aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-da/strings.xml
blob: 163496066a3207a71349674a4b5a6c85fead4b0a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
               (C) 2017 The LineageOS Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">Filhåndtering</string>
    <string name="app_description">LineageOS-filhåndtering</string>
    <string name="size_bytes">B</string>
    <string name="size_kilobytes">kB</string>
    <string name="size_megabytes">MB</string>
    <string name="size_gigabytes">GB</string>
    <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
    <string name="device_blockdevice">Blok-enhed</string>
    <string name="device_characterdevice">Tegn-enhed</string>
    <string name="device_namedpipe">Navngivet rør</string>
    <string name="device_domainsocket">Domæne-sokkel</string>
    <string name="mount_point_readonly">SB</string>
    <string name="mount_point_readwrite">LS</string>
    <string name="yes">Ja</string>
    <string name="no">Nej</string>
    <string name="all">Alle</string>
    <string name="overwrite">Overskriv</string>
    <string name="select">Vælg</string>
    <string name="root_directory_name">&lt;Rod-mappe&gt;</string>
    <string name="search_result_name">Søg: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="loading_message">Indlæser\u2026</string>
    <string name="cancelled_message">Afbrudt.</string>
    <string name="error_message">Fejl.</string>
    <string name="copy_text_cd">Tryk for at kopiere tekst til udklipsholder</string>
    <string name="copy_text_msg">Tekst kopieret til udklipsholder</string>
    <string name="warning_title">Advarsel</string>
    <string name="error_title">Fejl</string>
    <string name="confirm_operation">Bekræft opgave</string>
    <string name="confirm_overwrite">Bekræft overskrivning</string>
    <string name="confirm_deletion">Bekræft sletning</string>
    <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Bekræft skift</string>
    <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Ude af stand til at køre i Rod-adgangstilstand. Skifter til Sikker tilstand.\n\nAnvend denne ændring?</string>
    <string name="msgs_cant_create_console">Ude af stand til at opnå de påkrævede privilegier for at virke.</string>
    <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Ude af stand til at køre i Rod-adgangstilstand. Skifter til Sikker tilstand.</string>
    <string name="msgs_settings_save_failure">Indstillingen kunne ikke anvendes eller lagres.</string>
    <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Opstartsmappen \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" er ugyldig. Skifter til rodmappe.</string>
    <string name="root_not_available_msg">Rod-adgang er ikke tilgængelig på denne enhed. Kan ikke udføre denne opgave.</string>
    <string name="msgs_success">Det lykkedes at gennemføre opgaven.</string>
    <string name="msgs_unknown">En fejl blev fundet. Opgaven mislykkedes.</string>
    <string name="msgs_insufficient_permissions">Denne opgave kræver ophøjede tilladelser. Prøv at skifte til Rod-Adgangstilstand.</string>
    <string name="msgs_no_disk_space">Denne opgave fejlede, fordi der ikke er nogen plads tilbage på enheden.</string>
    <string name="msgs_file_not_found">Filen eller mappen blev ikke fundet.</string>
    <string name="msgs_command_not_found">Opgavens kommando blev ikke fundet, eller har en ugyldig definition.</string>
    <string name="msgs_io_failed">Læse/skrive-fejl.</string>
    <string name="msgs_operation_timeout">Opgaven udløb.</string>
    <string name="msgs_operation_failure">Opgaven fejlede.</string>
    <string name="msgs_console_alloc_failure">Der skete en intern fejl.</string>
    <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Opgaven kan ikke afbrydes.</string>
    <string name="msgs_read_only_filesystem">Filsystemet er skrivebeskyttet. Prøv at montere filsystemet som læs-skriv, før opgaven forsøges udført.</string>
    <string name="msgs_illegal_argument">Ugyldigt argument. Påkaldelse fejlede.</string>
    <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Opgaven tillades ikke, fordi den ville skabe uoverensstemmelser.</string>
    <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Destinationsmappe kan ikke være en undermappe til kilden, eller være den samme som kilden.</string>
    <string name="msgs_push_again_to_exit">Tryk igen for at forlade.</string>
    <string name="msgs_not_registered_app">Der er ingen app registreret til at håndtere den valgte filtype.</string>
    <string name="msgs_overwrite_files">Nogle af filerne eksisterer allerede i destinationsmappen.\n\nOverskriv?</string>
