aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cs/strings.xml
blob: 5d045d510a52a1387a4389b1d7d0d61ac1f91809 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2012 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">

  <!-- The name of the application -->
  <string name="app_name">Správce souborů</string>
  <!-- The description of the application -->
  <string name="app_description">CyanogenMod správce souborů</string>

  <!-- Devices types -->
  <string name="device_blockdevice">Blokové zařízení</string>
  <string name="device_characterdevice">Znakové zařízení</string>
  <string name="device_namedpipe">Pojmenovaná roura</string>
  <string name="device_domainsocket">Doménový socket</string>

  <!-- Mount Point States -->
  <string name="mount_point_readonly">RO</string>
  <string name="mount_point_readwrite">RW</string>

  <!-- Default buttons -->
  <string name="yes">Ano</string>
  <string name="no">Ne</string>
  <string name="all">Všechny</string>
  <string name="overwrite">Přepsat</string>

  <!-- The root directory name -->
  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Kořenová složka>]]></string>
  <!-- The search result name -->
  <string name="search_result_name">Hledat: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>

  <!-- Loading waiting message -->
  <string name="loading_message">Načítám\u2026</string>
  <!-- Cancelled message -->
  <string name="cancelled_message">Zrušeno.</string>
  <!-- Error message -->
  <string name="error_message">Chyba.</string>

  <!-- Warning dialog title -->
  <string name="warning_title">Varování</string>
  <!-- Error dialog title -->
  <string name="error_title">Zjištěna chyba</string>
  <!-- Confirm operation dialog title -->
  <string name="confirm_operation">Potvrdit operaci</string>
  <!-- Confirm overwrite dialog title -->
  <string name="confirm_overwrite">Potvrdit přepsání</string>
  <!-- Confirm deletion dialog title -->
  <string name="confirm_deletion">Potvrdit smazání</string>

  <!--  A console couldn't be created. Ask the user to change the access mode. Dialog Title -->
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Potvrdit přepnutí</string>
  <!--  A console couldn't be created. Ask the user to change the access mode. Dialog Message -->
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">
    Nelze spustit v Režimu bez omezení. Měním na Bezpečný režim.\n\nPoužít tuto změnu?</string>

  <!-- A console couldn't be created. Without privileges, the application won't work -->
  <string name="msgs_cant_create_console">Nemohu získat dostatečná oprávnění k provedení úlohy.</string>
  <!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non
       privileged is allocated -->
  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Nelze spustit v Režimu bez omezení. Měním na Bezpečný režim.</string>
  <!-- The selected setting was not applied or stored -->
  <string name="msgs_settings_save_failure">Nastavení nemohlo být aplikováno nebo uloženo.</string>
  <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference -->
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Výchozí složka
    "<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>" je neplatná. Měním na kořenovou složku.</string>

  <!-- Success -->
  <string name="msgs_success">Operace proběhla úspěšně.</string>
  <!-- Unknown error -->
  <string name="msgs_unknown">Vyskytla se chyba. Operace byla neúspěšná.</string>
  <!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a
       non-privileged console) -->
  <string name="msgs_insufficient_permissions">Tato operace vyžaduje vyšší oprávnění. Zkuste přepnout do Režimu bez omezení.</string>
  <!-- The file or directory was not found -->
  <string name="msgs_file_not_found">Soubor nebo složka nebyla nalezena.</string>
  <!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition)
       (normally caused by a development error) -->
  <string name="msgs_command_not_found">Příkaz operace nebyl nalezen nebo má špatnou definici</string>
  <!-- I/O exception -->
  <string name="msgs_io_failed">Chyba při čtení/zápisu.</string>
  <!-- Operation timeout detected -->
  <string name="msgs_operation_timeout">Čas pro operaci vypršel.</string>
  <!-- The operation returns an invalid exit code -->
  <string name="msgs_operation_failure">Operace se nezdařila.</string>
  <!-- A console couldn't be allocated -->
  <string name="msgs_console_alloc_failure">Došlo k interní chybě.</string>
  <!-- An operation can't be cancelled -->
  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Operace nemůže být zrušena.</string>
  <!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command -->
  <string name="msgs_read_only_filesystem">Souborový systém je pouze v režimu ke čtení. Zkuste souborový systém připojit v režimu pro zápis před provedením příkazu.</string>
  <!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) -->
  <string name="msgs_illegal_argument">Neplatný argument. Provádění operace zrušeno.</string>
  <!-- The operation will cause inconsistencies -->
  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">
    Operace není povolena, protože by mohla způsobit nekonzistence.</string>
  <!-- Operation not permitted in current directory -->
  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">
    Tato operace není pro tuto složku povolena.</string>

