-- Search * Search found items -->
  <plurals name="search_found_items">
    <item quantity="zero">Δέν βρέθηκαν αντικείμενα</item>
    <item quantity="one">Βρέθηκε 1 αντικείμενο</item>
    <item quantity="other">Βρέθηκαν <xliff:g id="count">%d</xliff:g> αντικείμενα</item>
  </plurals>
  <!-- Search * Number of items found in directory -->
  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> in
    <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Search * Search query terms -->
  <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Όροι:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Search * Confirm search -->
  <string name="search_few_characters_title">Επιβεβαίωση αναζήτησης</string>
  <!-- Search * Some terms of the search are too small. The operation could be very costly -->
  <string name="search_few_characters_msg">Μερικοί από τους όρους αναζήτησης έχουν μικρό αριθμό χαρακτήρων. Η
      λειτουργία μπορεί να είναι πολύ δαπανηρή σε χρόνο και σε πόρους του συστήματος. \n\nΘέλετε να συνεχίσετε;</string>
  <!-- Search * Searching dialog title -->
  <string name="searching">Παρακαλώ περιμένετε...</string>
  <!-- Search * Searching label -->
  <string name="searching_action_label">Αναζήτηση σε εξέλιξη</string>

  <!-- Picker Activity * Dialog title -->
  <string name="picker_title">Επιλέξτε ένα αρχείο</string>

  <!-- Editor * Editor activity title -->
  <string name="editor">Επεξεργασία</string>
  <!-- Editor * Invalid file message -->
  <string name="editor_invalid_file_msg">Μη έγκυρο αρχείο.</string>
  <!-- Editor * File not found message -->
  <string name="editor_file_not_found_msg">Το αρχείο δεν βρέθηκε.</string>
  <!-- Editor * File size exceed the limit -->
  <string name="editor_file_exceed_size_msg">Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο για να ανοιχθεί.</string>
  <!-- Editor * Editor is dirty, ask the user * Dialog title -->
  <string name="editor_dirty_ask_title">Επιβεβαίωση εξόδου</string>
  <!-- Editor * Editor is dirty, ask the user * Dialog message -->
  <string name="editor_dirty_ask_msg">Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές.\n\nΈξοδος χωρίς αποθήκευση;</string>
  <!-- Editor * Save operation success -->
  <string name="editor_successfully_saved">Το αρχείο αποθηκεύτηκε επιτυχώς.</string>
  <!-- Editor * Read-only file mode -->
  <string name="editor_read_only_mode">Το αρχείο ανοίχθηκε σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση.</string>

  <!-- Bookmarks * Bookmarks activity title -->
  <string name="bookmarks">Σελιδοδείκτες</string>
  <!-- Bookmarks * Bookmark name * Home -->
  <string name="bookmarks_home">Αρχική</string>
  <!-- Bookmarks * Bookmark name * Root folder -->
  <string name="bookmarks_root_folder">Ριζικός φάκελος</string>
  <!-- Bookmarks * Bookmark name * System folder -->
  <string name="bookmarks_system_folder">Φάκελος συστήματος</string>
  <!-- Bookmarks * Bookmark name * Button * Initial directory content description -->
  <string name="bookmarks_button_config_cd">Ρυθμίστε το αρχικό φάκελο.</string>
  <!-- Bookmarks * Bookmark name * Button * Remove bookmark content description -->
  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Αφαίρεση σελιδοδείκτη.</string>
  <!-- Bookmarks * Bookmarks * Actions * Bookmark successfully added -->
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">Ο σελιδοδείκτης προστέθηκε με επιτυχία.</string>

  <!-- Initial directory dialog title -->
  <string name="initial_directory_dialog_title">Αρχικός φάκελος</string>
  <!-- Initial directory label -->
  <string name="initial_directory_label">Επιλέξτε τον αρχικό φάκελο:</string>
  <!-- Initial directory is relative -->
  <string name="initial_directory_relative_msg">Δεν επιτρέπονται σχετικές διαδρομές.</string>
  <!-- Initial directory error message -->
  <string name="initial_directory_error_msg">Προέκυψε σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχικού φακέλου.</string>