    <string name="msgs_action_association_failed">Associering af handlingen til app\'en fejlede.</string>
    <string name="advise_insufficient_permissions">Opgaven kræver ophøjede privilegier.\n\nØnsker du at skifte til Rod-Adgangstilstand?</string>
    <string name="parent_dir">Overmappe</string>
    <string name="external_storage">Ekstern lagerplads</string>
    <string name="usb_storage">USB-lagerplads</string>
    <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Filsystemsinfo</string>
    <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Sorteringstilstand</string>
    <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Opsætningstilstand</string>
    <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Andre visningsmuligheder</string>
    <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Færdig</string>
    <string name="actionbar_button_actions_cd">Handlinger</string>
    <string name="actionbar_button_search_cd">Søg</string>
    <string name="actionbar_button_overflow_cd">Flere valgmuligheder</string>
    <string name="actionbar_button_storage_cd">Lagringsenheder</string>
    <string name="actionbar_button_save_cd">Gem</string>
    <string name="actionbar_button_print_cd">Udskriv</string>
    <string name="sort_by_name_asc">Efter navn ▲</string>
    <string name="sort_by_name_desc">Efter navn ▼</string>
    <string name="sort_by_date_asc">Efter dato ▲</string>
    <string name="sort_by_date_desc">Efter dato ▼</string>
    <string name="sort_by_size_asc">Efter størrelse \u25B2</string>
    <string name="sort_by_size_desc">Efter størrelse \u25BC</string>
    <string name="sort_by_type_asc">Efter type \u25B2</string>
    <string name="sort_by_type_desc">Efter type \u25BC</string>
    <string name="layout_icons">Ikoner</string>
    <string name="layout_simple">Simpelt</string>
    <string name="layout_details">Detaljer</string>
    <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Vis mapper først</string>
    <string name="cm_filemanager_show_hidden">Vis skjulte filer</string>
    <string name="cm_filemanager_show_system">Vis systemfiler</string>
    <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Vis symlinks</string>
    <string name="filesystem_info_warning_title">Ingen information</string>
    <string name="filesystem_info_warning_msg">Der er ingen information tilgængelig til filsystemet.</string>
    <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Filsystemet kan ikke monteres/afmonteres.</string>
    <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Filsystems-monteringsopgaver er ikke tilladt i Sikker tilstand. Tryk for at skifte til Rod-Adgangstilstand.</string>
    <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Filsystems-monteringsopgave fejlede. Nogle filsystemer, som SD-kort, kan ikke monteres/afmonteres, fordi de er indbyggede som skrivebeskyttede filsystemer.</string>
    <string name="filesystem_info_dialog_title">Filsystemsinformation</string>
    <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Info</string>
    <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Diskforbrug</string>
    <string name="filesystem_info_dialog_status">Monteret:</string>
    <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Monteringspunkt:</string>
    <string name="filesystem_info_dialog_device">Enhed:</string>
    <string name="filesystem_info_dialog_type">Type:</string>
    <string name="filesystem_info_dialog_options">Valgmuligheder:</string>
    <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Bestå:</string>
    <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Virtuel:</string>
    <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Samlet:</string>
    <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Brugt:</string>
    <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Ledig:</string>
    <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Tilladelsesopgaver er ikke tilladt i Sikker tilstand. Tryk for at skifte til Rod-Adgangstilstand.</string>
    <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Ejerskabsændringsopgaven fejlede.\n\nAf sikkerhedsmæssige årsager tillader nogle filsystemer, som SD-kort, ikke ændring af ejerskab.</string>
    <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Gruppe-ændringsopgaven fejlede.\n\nAf sikkerhedsmæssige årsager tillader nogle filsystemer, som SD-kort, ikke ændring af gruppe.</string>
    <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Tilladelsesændringsopgaven fejlede.\n\nAf sikkerhedsmæssige årsager tillader nogle filsystemer, som SD-kort, ikke ændring af tilladelser.</string>
    <string name="fso_properties_dialog_title">Egenskaber</string>
    <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Info</string>