  <!-- The advice message prior to exit the application -->
  <string name="msgs_push_again_to_exit">Pro ukončení stiskněte znovu.</string>

  <!-- There is no registered application that can handle the mime-type -->
  <string name="msgs_not_registered_app">K tomuto typu souborů není přiřazena žádná aplikace.</string>

  <!-- Overwrite files? -->
  <string name="msgs_overwrite_files">
    Některý ze souborů již ve složce existuje.\n\nChcete tyto soubory přepsat?</string>

  <!-- The association of an action to the application failed -->
  <string name="msgs_action_association_failed">Přidružení akce k aplikaci selhala.</string>

  <!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. -->
  <string name="advise_insufficient_permissions">Tato operace vyžaduje vyšší oprávnění.\n\n
    Chcete přepnout do Režimu bez omezení?</string>


  <!-- The parent directory of the current directory in navigation view -->
  <string name="parent_dir">Nadřazená složka</string>
  <!-- External storage descripton -->
  <string name="external_storage">Externí úložiště</string>
  <!-- Usb storage descripton -->
  <string name="usb_storage">USB úložiště</string>

  <!-- ActionBar Buttons * FileSystem -->
  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Informace o souborovém systému</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Sort Mode -->
  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Řadit podle</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Layout Mode -->
  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Režim rozvržení</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Other View Options -->
  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Další možnosti zobrazení</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Done -->
  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Hotovo</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Actions -->
  <string name="actionbar_button_actions_cd">Akce</string>
  <!-- ActionBar Buttons * History -->
  <string name="actionbar_button_history_cd">Historie</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Bookmarks -->
  <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Záložky</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Search -->
  <string name="actionbar_button_search_cd">Hledat</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Overflow -->
  <string name="actionbar_button_overflow_cd">Více možností</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Storage volumes -->
  <string name="actionbar_button_storage_cd">Svazky úložiště</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Save -->
  <string name="actionbar_button_save_cd">Uložit</string>

  <!-- Navigation View * Sort * Sort by name (ascending) -->
  <string name="sort_by_name_asc">Podle jména ▲</string>
  <!-- Navigation View * Sort * Sort by name (descending) -->
  <string name="sort_by_name_desc">Podle jména ▼</string>
  <!-- Navigation View * Sort * Sort by date (ascending) -->
  <string name="sort_by_date_asc">Podle data▲</string>
  <!-- Navigation View * Sort * Sort by date (descending) -->
  <string name="sort_by_date_desc">Podle data ▼</string>

  <!-- Navigation View * Layout * Icons -->
  <string name="layout_icons">Ikony</string>
  <!-- Navigation View * Layout * Simple -->
  <string name="layout_simple">Jednoduchý</string>
  <!-- Navigation View * Layout * Details -->
  <string name="layout_details">Detaily</string>

  <!-- Navigation View * View * Show folders first -->
  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Zobrazit nejprve složky</string>
  <!-- Navigation View * View * Show hidden files option -->
  <string name="cm_filemanager_show_hidden">Zobrazit skryté soubory</string>
  <!-- Navigation View * View * Show system files option -->
  <string name="cm_filemanager_show_system">Zobrazit systémové soubory</string>
  <!-- Navigation View * View * Show symlinks option -->
  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Zobrazit symbolické odkazy</string>