  <!-- Menu * Navigation * History -->
  <string name="menu_history">Ιστορικό</string>
  <!-- Menu * Navigation * Bookmarks -->
  <string name="menu_bookmarks">Σελιδοδείκτες</string>
  <!-- Menu * Navigation * Search -->
  <string name="menu_search">Αναζήτηση</string>
  <!-- Menu * Navigation * Settings -->
  <string name="menu_settings">Ρυθμίσεις</string>
  <!-- Menu * History * Clear history -->
  <string name="menu_clear_history">Καθαρισμός ιστορικού</string>

  <!-- Regular expression for create copy action -->
  <string name="create_copy_regexp">
    <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - copy<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Regular expression for new compressed file -->
  <string name="create_new_compress_file_regexp">
    <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - new<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>

  <!-- Waiting dialog * Performing operation message -->
  <string name="waiting_dialog_msg">Εκτέλεση λειτουργίας\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog * Copying title -->
  <string name="waiting_dialog_copying_title">Αντιγραφή\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog * Copying message -->
  <string name="waiting_dialog_copying_msg">
    <![CDATA[<b>Από</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
    <![CDATA[<b>Σε</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog * Moving title -->
  <string name="waiting_dialog_moving_title">Μετακίνηση\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog * Moving message -->
  <string name="waiting_dialog_moving_msg">
    <![CDATA[<b>Από</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
    <![CDATA[<b>Σε</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog * Deleting title -->
  <string name="waiting_dialog_deleting_title">Διαγραφή\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog * Deleting message -->
  <string name="waiting_dialog_deleting_msg">
    <![CDATA[<b>Αρχείο</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog * Extracting title -->
  <string name="waiting_dialog_extracting_title">Αποσυμπίεση\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog * Extracting message -->
  <string name="waiting_dialog_extracting_msg">
    <![CDATA[<b>Αρχείο</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog * Extracting title -->
  <string name="waiting_dialog_compressing_title">Συμπίεση\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog * Extracting message -->
  <string name="waiting_dialog_compressing_msg">
    <![CDATA[<b>Αρχείο</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog * Initializing the dialog -->
  <string name="waiting_dialog_analizing_msg">
    <![CDATA[<b>Ανάλυση\u2026</b>]]></string>
  <!-- Extracting * Success message -->
  <string name="msgs_extracting_success">
    Η αποσυμπίεση ολοκληρώθκε με επιτυχία. Τα αποσυμπιεσμένα αρχεία βρίσκονται στο
    <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <!-- Compressing * Success message -->
  <string name="msgs_compressing_success">
    Η συμπίεση ολοκληρώθηκε με επιτυχία. Τα αρχεία συμπιέστηκαν στο
    <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>