    <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Tilladelser</string>
    <string name="fso_properties_dialog_name">Navn:</string>
    <string name="fso_properties_dialog_parent">Overmappe:</string>
    <string name="fso_properties_dialog_type">Type:</string>
    <string name="fso_properties_dialog_category">Kategori:</string>
    <string name="fso_properties_dialog_link">Link:</string>
    <string name="fso_properties_dialog_size">Størrelse:</string>
    <string name="fso_properties_dialog_contains">Indeholder:</string>
    <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Tilgået:</string>
    <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Modificeret:</string>
    <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Ændret:</string>
    <string name="fso_properties_dialog_owner">Ejer:</string>
    <string name="fso_properties_dialog_group">Gruppe:</string>
    <string name="fso_properties_dialog_others">Andre:</string>
    <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Spring medieskanning over:</string>
    <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Tilladelse af medieskanning fejlede</string>
    <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Forhindring af medieskanning fejlede</string>
    <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Slet .nomedia-mappe</string>
    <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Denne mappe indeholder en .nomedia-mappe.\n\nVil du slette den og alt dens indhold?</string>
    <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Slet .nomedia-fil</string>
    <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Denne mappe indeholder en ikke-tom .nomedia-fil.\n\nVil du slette den?</string>
    <string name="history">Historik</string>
    <string name="msgs_history_empty">Historik er tom.</string>
    <string name="msgs_history_unknown">Ukendt historik-element.</string>
    <string name="search">Søgeresultater</string>
    <string name="search_hint">Tast din søgning</string>
    <string name="search_voice_hint">Indtal din søgning</string>
    <string name="search_error_msg">Der opstod en fejl under søgning. Ingen resultater fundet.</string>
    <string name="search_no_results_msg">Ingen resultater fundet.</string>
    <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="search_terms">&lt;b&gt;Termer:&lt;/b&gt; <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="search_few_characters_title">Bekræft søgning</string>
    <string name="search_few_characters_msg">Nogle af søge-termerne har et lille antal tegn. Opgaven kunne være meget dyr i tids-, og system-ressourcer.\n\nVil du fortsætte?</string>
    <string name="searching">Vent venligst\u2026</string>
    <string name="searching_action_label">Søgning i gang</string>
    <string name="picker_title">Vælg en fil</string>
    <string name="directory_picker_title">Vælg en mappe</string>
    <string name="editor">Redigeringsværktøj</string>
    <string name="editor_invalid_file_msg">Ugyldig fil.</string>
    <string name="editor_file_not_found_msg">Fil ikke fundet.</string>
    <string name="editor_file_exceed_size_msg">Filen er for stor til at blive åbnet indeni denne enhed.</string>
    <string name="editor_dirty_ask_title">Bekræft forlad</string>
    <string name="editor_dirty_ask_msg">Der er ugemte ændringer.\n\nForlad uden at gemme?</string>
    <string name="editor_successfully_saved">Det lykkedes at gemme filen.</string>
    <string name="editor_read_only_mode">Filen er åbnet i skrivebeskyttet tilstand.</string>
    <string name="dumping_message">Genererer hex-dump\u2026</string>
    <string name="displaying_message">Viser\u2026</string>
    <string name="bookmarks">Bogmærker</string>
    <string name="bookmarks_home">Hjem</string>
    <string name="bookmarks_root_folder">Rod-mappe</string>
    <string name="bookmarks_system_folder">System-mappe</string>
    <string name="bookmarks_secure">Sikker lagerplads</string>
    <string name="bookmarks_remote">Fjern-lagerplads</string>
    <string name="bookmarks_button_config_cd">Angiv opstartsmappen.</string>
    <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Fjern bogmærket.</string>
    <string name="bookmarks_msgs_add_success">Det lykkedes at tilføje bogmærket.</string>
    <string name="bookmarks_msgs_add_exists">Bogmærket eksisterer allerede.</string>
    <string name="initial_directory_dialog_title">Opstartsmappe</string>
    <string name="initial_directory_label">Vælg opstartsmappen:</string>
    <string name="initial_directory_relative_msg">Relative stier er ikke tilladt.</string>
    <string name="initial_directory_error_msg">Der skete en fejl under gem af opstartsmappen.</string>
