aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-vi/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-vi/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml1147
1 files changed, 392 insertions, 755 deletions
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 0de09f6a..4a5529fc 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -17,759 +17,396 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the app -->
- <string name="app_name">Trình quản lý tập tin</string>
- <!-- The description of the app -->
- <string name="app_description">Trình quản lý tập tin LineageOS</string>
- <!-- Human readable sizes -->
- <string name="size_bytes">B</string>
- <string name="size_kilobytes">KB</string>
- <string name="size_megabytes">MB</string>
- <string name="size_gigabytes">GB</string>
- <!-- Date/time format order (%1$s: date; %2$s: time) -->
- <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
- <!-- Devices types -->
- <string name="device_blockdevice">Thiết bị khối</string>
- <string name="device_characterdevice">Thiết bị kiểu ký tự</string>
- <string name="device_namedpipe">Named pipe</string>
- <string name="device_domainsocket">Domain socket</string>
- <!-- Mount Point States -->
- <string name="mount_point_readonly">RO</string>
- <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
- <!-- Default buttons -->
- <string name="yes">Có</string>
- <string name="no">Không</string>
- <string name="all">Tất cả</string>
- <string name="overwrite">Ghi đè</string>
- <string name="select">Chọn</string>
- <!-- The root directory name -->
- <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Thư mục gốc>]]></string>
- <!-- The search result name -->
- <string name="search_result_name">Tìm kiếm: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Loading waiting message -->
- <string name="loading_message">Đang tải\u2026</string>
- <!-- Computing message -->
- <!-- Computing new line message -->
- <!-- Cancelled message -->
- <string name="cancelled_message">Đã hủy.</string>
- <!-- Error message -->
- <string name="error_message">Lỗi.</string>
- <!-- Copy text content description -->
- <string name="copy_text_cd">Chạm để sao chép văn bản vào bảng tạm</string>
- <!-- Copy text content message -->
- <string name="copy_text_msg">Văn bản đã được sao chép vào bảng tạm</string>
- <!-- Warning dialog title -->
- <string name="warning_title">Cảnh báo</string>
- <!-- Error dialog title -->
- <string name="error_title">Lỗi</string>
- <!-- Confirm operation dialog title -->
- <string name="confirm_operation">Xác nhận hoạt động</string>
- <!-- Confirm overwrite dialog title -->
- <string name="confirm_overwrite">Xác nhận ghi đè</string>
- <!-- Confirm deletion dialog title -->
- <string name="confirm_deletion">Xác nhận xóa</string>
- <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Title -->
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Xác nhận chuyển đổi</string>
- <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Message -->
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Không thể chạy trong chế độ Truy cập Root. Sẽ đổi sang chế độ An toàn.\n\nÁp dụng thay đổi này?</string>
- <!-- A console couldn't be created - Without privileges, the app won't work -->
- <string name="msgs_cant_create_console">Không thể lấy được quyền được yêu cầu để hoạt động.</string>
- <!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non
- privileged is allocated -->
- <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Không thể chạy trong chế độ Truy cập Root. Sẽ đổi sang chế độ An toàn.</string>
- <!-- The selected setting was not applied or stored -->
- <string name="msgs_settings_save_failure">Không thể áp dụng hoặc lưu trữ thiết lập.</string>
- <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference -->
- <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Thư mục ban đầu \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' không hợp lệ. Sẽ đổi sang thư mục gốc.</string>
- <!-- Root is not available message -->
- <string name="root_not_available_msg">Root không khả dụng trên thiết bị này. Không thể thực hiện thao tác này.</string>
- <!-- Success -->
- <string name="msgs_success">Thao tác đã hoàn tất thành công.</string>
- <!-- Unknown error -->
- <string name="msgs_unknown">Đã phát hiện thấy lỗi. Thao tác không thành công.</string>
- <!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a
- non-privileged console) -->
- <string name="msgs_insufficient_permissions">Thao tác này cần quyền hạn cao hơn. Hãy thử chuyển sang chế độ Truy cập Root.</string>
- <!-- When an operation fails because the device has run out of storage. -->
- <string name="msgs_no_disk_space">Thao tác này không thành công vì không còn không gian trống trên thiết bị.</string>
- <!-- The file or directory was not found -->
- <string name="msgs_file_not_found">Không tìm thấy tập tin hoặc thư mục.</string>
- <!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition)