  <!-- Filesystem Info (no data). Dialog title -->
  <string name="filesystem_info_warning_title">Žádné informace</string>
  <!-- Filesystem Info (no data). Dialog message -->
  <string name="filesystem_info_warning_msg">Nejsou dostupné žádné informace o tomto systému souborů</string>
  <!-- Filesystem Info * Filesystem couldn't be mounted -->
  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">
    Tento systém souborů nemohl být připojen/odpojen.</string>
  <!-- Filesystem Info * Not allowed message -->
  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Připojování souborových systému není povoleno v Bezpečném režimu. Klepnutím se přepnete do Režimu bez omezení.</string>
  <!-- Filesystem Info * Mount failed -->
  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Připojení souborového systému se nezdařilo.
    Některé souborové systémy, jako SD karty, nemohou být připojeny/odpojeny,
    protože jsou vestavěné jako pouze ke čtení.</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Title -->
  <string name="filesystem_info_dialog_title">Informace o souborovém systému</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Tab * Info -->
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Info</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Tab * Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Využití disku</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Status Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_status">Stav:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Mount Point Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Přípojný bod:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Device Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_device">Zařízení:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Type Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_type">Typ:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Options Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_options">Možnosti:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Dump/Pass Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Total Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Celkem:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Used Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Použito:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Free Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Volno:</string>


  <!-- Fso Properties * Not allowed message -->
  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Změny oprávnění nejsou povoleny v
    Bezpečném režimu. Klepněte pro změnu do režimu Bez omezení.</string>
  <!-- Fso Properties * Failed to change owner to fso -->
  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Změna vlastníka se nezdařila.\n\n
    Z bezpečnostních důvodu nelze u některých souborových systému, jako jsou karty SD, měnit vlastnictví.</string>
  <!-- Fso Properties * Failed to change group to fso -->
  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Změna skupiny se nezdařila.\n\n
    Z bezpečnostních důvodu nelze u některých souborových systému, jako jsou karty SD, měnit skupinu.</string>
  <!-- Fso Properties * Failed to change group to fso -->
  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Změna oprávnění se nezdařila.\n\n
    Z bezpečnostních důvodu nelze u některých souborových systému, jako jsou karty SD, měnit oprávnění.</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Title -->
  <string name="fso_properties_dialog_title">Vlastnosti</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Tab * Info -->
  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Info</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Tab * Permissions -->
  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Oprávnění</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Name Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_name">Jméno:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Parent Folder Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_parent">Nadřazená složka:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Type Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_type">Typ:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Category Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_category">Kategorie:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Link Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_link">Odkaz:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Size Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_size">Velikost:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Contains Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_contains">Obsah:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Owner Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_owner">Vlastník:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Group Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_group">Skupina:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Others Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_others">Ostatní:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Special Label -->
  <!-- Fso Properties Dialog * Folders -->
  <plurals name="fso_properties_dialog_folders">
    <item quantity="zero">0 složek</item>
    <item quantity="one">1 složka</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> složky</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> složek</item>
  </plurals>
  <!-- Fso Properties Dialog * Files -->
  <plurals name="fso_properties_dialog_files">
    <item quantity="zero">0 souborů</item>
    <item quantity="one">1 soubor</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> soubory</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> souborů</item>
  </plurals>

  <!-- History * History activity title -->
  <string name="history">Historie</string>
  <!-- History * The history is empty -->
  <string name="msgs_history_empty">Historie je prázdná.</string>
  <!-- History * The history reference is not in the actual history list -->
  <string name="msgs_history_unknown">Neznámá položka historie.</string>