    <string name="menu_search">Søg</string>
    <string name="menu_settings">Indstillinger</string>
    <string name="menu_clear_history">Ryd historik</string>
    <string name="menu_no_suggestions">Ingen forslag</string>
    <string name="menu_word_wrap">Tekstombrydning</string>
    <string name="menu_syntax_highlight">Syntaksfremhævning</string>
    <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - kopi<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - ny<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="waiting_dialog_msg">Udfører opgave\u2026</string>
    <string name="waiting_dialog_copying_title">Kopierer\u2026</string>
    <string name="waiting_dialog_copying_msg">&lt;b&gt;Fra&lt;/b&gt; <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g>&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Til&lt;/b&gt; <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="waiting_dialog_moving_title">Flytter\u2026</string>
    <string name="waiting_dialog_moving_msg">&lt;b&gt;Fra&lt;/b&gt; <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g>&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Til&lt;/b&gt; <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="waiting_dialog_deleting_title">Sletter\u2026</string>
    <string name="waiting_dialog_deleting_msg">&lt;b&gt;Fil&lt;/b&gt; <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="waiting_dialog_extracting_title">Udpakker\u2026</string>
    <string name="waiting_dialog_extracting_msg">&lt;b&gt;Fil&lt;/b&gt; <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="waiting_dialog_compressing_title">Komprimerer\u2026</string>
    <string name="waiting_dialog_compressing_msg">&lt;b&gt;Fil&lt;/b&gt; <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="waiting_dialog_analizing_msg">&lt;b&gt;Analyserer\u2026&lt;/b&gt;</string>
    <string name="msgs_extracting_success">Det lykkedes at gennemføre udpakningsopgaven. Dataene blev udpakket til <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
    <string name="msgs_compressing_success">Det lykkedes at gennemføre komprimeringsopgaven. Dataene blev komprimeret til <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
    <string name="actions_dialog_title">Handlinger</string>
    <string name="actions_menu_properties_current_folder">Egenskaber</string>
    <string name="actions_menu_refresh">Genopfrisk</string>
    <string name="actions_menu_new_directory">Ny mappe</string>
    <string name="actions_menu_new_file">Ny fil</string>
    <string name="actions_menu_select_all">Vælg alt</string>
    <string name="actions_menu_deselect_all">Fravælg alt</string>
    <string name="actions_menu_select">Vælg</string>
    <string name="actions_menu_deselect">Fravælg</string>
    <string name="actions_menu_paste_selection">Kopiér det valgte hertil</string>
    <string name="actions_menu_move_selection">Flyt det valgte hertil</string>
    <string name="actions_menu_delete_selection">Slet det valgte</string>
    <string name="actions_menu_compress_selection">Komprimér det valgte</string>
    <string name="actions_menu_create_link">Opret link</string>
    <string name="actions_menu_open">Åbn</string>
    <string name="actions_menu_open_with">Åbn med</string>
    <string name="actions_menu_execute">Kør</string>
    <string name="actions_menu_send">Send</string>
    <string name="actions_menu_send_selection">Send det valgte</string>
    <string name="actions_menu_compress">Komprimér</string>
    <string name="actions_menu_extract">Udpak</string>
    <string name="actions_menu_delete">Slet</string>
    <string name="actions_menu_rename">Omdøb</string>
    <string name="actions_menu_create_copy">Opret kopi</string>
    <string name="actions_menu_properties">Egenskaber</string>
    <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Føj til bogmærker</string>
    <string name="actions_menu_add_shortcut">Tilføj genvej</string>
    <string name="actions_menu_open_parent_folder">Åbn overmappe</string>
    <string name="actions_menu_compute_checksum">Beregn kontrolsum</string>
    <string name="actions_menu_print">Udskriv</string>
    <string name="actions_menu_set_as_home">Indstil som hjem</string>
    <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Denne handling kan ikke fortrydes. Vil du fortsætte?</string>
    <string name="input_name_dialog_label">Navn:</string>
    <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Navnet må ikke være tomt.</string>
    <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Ugyldigt navn. Tegnene \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' er ikke tilladt.</string>
    <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Maksimale tegngrænse nået.</string>