- (normally caused by a development error) -->
- <string name="msgs_command_not_found">Không tìm thấy lệnh thao tác hoặc có định nghĩa không hợp lệ.</string>
- <!-- I/O exception -->
- <string name="msgs_io_failed">Không thể đọc/ghi.</string>
- <!-- Operation timeout detected -->
- <string name="msgs_operation_timeout">Thao tác đã hết thời gian.</string>
- <!-- The operation returns an invalid exit code -->
- <string name="msgs_operation_failure">Thao tác đã thất bại.</string>
- <!-- A console couldn't be allocated -->
- <string name="msgs_console_alloc_failure">Đã xảy ra lỗi nội bộ.</string>
- <!-- An operation can't be cancelled -->
- <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Thao tác không thể bị hủy bỏ.</string>
- <!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command -->
- <string name="msgs_read_only_filesystem">Hệ thống tập tin chỉ đọc. Hãy thử kết nối hệ thống tập tin dạng đọc-ghi trước khi cố gắng thao tác.</string>
- <!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) -->
- <string name="msgs_illegal_argument">Đối số không hợp lệ. Gọi thất bại.</string>
- <!-- The operation will cause inconsistencies -->
- <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Thao tác không được phép bởi vì nó sẽ tạo ra mâu thuẫn.</string>
- <!-- Operation not permitted in the current directory -->
- <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Thư mục đích không thể là một thư mục con của nguồn hoặc giống như nguồn.</string>
- <!-- The advice message prior to exit the app -->
- <string name="msgs_push_again_to_exit">Nhấn lần nữa để thoát.</string>
- <!-- There is no registered app that can handle the mime-type -->
- <string name="msgs_not_registered_app">Không có ứng dụng nào được đăng ký để xử lý loại tập tin đã chọn.</string>
- <!-- Overwrite files? -->
- <string name="msgs_overwrite_files">Một số tập tin đã tồn tại trong thư mục đích.\n\nGhi đè?</string>
- <!-- The association of an action to the app failed -->
- <string name="msgs_action_association_failed">Không thể áp dụng thao tác cho ứng dụng.</string>
- <!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. -->
- <string name="advise_insufficient_permissions">Thao tác cần đặc quyền cao hơn.\n\nBạn muốn đổi sang chế độ Truy cập root?</string>
- <!-- The parent directory of the current directory in navigation view -->
- <string name="parent_dir">Thư mục mẹ</string>
- <!-- External storage descripton -->
- <string name="external_storage">Bộ nhớ ngoài</string>
- <!-- Usb storage descripton -->
- <string name="usb_storage">Bộ lưu trữ USB</string>
- <!-- ActionBar Buttons - FileSystem -->
- <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Thông tin hệ thống tập tin</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Sort Mode -->
- <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Chế độ sắp xếp</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Layout Mode -->
- <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Chế độ bố trí</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Other View Options -->
- <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Tuỳ chọn hiển thị khác</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Done -->
- <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Hoàn tất</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Actions -->
- <string name="actionbar_button_actions_cd">Thao tác</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Search -->
- <string name="actionbar_button_search_cd">Tìm kiếm</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Overflow -->
- <string name="actionbar_button_overflow_cd">Tuỳ chọn khác</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Storage volumes -->
- <string name="actionbar_button_storage_cd">Dung lượng lưu trữ</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Save -->
- <string name="actionbar_button_save_cd">Lưu</string>
- <!-- ActionBar Buttons - Print -->
- <string name="actionbar_button_print_cd">In</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (ascending) -->
- <string name="sort_by_name_asc">Theo tên \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (descending) -->
- <string name="sort_by_name_desc">Theo tên \u25BC</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (ascending) -->
- <string name="sort_by_date_asc">Theo ngày \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (descending) -->
- <string name="sort_by_date_desc">Theo ngày \u25BC</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (ascending) -->
- <string name="sort_by_size_asc">Theo kích thước \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (descending) -->
- <string name="sort_by_size_desc">Theo kích thước \u25BC</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (ascending) -->
- <string name="sort_by_type_asc">Theo loại \u25B2</string>
- <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (descending) -->