  <!-- Search * Search activity title -->
  <string name="search">Výsledky hledání</string>
  <!-- Search * Search hint message -->
  <string name="search_hint">Zadejte, co hledáte</string>
  <!-- Search * Voice search hint message -->
  <string name="search_voice_hint">Řekněte, co hledáte</string>
  <!-- Search * Search error message -->
  <string name="search_error_msg">Během vyhledávání došlo k chybě. Nebylo nic nalezeno.</string>
  <!-- Search * Search no results message -->
  <string name="search_no_results_msg">Nebylo nic nalezeno.</string>
  <!-- Search * Search found items -->
  <plurals name="search_found_items">
    <item quantity="zero">Nic nenalezeno</item>
    <item quantity="one">Nalezena 1 položka</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> položky nalezeny</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> položek nalezeno</item>
  </plurals>
  <!-- Search * Number of items found in directory -->
  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> v
    <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Search * Search query terms -->
  <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Terms:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Search * Confirm search -->
  <string name="search_few_characters_title">Potvrdit hledání</string>
  <!-- Search * Some terms of the search are too small. The operation could be very costly -->
  <string name="search_few_characters_msg">Některé z hledaných výrazů jsou příliš krátké. Operace
      bude velmi náročná na čas a systémové zdroje.\n\nOpravdu chcete pokračovat?</string>
  <!-- Search * Searching dialog title -->
  <string name="searching">Prosím čekejte\u2026</string>
  <!-- Search * Searching label -->
  <string name="searching_action_label">Probíhá hledání</string>

  <!-- Picker Activity * Dialog title -->
  <string name="picker_title">Vyberte soubor</string>

  <!-- Editor * Editor activity title -->
  <string name="editor">Editor</string>
  <!-- Editor * Invalid file message -->
  <string name="editor_invalid_file_msg">Neplatný typ souboru.</string>
  <!-- Editor * File not found message -->
  <string name="editor_file_not_found_msg">Soubor nebyl nalezen.</string>
  <!-- Editor * File size exceed the limit -->
  <string name="editor_file_exceed_size_msg">Soubor je příliš velký pro otevření v tomto zařízení.</string>
  <!-- Editor * Editor is dirty, ask the user * Dialog title -->
  <string name="editor_dirty_ask_title">Potvrdit ukončení</string>
  <!-- Editor * Editor is dirty, ask the user * Dialog message -->
  <string name="editor_dirty_ask_msg">V souboru byly provedeny změny.\n\nUkončit bez uložení?</string>
  <!-- Editor * Save operation success -->
  <string name="editor_successfully_saved">Soubor úspěšně uložen.</string>
  <!-- Editor * Read-only file mode -->
  <string name="editor_read_only_mode">Soubor je otevřen pouze pro čtení.</string>

  <!-- Bookmarks * Bookmarks activity title -->
  <string name="bookmarks">Záložky</string>
  <!-- Bookmarks * Bookmark name * Home -->
  <string name="bookmarks_home">Domů</string>
  <!-- Bookmarks * Bookmark name * Root folder -->
  <string name="bookmarks_root_folder">Kořenová složka</string>
  <!-- Bookmarks * Bookmark name * System folder -->
  <string name="bookmarks_system_folder">Systémová složka</string>
  <!-- Bookmarks * Bookmark name * Button * Initial directory content description -->
  <string name="bookmarks_button_config_cd">Nastavte výchozí složku.</string>
  <!-- Bookmarks * Bookmark name * Button * Remove bookmark content description -->
  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Odebrat ze záložek</string>
  <!-- Bookmarks * Bookmarks * Actions * Bookmark successfully added -->
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">Záložka byla úspěšně přidána.</string>

  <!-- Initial directory dialog title -->
  <string name="initial_directory_dialog_title">Výchozí složka</string>
  <!-- Initial directory label -->
  <string name="initial_directory_label">Vyberte výchozí složku:</string>
  <!-- Initial directory is relative -->
  <string name="initial_directory_relative_msg">Relativní cesty nejsou povoleny.</string>
  <!-- Initial directory error message -->
  <string name="initial_directory_error_msg">Během ukládání výchozí složky došlo k chybě.</string>

  <!-- Menu * Navigation * History -->
  <string name="menu_history">Historie</string>
  <!-- Menu * Navigation * Bookmarks -->
  <string name="menu_bookmarks">Záložky</string>
  <!-- Menu * Navigation * Search -->
  <string name="menu_search">Hledat</string>
  <!-- Menu * Navigation * Settings -->
  <string name="menu_settings">Nastavení</string>
  <!-- Menu * History * Clear history -->
  <string name="menu_clear_history">Vymazat historii</string>