  <!-- Actions Dialog * Title -->
  <string name="actions_dialog_title">Ενέργειες</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Properties of current folder -->
  <string name="actions_menu_properties_current_folder">Ιδιότητες</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Refresh -->
  <string name="actions_menu_refresh">Ανανέωση</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * New directory -->
  <string name="actions_menu_new_directory">Νέος φάκελος</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * New file -->
  <string name="actions_menu_new_file">Νέο αρχείο</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Select all -->
  <string name="actions_menu_select_all">Επιλογή όλων</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Deselect all -->
  <string name="actions_menu_deselect_all">Αποεπιλογή όλων</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Select -->
  <string name="actions_menu_select">Επιλογή</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Deselect -->
  <string name="actions_menu_deselect">Αποεπιλογή</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Paste selection -->
  <string name="actions_menu_paste_selection">Επικόλληση επιλογής</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Move selection -->
  <string name="actions_menu_move_selection">Μετακίνηση επιλογής</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Delete selection -->
  <string name="actions_menu_delete_selection">Διαγραφή επιλογής</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Compress selection -->
  <string name="actions_menu_compress_selection">Συμπίεση επιλογής</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Create link -->
  <string name="actions_menu_create_link">Δημιουργία συνδέσμου</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Open -->
  <string name="actions_menu_open">Άνοιγμα</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Open with -->
  <string name="actions_menu_open_with">Άνοιγμα με</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Execute -->
  <string name="actions_menu_execute">Εκτέλεση</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Send -->
  <string name="actions_menu_send">Αποστολή</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Compress -->
  <string name="actions_menu_compress">Συμπίεση</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Extract -->
  <string name="actions_menu_extract">Αποσυμπίεση</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Delete -->
  <string name="actions_menu_delete">Διαγραφή</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Rename -->
  <string name="actions_menu_rename">Μετονομασία</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Create copy -->
  <string name="actions_menu_create_copy">Δημ. αντίγραφου</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Properties -->
  <string name="actions_menu_properties">Ιδιότητες</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Add to bookmarks -->
  <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Προσθ. στους σελιδοδείκτες</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Add shortcut -->
  <string name="actions_menu_add_shortcut">Προσθήκη συντόμευσης</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Open parent folder -->
  <string name="actions_menu_open_parent_folder">Άνοιγμα γονικού</string>

  <!-- Actions * Ask user prior to do an undone operation. Dialog message -->
  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">
    Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί. Θέλετε να συνεχίσετε;</string>

  <!-- Enter Name Dialog * Label -->
  <string name="input_name_dialog_label">Όνομα:</string>
  <!-- Enter Name Dialog * Message * Empty name -->
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό.</string>
  <!-- Enter Name Dialog * Message * Invalid name -->
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Μη έγκυρο όνομα. Οι χαρακτήρες
    \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' δεν επιτρέπονται.</string>
  <!-- Enter Name Dialog * Message * Invalid name -->
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Μη έγκυρο όνομα. Τα ονόματα \'.\' και
    \'..\' δεν επιτρέπονται.</string>
  <!-- Enter Name Dialog * Message * Name exists -->
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Το όνομα υπάρχει ήδη.</string>

  <!-- Associations Dialog * Title -->
  <string name="associations_dialog_title">Συσχετισμοί</string>
  <!-- Associations Dialog * Remember the user action -->
  <string name="associations_dialog_remember">Αποθήκευση επιλογής</string>
  <!-- Associations Dialog * Open with Title -->
  <string name="associations_dialog_openwith_title">Άνοιγμα με</string>
    <!-- Associations Dialog * Open action (button title) -->
  <string name="associations_dialog_openwith_action">Άνοιγμα</string>
  <!-- Associations Dialog * Send with Title -->
  <string name="associations_dialog_sendwith_title">Αποστολή με</string>
    <!-- Associations Dialog * Send action (button title) -->
  <string name="associations_dialog_sendwith_action">Αποστολή</string>

  <!-- Inline Autocomplete Widget * Tab message nothing to complete -->
  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Τίποτα για συμπλήρωση.</string>

  <!-- Execution console * Title -->
  <string name="execution_console_title">Κονσόλα</string>
  <!-- Execution console * The script name label -->
  <string name="execution_console_script_name_label">Script:</string>
  <!-- Execution console * The script execution time label -->
  <string name="execution_console_script_execution_time_label">Ώρα:</string>
  <!-- Execution console * The script exit code label -->
  <string name="execution_console_script_exitcode_label">Exit code:</string>
  <!-- Execution console * The script execution time seconds string -->
  <string name="execution_console_script_execution_time_text">
    <xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> δευτ.</string>

  <!-- Mime/Types * Folder -->
  <string name="mime_folder">Φάκελος</string>
  <!-- Mime/Types * Symlink -->
  <string name="mime_symlink">Symlink</string>
  <!-- Mime/Types * Unknown -->
  <string name="mime_unknown">Άγνωστο</string>