- <string name="sort_by_type_desc">Theo loại \u25BC</string>
- <!-- Navigation View - Layout - Icons -->
- <string name="layout_icons">Biểu tượng</string>
- <!-- Navigation View - Layout - Simple -->
- <string name="layout_simple">Đơn giản</string>
- <!-- Navigation View - Layout - Details -->
- <string name="layout_details">Chi tiết</string>
- <!-- Navigation View - View - Show folders first -->
- <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Hiện thư mục trước tiên</string>
- <!-- Navigation View - View - Show hidden files option -->
- <string name="cm_filemanager_show_hidden">Hiện tập tin ẩn</string>
- <!-- Navigation View - View - Show system files option -->
- <string name="cm_filemanager_show_system">Hiện tập tin hệ thống</string>
- <!-- Navigation View - View - Show symlinks option -->
- <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Hiện liên kết tượng trưng</string>
- <!-- Filesystem Info (no data). Dialog title -->
- <string name="filesystem_info_warning_title">Không có thông tin</string>
- <!-- Filesystem Info (no data). Dialog message -->
- <string name="filesystem_info_warning_msg">Không có thông tin về hệ thống tập tin.</string>
- <!-- Filesystem Info - Filesystem couldn't be mounted -->
- <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Không thể kết nối/ngắt kết nối hệ thống tập tin.</string>
- <!-- Filesystem Info - Not allowed message -->
- <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Các thao tác kết nối hệ thống tập tin không được phép ở chế độ An toàn. Nhấp để đổi sang chế độ Truy cập root.</string>
- <!-- Filesystem Info - Mount failed -->
- <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Thao tác kết nối hệ thống tập tin đã thất bại. Một số hệ thống tập tin, như thẻ nhớ không thể kết nối/ngắt kết nối do chúng được tích hợp sẵn như là hệ thống tập tin chỉ đọc.</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Title -->
- <string name="filesystem_info_dialog_title">Thông tin hệ thống tập tin</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Info -->
- <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Thông tin</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Sử dụng đĩa</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Status Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_status">Đã kết nối:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Mount Point Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Điểm kết nối:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Device Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_device">Thiết bị:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Type Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_type">Loại:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Options Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_options">Tuỳ chọn:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Dump/Pass Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Kết xuất / Chuyển tác:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Virtual Label -->
- <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Ảo:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Total Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Tổng cộng:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Used Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Đã sử dụng:</string>
- <!-- Filesystem Info Dialog - Free Disk Usage -->
- <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Trống:</string>
- <!-- Fso Properties - Not allowed message -->
- <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Các thao tác cấp quyền không được phép trong chế độ An toàn. Chạm để đổi sang chế độ Truy cập root.</string>
- <!-- Fso Properties - Failed to change owner to fso -->
- <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Thao tác thay đổi sở hữu đã lỗi.\n\nVì lí do bảo mật, một vài hệ thống tập tin như thẻ nhớ không cho phép thay đổi quyền sở hữu.</string>
- <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
- <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Thao tác thay đổi nhóm đã lỗi.\n\nVì lí do bảo mật, một vài hệ thống tập tin như thẻ nhớ không cho phép thay đổi nhóm.</string>
- <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
- <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Thao tác thay đổi quyền đã lỗi.\n\nVì lí do bảo mật, một vài hệ thống tập tin như thẻ nhớ không cho phép thay đổi quyền.</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Title -->
- <string name="fso_properties_dialog_title">Thuộc tính</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Info -->
- <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Thông tin</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Permissions -->