  <!-- Regular expression for create copy action -->
  <string name="create_copy_regexp">
    <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - copy<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Regular expression for new compressed file -->
  <string name="create_new_compress_file_regexp">
    <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - new<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>

  <!-- Waiting dialog * Performing operation message -->
  <string name="waiting_dialog_msg">Operace probíhá\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog * Copying title -->
  <string name="waiting_dialog_copying_title">Kopíruji\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog * Copying message -->
  <string name="waiting_dialog_copying_msg">
    <![CDATA[<b>From</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
    <![CDATA[<b>To</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog * Moving title -->
  <string name="waiting_dialog_moving_title">Přesouvám\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog * Moving message -->
  <string name="waiting_dialog_moving_msg">
    <![CDATA[<b>From</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
    <![CDATA[<b>To</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog * Deleting title -->
  <string name="waiting_dialog_deleting_title">Mažu\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog * Deleting message -->
  <string name="waiting_dialog_deleting_msg">
    <![CDATA[<b>File</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog * Extracting title -->
  <string name="waiting_dialog_extracting_title">Extrahuji\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog * Extracting message -->
  <string name="waiting_dialog_extracting_msg">
    <![CDATA[<b>File</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog * Extracting title -->
  <string name="waiting_dialog_compressing_title">Komprimuji\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog * Extracting message -->
  <string name="waiting_dialog_compressing_msg">
    <![CDATA[<b>File</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog * Initializing the dialog -->
  <string name="waiting_dialog_analizing_msg">
    <![CDATA[<b>Analyzing\u2026</b>]]></string>
  <!-- Extracting * Success message -->
  <string name="msgs_extracting_success">
    Extrahování proběhlo úspěšně. Data byla extrahována do
    <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <!-- Compressing * Success message -->
  <string name="msgs_compressing_success">
    Komprimace proběhla úspěšně. Data byla komprimována do
    <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>

  <!-- Actions Dialog * Title -->
  <string name="actions_dialog_title">Akce</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Properties of current folder -->
  <string name="actions_menu_properties_current_folder">Vlastnosti</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Refresh -->
  <string name="actions_menu_refresh">Obnovit</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * New directory -->
  <string name="actions_menu_new_directory">Nová složka</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * New file -->
  <string name="actions_menu_new_file">Nový soubor</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Select all -->
  <string name="actions_menu_select_all">Vybrat vše</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Deselect all -->
  <string name="actions_menu_deselect_all">Zrušit vyběr všech</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Select -->
  <string name="actions_menu_select">Vybrat</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Deselect -->
  <string name="actions_menu_deselect">Zrušit výběr</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Paste selection -->
  <string name="actions_menu_paste_selection">Vložit vybrané</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Move selection -->
  <string name="actions_menu_move_selection">Přesunout vybrané</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Delete selection -->
  <string name="actions_menu_delete_selection">Smazat vybrané</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Compress selection -->
  <string name="actions_menu_compress_selection">Zabalit vybrané</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Create link -->
  <string name="actions_menu_create_link">Vytvořit odkaz</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Open -->
  <string name="actions_menu_open">Otevřít</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Open with -->
  <string name="actions_menu_open_with">Otevřít s</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Execute -->
  <string name="actions_menu_execute">Spustit</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Send -->
  <string name="actions_menu_send">Odeslat</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Compress -->
  <string name="actions_menu_compress">Komprimovat</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Extract -->
  <string name="actions_menu_extract">Extrahovat</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Delete -->
  <string name="actions_menu_delete">Smazat</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Rename -->
  <string name="actions_menu_rename">Přejmenovat</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Create copy -->
  <string name="actions_menu_create_copy">Vytvořit kopii</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Properties -->
  <string name="actions_menu_properties">Vlastnosti</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Add to bookmarks -->
  <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Přidat do záložek</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Add shortcut -->
  <string name="actions_menu_add_shortcut">Přidat zástupce</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Open parent folder -->
  <string name="actions_menu_open_parent_folder">Otevřít nadřazenou</string>