  <!-- Selection. All possibilities. [1 folder; >1 folders; 1 file; >1 files;
     >1 folders and 1 file; 1 folder and >1 files; >1 folders and >1 files]
     Avoid using plural item because is more complex to achieved all strings -->
  <string name="selection_one_folder">Επιλέχθηκε <xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> φάκελος.</string>
  <string name="selection_other_folders">Επιλέχθηκαν <xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> φάκελοι.</string>
  <string name="selection_one_file">Επιλέχθηκε <xliff:g id="files">%1$s</xliff:g> αρχείο.</string>
  <string name="selection_other_files">Επιλέχθηκαν <xliff:g id="files">%1$s</xliff:g> αρχεία.</string>
  <string name="selection_other_folders_one_file">Επιλέχθηκαν <xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> φάκελοι και
    <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> αρχείο.</string>
  <string name="selection_one_folder_other_files">Επιλέχθηκαν <xliff:g id="folder2">%1$s</xliff:g> φάκελος και
    <xliff:g id="file2">%2$s</xliff:g> αρχεία.</string>
  <string name="selection_other_folders_other_files">Επιλέχθηκαν <xliff:g id="folder2">%1$s</xliff:g> φάκελοι
    και <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> αρχεία.</string>

  <!-- Category descriptions -->
  <string name="category_system">SYSTEM</string>
  <string name="category_app">APP</string>
  <string name="category_binary">BINARY</string>
  <string name="category_text">TEXT</string>
  <string name="category_document">DOCUMENT</string>
  <string name="category_ebook">EBOOK</string>
  <string name="category_mail">MAIL</string>
  <string name="category_compress">COMPRESS</string>
  <string name="category_exec">EXECUTABLE</string>
  <string name="category_database">DATABASE</string>
  <string name="category_font">FONT</string>
  <string name="category_image">IMAGE</string>
  <string name="category_audio">AUDIO</string>
  <string name="category_video">VIDEO</string>
  <string name="category_security">SECURITY</string>

  <!-- Compression * Compression modes dialog title -->
  <string name="compression_mode_title">Λειτουργία συμπίεσης</string>

  <!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut -->
  <string name="shortcut_failed_msg">Αποτυχία χειρισμού της συντόμευσης.</string>
  <!-- Shortcut. The shortcut was created -->
  <string name="shortcut_creation_success_msg">Επιτυχής δημιουργία συντόμευσης.</string>
  <!-- Shortcut. The shortcut wasn't created -->
  <string name="shortcut_creation_failed_msg">Αποτυχία δημιουργίας συντόμευσης.</string>

  <!-- Preferences title -->
  <string name="pref">Ρυθμίσεις</string>
  <!-- Preferences * General title -->
  <string name="pref_general">Γενικές ρυθμίσεις</string>
  <!-- Preferences * Search title -->
  <string name="pref_search">Επιλογές αναζήτησης</string>
  <!-- Preferences * Themes title -->
  <string name="pref_themes">Θέματα</string>
  <!-- Preferences * About title -->
  <string name="pref_about">Σχετικά</string>
  <!-- Preferences * About summary -->
  <string name="pref_about_summary">Διαχείριση αρχείων v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>
    \nCopyright \u00A9 2012 The CyanogenMod Project</string>