- <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Quyền</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Name Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_name">Tên:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Parent Folder Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_parent">Mẹ:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Type Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_type">Loại:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Category Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_category">Thể loại:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Link Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_link">Liên kết:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Size Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_size">Kích thước:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Contains Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_contains">Bao gồm:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Last Accessed Time Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Đã truy cập:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Last Modified Time Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Đã sửa đổi:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Last Changed Time -->
- <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Đã thay đổi:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Owner Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_owner">Sở hữu:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Group Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_group">Nhóm:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Others Label -->
- <string name="fso_properties_dialog_others">Khác:</string>
- <!-- Fso Properties Dialog - Special Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Read Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Write Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
- <!-- Fso Properties Dialog - Skip media scan -->
- <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Bỏ qua quét phương tiện:</string>
- <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Không cho phép quét phương tiện</string>
- <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Không thể ngăn quét thiết bị</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Xóa thư mục .nomedia</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Thư mục này chứa một thư mục .nomedia.\n\nBạn có muốn xoá nó và tất cả nội dung của nó?</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Xoá tập tin .nomedia</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Thư mục này chứa một tập tin .nomedia không trống.\n\nBạn có muốn xoá nó?</string>
- <!-- History - History activity title -->
- <string name="history">Lịch sử</string>
- <!-- History - The history is empty -->
- <string name="msgs_history_empty">Lịch sử trống.</string>
- <!-- History - The history reference is not in the actual history list -->
- <string name="msgs_history_unknown">Mục lịch sử không rõ.</string>
- <!-- Search - Search activity title -->
- <string name="search">Kết quả tìm kiếm</string>
- <!-- Search - Search hint message -->
- <string name="search_hint">Nhập tìm kiếm của bạn</string>
- <!-- Search - Voice search hint message -->
- <string name="search_voice_hint">Nói tìm kiếm của bạn</string>
- <!-- Search - Search error message -->
- <string name="search_error_msg">Xảy ra lỗi khi tìm kiếm. Không tìm thấy kết quả.</string>
- <!-- Search - Search no results message -->
- <string name="search_no_results_msg">Không tìm thấy kết quả.</string>
- <!-- Search - Number of items found in directory -->
- <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> trong <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Search - Search query terms -->
- <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Thuật ngữ tìm kiếm:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Search - Confirm search -->
- <string name="search_few_characters_title">Xác nhận tìm kiếm</string>
- <!-- Search - Some terms of the search are too small. The operation could be very costly -->
- <string name="search_few_characters_msg">Một số thuật ngữ tìm kiếm có một số lượng nhỏ các ký tự đặc biệt. Thao tác có thể sẽ rất tốn thời gian và tài nguyên hệ thống.\n\nBạn có muốn tiếp tục?</string>
- <!-- Search - Searching dialog title -->
- <string name="searching">Vui lòng đợi\u2026</string>
- <!-- Search - Searching label -->
- <string name="searching_action_label">Đang tìm kiếm</string>
- <!-- Picker Activity -->
- <!-- Picker Activity - Dialog title -->
- <string name="picker_title">Chọn một tập tin</string>
- <string name="directory_picker_title">Chọn một thư mục</string>
- <!-- Editor - Editor activity title -->
- <string name="editor">Trình chỉnh sửa</string>
- <!-- Editor - Invalid file message -->
- <string name="editor_invalid_file_msg">Tập tin không hợp lệ.</string>
- <!-- Editor - File not found message -->
- <string name="editor_file_not_found_msg">Không tìm thấy tập tin.</string>
- <!-- Editor - File size exceed the limit -->