  <!-- Actions * Ask user prior to do an undone operation. Dialog message -->
  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">
    Tuto akci nelze vzít zpět. Opravdu chcete pokračovat?</string>

  <!-- Enter Name Dialog * Label -->
  <string name="input_name_dialog_label">Jméno:</string>
  <!-- Enter Name Dialog * Message * Empty name -->
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Jméno nemůže být prázdné</string>
  <!-- Enter Name Dialog * Message * Invalid name -->
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Chybné jméno. Znaky
    \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' nejsou povoleny.</string>
  <!-- Enter Name Dialog * Message * Invalid name -->
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Chybné jméno. Jména \'.\' a
    \'..\' nejsou povolena.</string>
  <!-- Enter Name Dialog * Message * Name exists -->
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Toto jméno již existuje.</string>

  <!-- Associations Dialog * Title -->
  <string name="associations_dialog_title">Asociace</string>
  <!-- Associations Dialog * Remember the user action -->
  <string name="associations_dialog_remember">Pamatovat výběr</string>
  <!-- Associations Dialog * Open with Title -->
  <string name="associations_dialog_openwith_title">Otevřít s</string>
    <!-- Associations Dialog * Open action (button title) -->
  <string name="associations_dialog_openwith_action">Otevřít</string>
  <!-- Associations Dialog * Send with Title -->
  <string name="associations_dialog_sendwith_title">Poslat s</string>
    <!-- Associations Dialog * Send action (button title) -->
  <string name="associations_dialog_sendwith_action">Poslat</string>

  <!-- Inline Autocomplete Widget * Tab message nothing to complete -->
  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Není nic k dokončení.</string>

  <!-- Execution console * Title -->
  <string name="execution_console_title">Konzole</string>
  <!-- Execution console * The script name label -->
  <string name="execution_console_script_name_label">Skript:</string>
  <!-- Execution console * The script execution time label -->
  <string name="execution_console_script_execution_time_label">Čas:</string>
  <!-- Execution console * The script exit code label -->
  <string name="execution_console_script_exitcode_label">Návratový kód:</string>
  <!-- Execution console * The script execution time seconds string -->
  <string name="execution_console_script_execution_time_text">
    <xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> sek.</string>

  <!-- Mime/Types * Folder -->
  <string name="mime_folder">Složka</string>
  <!-- Mime/Types * Symlink -->
  <string name="mime_symlink">Symbolický odkaz</string>
  <!-- Mime/Types * Unknown -->
  <string name="mime_unknown">Neznámý</string>

  <!-- Selection. All possibilities. [1 folder; >1 folders; 1 file; >1 files;
     >1 folders and 1 file; 1 folder and >1 files; >1 folders and >1 files]
     Avoid using plural item because is more complex to achieved all strings -->
  <string name="selection_one_folder"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> složka vybrána.</string>
  <string name="selection_other_folders">Vybraných složek: <xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="selection_one_file"><xliff:g id="files">%1$s</xliff:g> soubor vybrán.</string>
  <string name="selection_other_files">Vybraných souborů: <xliff:g id="files">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="selection_other_folders_one_file">Vybraných složek: <xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> a
    <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> soubor vybrán.</string>
  <string name="selection_one_folder_other_files"><xliff:g id="folder2">%1$s</xliff:g> složka a
    vybraných souborů: <xliff:g id="file2">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="selection_other_folders_other_files">Vybraných složek: <xliff:g id="folder2">%1$s</xliff:g> a
    vybraných souborů: <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g></string>

  <!-- Category descriptions -->
  <string name="category_system">SYSTÉM</string>
  <string name="category_app">APLIKACE</string>
  <string name="category_binary">BINÁRNÍ SOUBOR</string>
  <string name="category_text">TEXTOVÝ SOUBOR</string>
  <string name="category_document">DOKUMENT</string>
  <string name="category_ebook">EBOOK</string>
  <string name="category_mail">POŠTA</string>
  <string name="category_compress">ZABALENO</string>
  <string name="category_exec">SPUSTITELNÉ</string>
  <string name="category_database">DATABÁZE</string>
  <string name="category_font">PÍSMO</string>
  <string name="category_image">OBRÁZEK</string>
  <string name="category_audio">AUDIO</string>
  <string name="category_video">VIDEO</string>
  <string name="category_security">BEZPEČNOST</string>