    <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Ugyldigt navn. Navnene \'.\' og \'..\' er ikke tilladt.</string>
    <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Navnet eksisterer allerede.</string>
    <string name="associations_dialog_title">Associeringer</string>
    <string name="associations_dialog_remember">Husk valg</string>
    <string name="associations_dialog_openwith_title">Åbn med</string>
    <string name="associations_dialog_openwith_action">Åbn</string>
    <string name="associations_dialog_sendwith_title">Send med</string>
    <string name="associations_dialog_sendwith_action">Send</string>
    <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Intet at fuldføre.</string>
    <string name="execution_console_title">Konsol</string>
    <string name="execution_console_script_name_label">Skript:</string>
    <string name="execution_console_script_execution_time_label">Tid:</string>
    <string name="execution_console_script_exitcode_label">Forlad-kode:</string>
    <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> sek.</string>
    <string name="compute_checksum_title">Beregn kontrolsum</string>
    <string name="compute_checksum_filename_label">Fil:</string>
    <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Beregner kontrolsum\u2026</string>
    <string name="mime_folder">Mappe</string>
    <string name="mime_symlink">Symlink</string>
    <string name="mime_unknown">Ukendt</string>
    <string name="filetime_format_mode_system">System-defineret</string>
    <string name="filetime_format_mode_locale">Lokalitets-defineret</string>
    <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/åååå tt:mm:ss</string>
    <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/åååå tt:mm:ss</string>
    <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">åååå-mm-dd tt:mm:ss</string>
    <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> valgt.</string>
    <string name="category_system">SYSTEM</string>
    <string name="category_app">APP</string>
    <string name="category_binary">BINÆR</string>
    <string name="category_text">TEKST</string>
    <string name="category_document">DOKUMENT</string>
    <string name="category_ebook">E-BOG</string>
    <string name="category_mail">POST</string>
    <string name="category_compress">KOMPRIMERET</string>
    <string name="category_exec">KØRBAR</string>
    <string name="category_database">DATABASE</string>
    <string name="category_font">SKRIFTTYPE</string>
    <string name="category_image">BILLEDE</string>
    <string name="category_audio">LYD</string>
    <string name="category_video">VIDEO</string>
    <string name="category_security">SIKKERHED</string>
    <string name="category_all">ALLE</string>
    <string name="compression_mode_title">Komprimeringstilstand</string>
    <string name="shortcut_failed_msg">Håndtering af genvejen fejlede.</string>
    <string name="shortcut_creation_success_msg">Det lykkedes at oprette genvej.</string>
    <string name="shortcut_creation_failed_msg">Det lykkedes ikke at oprette genvej.</string>
    <string name="pref">Indstillinger</string>
    <string name="pref_general">Generelle indstillinger</string>
    <string name="pref_search">Søge-valgmuligheder</string>
    <string name="pref_storage">Lager-valgmuligheder</string>
    <string name="pref_editor">Redigeringsvalgmuligheder</string>
    <string name="pref_themes">Temaer</string>
    <string name="pref_about">Om</string>
    <string name="pref_general_behaviour_category">Generelt</string>
    <string name="pref_case_sensitive_sort">Forskel på store/små bogstaver</string>
    <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Se forskel på store/små bogstaver, ved navigation i, eller sortering af søgeresultater</string>
    <string name="pref_filetime_format_mode">Dato/tid-format</string>
    <string name="pref_disk_usage_warning_level">Diskforbrugsvarsel</string>
    <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Vis en anden farve i diskforbrugs-widgets, når de når <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> procent af ledig diskplads</string>
    <string name="pref_compute_folder_statistics">Beregn mappe-statistikker</string>
    <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Advarsel! Beregningen af mappe-statistikker er dyr i tids-, og system-ressourcer</string>
    <string name="pref_display_thumbs">Forhåndsvisning</string>
    <string name="pref_display_thumbs_summary">Vis en forhåndsvisning for apps, musik-filer, billeder og videoer</string>
    <string name="pref_use_flinger">Brug strøg-bevægelser</string>
    <string name="pref_use_flinger_summary">Brug strøg fra venstre mod højre-bevægelsesopfattelse, til at slette filer eller mapper</string>