- <string name="editor_file_exceed_size_msg">Tập tin quá lớn để mở trong thiết bị này.</string>
- <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog title -->
- <string name="editor_dirty_ask_title">Xác nhận thoát</string>
- <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog message -->
- <string name="editor_dirty_ask_msg">Các thay đổi chưa được lưu.\n\nThoát ra mà không lưu?</string>
- <!-- Editor - Save operation success -->
- <string name="editor_successfully_saved">Tập tin đã được lưu thành công.</string>
- <!-- Editor - Read-only file mode -->
- <string name="editor_read_only_mode">Tập tin được mở ở chế độ chỉ đọc.</string>
- <!-- Editor - Dumping message -->
- <string name="dumping_message">Đang tạo kết xuất hex\u2026</string>
- <!-- Editor - Displaying -->
- <string name="displaying_message">Đang hiển thị\u2026</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmarks activity title -->
- <string name="bookmarks">Dấu trang</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Home -->
- <string name="bookmarks_home">Trang chủ</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Root folder -->
- <string name="bookmarks_root_folder">Thư mục gốc</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - System folder -->
- <string name="bookmarks_system_folder">Thư mục hệ thống</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Secure storage -->
- <string name="bookmarks_secure">Lưu trữ an toàn</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Remote storage -->
- <string name="bookmarks_remote">Lưu trữ từ xa</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Initial directory content description -->
- <string name="bookmarks_button_config_cd">Thiết lập thư mục ban đầu.</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Remove bookmark content description -->
- <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Xoá dấu trang.</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark successfully added -->
- <string name="bookmarks_msgs_add_success">Dấu trang đã được thêm thành công.</string>
- <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark already exists -->
- <string name="bookmarks_msgs_add_exists">Dấu trang đã tồn tại.</string>
- <!-- Initial directory dialog title -->
- <string name="initial_directory_dialog_title">Thư mục ban đầu</string>
- <!-- Initial directory label -->
- <string name="initial_directory_label">Chọn thư mục ban đầu:</string>
- <!-- Initial directory is relative -->
- <string name="initial_directory_relative_msg">Đường dẫn tương đối không được phép.</string>
- <!-- Initial directory error message -->
- <string name="initial_directory_error_msg">Xảy ra lỗi khi lưu thư mục ban đầu.</string>
- <!-- Menu - Navigation - Search -->
- <string name="menu_search">Tìm kiếm</string>
- <!-- Menu - Navigation - Settings -->
- <string name="menu_settings">Cài đặt</string>
- <!-- Menu - History - Clear history -->
- <string name="menu_clear_history">Xóa lịch sử</string>
- <!-- Menu - Editor - No suggestions -->
- <string name="menu_no_suggestions">Không có đề xuất</string>
- <!-- Menu - Editor - Word wrap -->
- <string name="menu_word_wrap">Ngắt dòng</string>
- <!-- Menu - Editor - Sintax highlight -->
- <string name="menu_syntax_highlight">Tô sáng cú pháp</string>
- <!-- Regular expression for create copy action -->
- <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - sao<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Regular expression for new compressed file -->
- <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - mới<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Performing operation message -->
- <string name="waiting_dialog_msg">Đang thực hiện thao tác\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Copying title -->
- <string name="waiting_dialog_copying_title">Đang sao chép\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Copying message -->
- <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>Từ</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>Đến</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Moving title -->
- <string name="waiting_dialog_moving_title">Đang di chuyển\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Moving message -->
- <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>Từ</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>Đến</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Deleting title -->
- <string name="waiting_dialog_deleting_title">Đang xóa\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Deleting message -->
- <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Tập tin</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
- <string name="waiting_dialog_extracting_title">Đang giải nén\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
- <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Tập tin</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
- <string name="waiting_dialog_compressing_title">Đang nén\u2026</string>