  <!-- Compression * Compression modes dialog title -->
  <string name="compression_mode_title">Druh komprese</string>
  <!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut -->
  <string name="shortcut_failed_msg">Chyba při zpracování zástupce.</string>
  <!-- Shortcut. The shortcut was created -->
  <string name="shortcut_creation_success_msg">Zástupce úspěšně vytvořen.</string>
  <!-- Shortcut. The shortcut wasn't created -->
  <string name="shortcut_creation_failed_msg">Vytvoření zástupce se nezdařilo.</string>

  <!-- Preferences title -->
  <string name="pref">Nastavení</string>
  <!-- Preferences * General title -->
  <string name="pref_general">Obecné nastavení</string>
  <!-- Preferences * Search title -->
  <string name="pref_search">Nastavení hledání</string>
  <!-- Preferences * Themes title -->
  <string name="pref_themes">Témata</string>
  <!-- Preferences * About title -->
  <string name="pref_about">O programu</string>
  <!-- Preferences * About summary -->
  <string name="pref_about_summary">Správce souborů ver.<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>
    \nCopyright \u00A9 2012 The CyanogenMod Project</string>

  <!-- Preferences * General * Behaviour category -->
  <string name="pref_general_behaviour_category">Obecné</string>
  <!-- Preferences * General * Case sensitive sort title -->
  <string name="pref_case_sensitive_sort">Rozlišit velká a malá písmena při hledání.</string>
  <!-- Preferences * General *Disk usage warning level title -->
  <string name="pref_disk_usage_warning_level">Varování o využití disku</string>
  <!-- Preferences * General * Disk usage warning level summary -->
  <!-- FIXME Use "percent" instead of "%" symbol, because it make crash the app on getSummary
       of ListPreference. This should be fixed in frameworks base prior to be added here. -->
  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Zobrazí odlišnou barvu
    ve využití disku pokud využití dosáhne <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> procent
    volného místa</string>
  <!-- Preferences * General * Compute folder statistics title -->
  <string name="pref_compute_folder_statistics">Spočítat statistiku složky</string>
  <!-- Preferences * General * Compute folder statistics summary on -->
  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Varování! Spočítání statistiky složky je náročné
    na čas a systémové prostředky.</string>
  <!-- Preferences * General * Use flinger detection -->
  <string name="pref_use_flinger">Použít gesta přejetím</string>
  <!-- Preferences * General * Use flinger detection summary -->
  <string name="pref_use_flinger_summary">Použít detekci gesta přejetím zleva do prava pro mazání souborů a složek.</string>
  <!-- Preferences * General * Advanced settings category -->
  <string name="pref_general_advanced_settings_category">Pokočilé</string>
  <!-- Preferences * General * Access mode -->
  <string name="pref_access_mode">Druh přístupu</string>
  <!-- Preferences * General * Safe mode -->
  <string name="pref_access_mode_safe">Bezpečný režim</string>
  <!-- Preferences * General * Safe mode summary -->
  <string name="pref_access_mode_safe_summary">Bezpečný režim\n\nAplikace beží bez rozšířených povolení a
    lze přistupovat pouze k uživatelským souborovým systémům (SD karty a USB)</string>
  <!-- Preferences * General * Prompt user mode -->
  <string name="pref_access_mode_prompt">Režim na vyžádání</string>
  <!-- Preferences * General * Prompt user mode summary -->
  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Režim na vyžádání\n\nAplikace běží s plným
    oprávněním, ale při každé privilegované akce zažádá o povolení</string>
  <!-- Preferences * General * Root access mode -->
  <string name="pref_access_mode_root">Režim bez omezení</string>
  <!-- Preferences * General * Root access mode summary -->
  <string name="pref_access_mode_root_summary">Režim bez omezení\n\nVarování! Tento režim umožňuje operace, které mohou poškodit vaše zařízení.
    Je na uživateli posoudit, zda požadovaná akce je bezpečná.</string>
  <!-- Preferences * Search * Results category -->
  <string name="pref_search_results_category">Výsledky</string>
  <!-- Preferences * Search * Show relevance widget -->
  <string name="pref_show_relevance_widget">Zobrazit widget relevance</string>
  <!-- Preferences * Search * Highlight search terms -->
  <string name="pref_highlight_terms">Zvýraznit hledaný výraz</string>
  <!-- Preferences * Search * Sort results mode -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode">Seřadit výsledky hledání</string>
  <!-- Preferences * Search * Sort results mode. None -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Neřadit</string>
  <!-- Preferences * Search * Sort results mode. None -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Podle jména</string>
  <!-- Preferences * Search * Sort results mode. Relevance -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Podle významu</string>
  <!-- Preferences * Search * Privacity category -->
  <string name="pref_search_privacity_category">Soukromí</string>
  <!-- Preferences * Search * Save search terms -->
  <string name="pref_save_search_terms">Uložit hledaný výraz</string>
  <!-- Preferences * Search * Save search terms summary on -->
  <string name="pref_save_search_terms_on">Hledané výrazy budou uloženy a použity jako návrhy
      pro příští hledání</string>
  <!-- Preferences * Search * Save search terms summary off -->
  <string name="pref_save_search_terms_off">Hledaný výraz nebude uložen</string>
  <!-- Preferences * Search * Remove saved search terms -->
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">Odebrat hledaný výraz</string>
  <!-- Preferences * Search * Remove saved search terms summary -->
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Dotykem vymažete všechny výrazy hledání</string>
  <!-- Preferences * Search * Suggestions were truncated -->
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Všechny výrazy hledání byly odstraněny.</string>
  <!-- Preferences * Themes * Themes selection category -->
  <string name="pref_themes_selection_category">Témata</string>
  <!-- Preferences * Themes * Set theme button -->
  <string name="pref_themes_set_theme">Nastavit téma</string>
  <!-- Preferences * Themes * No preview -->
  <string name="pref_themes_no_preview">Náhled není\ndostupný</string>
  <!-- Preferences * Themes * Confirmation message -->
  <string name="pref_themes_confirmation">Téma bylo úspěšně nastaveno.</string>
  <!-- Preferences * Themes * Theme not found message -->
  <string name="pref_themes_not_found">Téma nebylo nalezeno.</string>