  <!-- Preferences * General * Behaviour category -->
  <string name="pref_general_behaviour_category">Γενικά</string>
  <!-- Preferences * General * Case sensitive sort title -->
  <string name="pref_case_sensitive_sort">Χρήση ταξινόμησης πεζών-κεφαλαίων</string>
  <!-- Preferences * General *Disk usage warning level title -->
  <string name="pref_disk_usage_warning_level">Προειδοποίηση χρήσης δίσκου</string>
  <!-- Preferences * General * Disk usage warning level summary -->
  <!-- FIXME Use "percent" instead of "%" symbol, because it make crash the app on getSummary
       of ListPreference. This should be fixed in frameworks base prior to be added here. -->
  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Εμφάνιση διαφορετικού
    χρώματος στα widget χρήσης δίσκου όταν καταληφθεί το <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> τοις εκατό
    του ελεύθερου χώρου</string>
  <!-- Preferences * General * Compute folder statistics title -->
  <string name="pref_compute_folder_statistics">Υπολογισμός στατιστικών φακέλου</string>
  <!-- Preferences * General * Compute folder statistics summary on -->
  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Προσοχή! Ο υπολογισμός των στατιστικών φακέλου είναι δαπανηρός σε χρόνο και
    πόρους του συστήματος</string>
  <!-- Preferences * General * Use flinger detection -->
  <string name="pref_use_flinger">Χρήση χειρονομιών swipe</string>
  <!-- Preferences * General * Use flinger detection summary -->
  <string name="pref_use_flinger_summary">Κάντε swipe από αριστερά προς δεξιά για διαγραφή αρχείων ή φακέλων.</string>
  <!-- Preferences * General * Advanced settings category -->
  <string name="pref_general_advanced_settings_category">Για προχωρημένους</string>
  <!-- Preferences * General * Access mode -->
  <string name="pref_access_mode">Λειτουργία πρόσβασης</string>
  <!-- Preferences * General * Safe mode -->
  <string name="pref_access_mode_safe">Ασφαλής Λειτουργία</string>
  <!-- Preferences * General * Safe mode summary -->
  <string name="pref_access_mode_safe_summary">Ασφαλής Λειτουργία\n\nΗ εφαρμογή τρέχει χωρίς
    δικαιώματα και τα μόνα προσπελάσιμα συστήματα αρχείων είναι οι κάρτες SD και οι αποθηκευτικοί χώροι USB</string>
  <!-- Preferences * General * Prompt user mode -->
  <string name="pref_access_mode_prompt">Λειτουργία ερώτησης χρήστη</string>
  <!-- Preferences * General * Prompt user mode summary -->
  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Λειτουργία ερώτησης χρήστη\n\nΗ εφαρμογή τρέχει
    με πλήρη πρόσβαση στο σύστημα αρχείων, αλλά θα ζητήσει άδεια πριν από την εκτέλεση
    οποιασδήποτε ενέργειας που απαιτεί δικαιώματα</string>
  <!-- Preferences * General * Root access mode -->
  <string name="pref_access_mode_root">Λειτουργία πρόσβασης Root</string>
  <!-- Preferences * General * Root access mode summary -->
  <string name="pref_access_mode_root_summary">Λειτουργία πρόσβασης Root\n\nΠροσοχή! Αυτή η λειτουργία επιτρέπει ενέργειες που θα μπορούσαν να χαλάσουν
    τη συσκευή σας. Είναι δική σας ευθύνη να διασφαλίσετε ότι μία ενέργεια είναι ασφαλής</string>
  <!-- Preferences * Search * Results category -->
  <string name="pref_search_results_category">Αποτελέσματα</string>
  <!-- Preferences * Search * Show relevance widget -->
  <string name="pref_show_relevance_widget">Εμφάνιση widget συνάφειας</string>
  <!-- Preferences * Search * Highlight search terms -->
  <string name="pref_highlight_terms">Επισήμανση όρων αναζήτησης</string>
  <!-- Preferences * Search * Sort results mode -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode">Ταξινόμηση αποτελεσμάτων</string>
  <!-- Preferences * Search * Sort results mode. None -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Χωρίς ταξινόμηση</string>
  <!-- Preferences * Search * Sort results mode. None -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Κατά όνομα</string>
  <!-- Preferences * Search * Sort results mode. Relevance -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Κατά συνάφεια</string>
  <!-- Preferences * Search * Privacity category -->
  <string name="pref_search_privacity_category">Απόρρητο</string>
  <!-- Preferences * Search * Save search terms -->
  <string name="pref_save_search_terms">Αποθήκευση όρων αναζήτησης</string>
  <!-- Preferences * Search * Save search terms summary on -->
  <string name="pref_save_search_terms_on">Οι όροι θα αποθηκεύνται και θα χρησιμοποιούνται ως προτάσεις
      σε μελλοντικές αναζητήσεις</string>
  <!-- Preferences * Search * Save search terms summary off -->
  <string name="pref_save_search_terms_off">Οι όροι δεν θα αποθηκεύονται</string>
  <!-- Preferences * Search * Remove saved search terms -->
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">Διαγραφή αποθηκευμένων όρων</string>
  <!-- Preferences * Search * Remove saved search terms summary -->
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Πιέστε για διαγραφή όλων των αποθηκευμένων όρων αναζήτησης</string>
  <!-- Preferences * Search * Suggestions were truncated -->
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Όλοι οι αποθηκευμένοι όροι αναζήτησης έχουν διαγραφεί.</string>
  <!-- Preferences * Themes * Themes selection category -->
  <string name="pref_themes_selection_category">Θέματα</string>
  <!-- Preferences * Themes * Set theme button -->
  <string name="pref_themes_set_theme">Ορισμός θέματος</string>
  <!-- Preferences * Themes * No preview -->
  <string name="pref_themes_no_preview">Δεν υπάρχει\nδιαθέσιμη προεπισκόπηση</string>
  <!-- Preferences * Themes * Confirmation message -->
  <string name="pref_themes_confirmation">Το θέμα εφαρμόστηκε με επιτυχία.</string>
  <!-- Preferences * Themes * Theme not found message -->
  <string name="pref_themes_not_found">Το θέμα δεν βρέθηκε.</string>