- <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
- <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Tập tin</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Waiting dialog - Initializing the dialog -->
- <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Đang phân tích\u2026</b>]]></string>
- <!-- Extracting - Success message -->
- <string name="msgs_extracting_success">Thao tác giải nén đã hoàn tất thành công. Dữ liệu được giải nén tới <xliff:g id="destination">%1$s </xliff:g>.</string>
- <!-- Compressing - Success message -->
- <string name="msgs_compressing_success">Thao tác nén đã hoàn tất thành công. Dữ liệu được nén đến <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
- <!-- Actions Dialog - Title -->
- <string name="actions_dialog_title">Thao tác</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Properties of current folder -->
- <string name="actions_menu_properties_current_folder">Thuộc tính</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Refresh -->
- <string name="actions_menu_refresh">Làm mới</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - New directory -->
- <string name="actions_menu_new_directory">Thư mục mới</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - New file -->
- <string name="actions_menu_new_file">Tập tin mới</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Select all -->
- <string name="actions_menu_select_all">Chọn tất cả</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect all -->
- <string name="actions_menu_deselect_all">Bỏ chọn tất cả</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Select -->
- <string name="actions_menu_select">Chọn</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect -->
- <string name="actions_menu_deselect">Bỏ chọn</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Copy/Paste selection -->
- <string name="actions_menu_paste_selection">Sao chép lựa chọn ở đây</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Move selection -->
- <string name="actions_menu_move_selection">Di chuyển lựa chọn ở đây</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Delete selection -->
- <string name="actions_menu_delete_selection">Xoá bỏ mục chọn</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Compress selection -->
- <string name="actions_menu_compress_selection">Nén lựa chọn</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Create link -->
- <string name="actions_menu_create_link">Tạo liên kết</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Open -->
- <string name="actions_menu_open">Mở</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Open with -->
- <string name="actions_menu_open_with">Mở bằng</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Execute -->
- <string name="actions_menu_execute">Thực thi</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Send -->
- <string name="actions_menu_send">Gửi</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Send selection -->
- <string name="actions_menu_send_selection">Gửi lựa chọn</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Compress -->
- <string name="actions_menu_compress">Nén</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Extract -->
- <string name="actions_menu_extract">Giải nén</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Delete -->
- <string name="actions_menu_delete">Xóa</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Rename -->
- <string name="actions_menu_rename">Đổi tên</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Create copy -->
- <string name="actions_menu_create_copy">Tạo bản sao</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Properties -->
- <string name="actions_menu_properties">Thuộc tính</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Add to bookmarks -->
- <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Thêm vào dấu trang</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Add shortcut -->
- <string name="actions_menu_add_shortcut">Thêm lối tắt</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Open parent folder -->
- <string name="actions_menu_open_parent_folder">Mở thư mục mẹ</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Compute checksum -->
- <string name="actions_menu_compute_checksum">Tính toán giá trị tổng kiểm</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Print -->
- <string name="actions_menu_print">In</string>
- <!-- Actions Dialog - Menu - Set as home -->
- <string name="actions_menu_set_as_home">Đặt làm trang chủ</string>
- <!-- Actions - Ask user prior to do an undone operation. Dialog message -->
- <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Thao tác này không thể hoàn tác. Bạn có muốn tiếp tục?</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Label -->
- <string name="input_name_dialog_label">Tên:</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Empty name -->