  <!-- Preferences * Debug * Capture debug traces -->
  <string name="pref_debug_traces">Zaznamenávat ladící informace</string>

  <!-- Themes * Default theme name -->
  <string name="theme_default_name">Světlé téma</string>
  <!-- Themes * Default theme description -->
  <string name="theme_default_description">Světlé téma pro Správce souborů CyanogenMod.</string>
  <!-- Themes * Default theme author -->
  <string name="themes_author">CyanogenMod</string>

  <!-- Security * Extract relative or absolute files -->
  <string name="security_warning_extract">Varování!\n\n
      Extrahování archivovaného souboru s relativní či absolutní cestou způsobit poškození vašeho zařízení tím, že
      dojde k přepsání systémových souborů.\n\n
      Opravdu chcete pokračovat?</string>

  <!-- ChangeLog * Dialog title -->
  <string name="changelog_title">Změny</string>

  <!-- Welcome Dialog * Title -->
  <string name="welcome_title">Vítejte</string>
  <!-- Welcome Dialog * Message -->
  <string name="welcome_msg">
    Vítejte ve správci souboru CyanogenMod.
    \n\nTato aplikace umožňuje procházet souborový systém a dělat operace, které
    mohou poškodit vaše zařízení. K zabránění škod bude aplikace spuštěna v Bezpečném režimu.
    \n\nMůžete zapnout pokročilý režim s plným oprávněním v Nastavení. Tím přeberete zodpovědnost
    za operace, které budete s aplikací provádět.
    \n\nTým CyanogenMod.\n</string>
</resources>