  <!-- Preferences * Debug * Capture debug traces -->
  <string name="pref_debug_traces">Καταγραφή πληροφοριών αποσφαλμάτωσης</string>

  <!-- Themes * Default theme name -->
  <string name="theme_default_name">Ανοιχτόχρωμο θέμα</string>
  <!-- Themes * Default theme description -->
  <string name="theme_default_description">Ένα ανοιχτόχρωμο θέμα για την Διαχείριση αρχείων του CyanogenMod.</string>
  <!-- Themes * Default theme author -->
  <string name="themes_author">CyanogenMod</string>

  <!-- Security * Extract relative or absolute files -->
  <string name="security_warning_extract">Προσοχή!\n\n
      Η εξαγωγή ενός αρχείου με σχετικά ή απόλυτα μονοπάτια μπορεί να προκαλέσει
      βλάβη στη συσκευή σας αντικαταστώντας αρχεία συστήματος.\n\n
      Θέλετε να συνεχίσετε;</string>

  <!-- ChangeLog * Dialog title -->
  <string name="changelog_title">Changelog</string>

  <!-- Welcome Dialog * Title -->
  <string name="welcome_title">Καλώς ήλθατε</string>
  <!-- Welcome Dialog * Message -->
  <string name="welcome_msg">
    Καλώς ήλθατε στη Διαχείριση αρχείων του CyanogenMod.
    \n\nΗ εφαρμογή αυτή σας επιτρέπει να εξερευνήσετε το σύστημα αρχείων και να εκτελέσετε ενέργειες που
    ενδέχεται να χαλάσουν τη συσκευή σας. Για την αποφυγή πρόκλησης βλάβης, η εφαρμογή θα ξεκινήσει σε
    Ασφαλή Λειτουργία.\n\nΜπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στην προηγμένη λειτουργία πρόσβασης Root μέσω
    των ρυθμίσεων. Είναι δική σας ευθύνη να διασφαλίσετε ότι μία ενέργεια είναι ασφαλής για την συσκευή σας.
    \n\nCyanogenMod Team.\n</string>

</resources>