    <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avanceret</string>
    <string name="pref_access_mode">Adgangstilstand</string>
    <string name="pref_access_mode_safe">Sikker tilstand</string>
    <string name="pref_access_mode_safe_summary">Sikker tilstand\n\nApp\'en kører uden privilegier, og de eneste tilgængelige filsystemer er lagringsenhederne (SD-kort og USB)</string>
    <string name="pref_access_mode_prompt">Spørg Bruger-tilstand</string>
    <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Spørg Bruger-tilstand\n\nApp\'en kører med fuld adgang til filsystemet, men vil bede om tilladelse, før kørsel af nogen priviligerede handlinger</string>
    <string name="pref_access_mode_root">Rot-Adgangstilstand</string>
    <string name="pref_access_mode_root_summary">Rot-Adgangstilstand\n\nAdvarsel! Denne tilstand tillader opgaver, som kunne ødelægge din enhed. Det er dit ansvar at sikre, at en opgave er sikker</string>
    <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Begræns brugeradgang</string>
    <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Begræns adgang til hele systemet, til sekundære brugere</string>
    <string name="pref_search_results_category">Resultater</string>
    <string name="pref_show_relevance_widget">Vis relevans-widget</string>
    <string name="pref_highlight_terms">Fremhæv søgetermer</string>
    <string name="pref_sort_search_results_mode">Sortér resultater-tilstand</string>
    <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Ingen sortering</string>
    <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Efter navn</string>
    <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Efter relevans</string>
    <string name="pref_search_privacity_category">Privatliv</string>
    <string name="pref_save_search_terms">Gem søgetermer</string>
    <string name="pref_save_search_terms_on">Søgetermer vil blive gemt og brugt som forslag i fremtidige søgninger</string>
    <string name="pref_save_search_terms_off">Søgetermer vil ikke blive gemt</string>
    <string name="pref_remove_saved_search_terms">Fjern gemte søgetermer</string>
    <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Tryk for at fjerne alle de gemte søgetermer</string>
    <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Alle gemte søgetermer blev fjernet</string>
    <string name="pref_secure_storage_category">Sikker lagerplads</string>
    <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Forsinket synkronisering</string>
    <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Synkronisering af sikre filsystemer er en dyr opgave. Aktivér denne valgmulighed, for at tillade hurtigere svar efter hver opgave, og udføre synkroniseringen, når filsystemet er i ubenyttet tilstand, men på bekostning af tab, af afventende information, som ikke er synkroniseret, hvis app\'en bryder sammen.</string>
    <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Skift adgangskode</string>
    <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Slet lagerplads</string>
    <string name="pref_editor_behaviour_category">Adfærd</string>
    <string name="pref_no_suggestions">Ingen forslag</string>
    <string name="pref_no_suggestions_desc">Vis ikke ordbogsforslag, under redigering af filen</string>
    <string name="pref_word_wrap">Tekstombrydning</string>
    <string name="pref_hexdump">Hex-dump af binære filer</string>
    <string name="pref_hexdump_desc">Generér et hex-dump af filen og åbn den i en hex-fremviser, ved åbning af en binær fil</string>
    <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Syntaks-fremhævning</string>
    <string name="pref_syntax_highlight">Syntaks-fremhævning</string>
    <string name="pref_syntax_highlight_desc">Fremhæver syntaksen for den filen, der vises i redigeringsvinduet (kun når en syntaksfremhævnings-behandler til filtypen er tilgængelig)</string>
    <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Farveskema</string>
    <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Vælg syntaksfremhævnings-farveskemaet</string>
    <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Brug tema-standard</string>
    <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Brug det aktuelle tema\'s standard-syntaksfremhævningen</string>
    <string name="pref_editor_sh_item_category">Elementer</string>
    <string name="pref_themes_selection_category">Temaer</string>
    <string name="pref_themes_set_theme">Angiv tema</string>
    <string name="pref_themes_confirmation">Det lykkedes at anvende tema.</string>
    <string name="pref_themes_not_found">Tema ikke fundet.</string>
    <string name="pref_debug_traces">Logfør fejlfindingsinformation</string>
    <string name="theme_default_name">Lyst Tema</string>
    <string name="theme_default_description">Et lyst tema til LineageOS\'s Filhåndtering.</string>
    <string name="themes_author">LineageOS</string>
    <string name="drawer_open">Åbn navigationsskuffe</string>
    <string name="drawer_close">Luk navigationsskuffe</string>
    <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alfa</string>
    <string name="color_picker_current_text">Aktuel:</string>
    <string name="color_picker_new_text">Ny:</string>
    <string name="color_picker_color">Farve:</string>
    <string name="ash_reset_color_scheme">Gendan standardtemaets farveskema</string>
    <string name="ash_text">Tekst</string>
    <string name="ash_assignment">Tildeling</string>
    <string name="ash_singleline_comment">Enkeltlinje-kommentar</string>
    <string name="ash_multiline_comment">Multilinje-kommentar</string>
    <string name="ash_keyword">Nøgleord</string>
    <string name="ash_quoted_string">Citeret streng</string>
    <string name="ash_variable">Variabel</string>
    <string name="secure_storage_unlock_title">Oplås sikker lagerplads</string>
    <string name="secure_storage_create_title">Opret sikker lagerplads</string>
    <string name="secure_storage_reset_title">Nulstil adgangskode</string>
    <string name="secure_storage_delete_title">Slet sikker lagerplads</string>
    <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Tast adgangskoden, for at oplåse det sikre lagers filsystem.</string>
    <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Tast en adgangskode, for at beskytte det sikre lagers filsystem.</string>
    <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Tast de aktuelle og nye adgangskoder, for at nulstille det sikre lagers filsystem.</string>
    <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Tast den aktuelle adgangskode, for at slette det sikre lagers filsystem.</string>
    <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Gammel adgangskode:</string>
    <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Ny adgangskode:</string>
    <string name="secure_storage_unlock_key_title">Adgangskode:</string>
    <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Gentag adgangskode:</string>
    <string name="secure_storage_create_button">Opret</string>
    <string name="secure_storage_unlock_button">Lås op</string>
    <string name="secure_storage_reset_button">Nulstil</string>
    <string name="secure_storage_delete_button">Slet</string>
    <string name="secure_storage_unlock_failed">Kan ikke låse lager op</string>
    <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Adgangskoden skal mindst indholde <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> tegn.</string>
    <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Adgangskoder matcher ikke.</string>
    <string name="secure_storage_open_file_warning">Dette vil kopiere filen til en midlertidig ukrypteret placering. Dette vil blive ryddet efter 1 time.</string>
    <string name="print_unsupported_document">Uunderstøttet dokument-format</string>
    <string name="print_unsupported_image">Uunderstøttet billed-format</string>
    <string name="print_document_header">Dokument: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="print_document_footer">Side <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="security_warning_extract">Advarsel!\n\nUdpakning af en arkivfil med relative, eller absolutte stier, kan forårsage skade på din enhed, ved at overskrive system-filer.\n\nVil du fortsætte?</string>
    <string name="changelog_title">Ændringslog</string>
    <string name="welcome_title">Velkommen</string>
    <string name="welcome_msg">Velkommen til LineageOS\'s filhåndtering.\n\nDenne app tillader dig at udforske filsystemet og udføre opgaver, som kunne ødelægge din enhed. For at forhindre skade, vil app\'en starte i en sikker, lav-privilegeret tilstand.\n\nDu kan tilgå den avancerede, fuldt-privilegerede tilstand via Indstillinger. Det er dit ansvar at sikre, at en opgave ikke ødelægger dit system.\n\nLineageOS-Holdet</string>
    <string name="activity_not_found_exception">Kunne ikke finde en app til at åbne denne fil</string>
    <string name="storage_permissions_denied">Filhåndtering kræver tilladelse til lagerplads, for at kunne vise dine filer.</string>
    <string name="storage_permissions_explanation">Gå til Indstillinger og tryk på Tilladelser for at give tilladelse.</string>
    <string name="snackbar_settings">Indstillinger</string>
    <string name="toggle_word_wrap_msg">Skifter tekstombrydningstilstand</string>
</resources>