- <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Tên không thể để trống.</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Tên không hợp lệ. Các ký tự \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' không được phép.</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name length -->
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Đã đạt đến giới hạn ký tự tối đa.</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Tên không hợp lệ. Tên \'.\' và \'..\' không được phép.</string>
- <!-- Enter Name Dialog - Message - Name exists -->
- <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Tên đã tồn tại.</string>
- <!-- Associations Dialog - Title -->
- <string name="associations_dialog_title">Kết hợp</string>
- <!-- Associations Dialog - Remember the user action -->
- <string name="associations_dialog_remember">Nhớ lựa chọn</string>
- <!-- Associations Dialog - Open with Title -->
- <string name="associations_dialog_openwith_title">Mở bằng</string>
- <!-- Associations Dialog - Open action (button title) -->
- <string name="associations_dialog_openwith_action">Mở</string>
- <!-- Associations Dialog - Send with Title -->
- <string name="associations_dialog_sendwith_title">Gửi bằng</string>
- <!-- Associations Dialog - Send action (button title) -->
- <string name="associations_dialog_sendwith_action">Gửi</string>
- <!-- Inline Autocomplete Widget - Tab message nothing to complete -->
- <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Không có gì để hoàn thành.</string>
- <!-- Execution console - Title -->
- <string name="execution_console_title">Bảng điều khiển</string>
- <!-- Execution console - The script name label -->
- <string name="execution_console_script_name_label">Tập lệnh:</string>
- <!-- Execution console - The script execution time label -->
- <string name="execution_console_script_execution_time_label">Thời gian:</string>
- <!-- Execution console - The script exit code label -->
- <string name="execution_console_script_exitcode_label">Thoát mã:</string>
- <!-- Execution console - The script execution time seconds string -->
- <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> giây.</string>
- <!-- Compute checksum - Title -->
- <string name="compute_checksum_title">Tính toán giá trị tổng kiểm</string>
- <!-- Compute checksum - The file name label -->
- <string name="compute_checksum_filename_label">Tập tin:</string>
- <!-- Compute checksum - The MD5 label -->
- <!-- Compute checksum - The SHA1 label -->
- <!-- Compute checksum - The computing checksum message-->
- <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Tính toán giá trị tổng kiểm\u2026</string>
- <!-- Mime/Types - Folder -->
- <string name="mime_folder">Thư mục</string>
- <!-- Mime/Types - Symlink -->
- <string name="mime_symlink">Liên kết tượng trưng</string>
- <!-- Mime/Types - Unknown -->
- <string name="mime_unknown">Không rõ</string>
- <!-- Filetime formats -->
- <string name="filetime_format_mode_system">Xác định theo hệ thống</string>
- <string name="filetime_format_mode_locale">Xác định theo nơi diễn ra</string>
- <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/yyyy hh:mm:ss</string>
- <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/yyyy hh:mm:ss</string>
- <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">yyyy-mm-dd hh:mm:ss</string>
- <!-- Selection -->
- <!-- For example "2 folders and 1 file selected." -->
- <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> được chọn.</string>
- <!-- Category descriptions -->
- <string name="category_system">HỆ THỐNG</string>
- <string name="category_app">ỨNG DỤNG</string>
- <string name="category_binary">NHỊ PHÂN</string>
- <string name="category_text">VĂN BẢN</string>
- <string name="category_document">TÀI LIỆU</string>
- <string name="category_ebook">EBOOK</string>
- <string name="category_mail">THƯ</string>
- <string name="category_compress">NÉN</string>
- <string name="category_exec">THỰC THI</string>
- <string name="category_database">CƠ SỞ DỮ LIỆU</string>
- <string name="category_font">PHÔNG CHỮ</string>
- <string name="category_image">HÌNH ẢNH</string>
- <string name="category_audio">ÂM THANH</string>
- <string name="category_video">VIDEO</string>
- <string name="category_security">BẢO MẬT</string>
- <string name="category_all">TẤT CẢ</string>
- <!-- Compression - Compression modes dialog title -->
- <string name="compression_mode_title">Chế độ nén</string>
- <!-- Compression - Supported archive and compression modes -->
- <!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut -->
- <string name="shortcut_failed_msg">Không thể xử lý lối tắt.</string>
- <!-- Shortcut. The shortcut was created -->
- <string name="shortcut_creation_success_msg">Lối tắt đã được tạo thành công.</string>
- <!-- Shortcut. The shortcut wasn't created -->
- <string name="shortcut_creation_failed_msg">Không thể tạo lối tắt.</string>
- <!-- Preferences title -->
- <string name="pref">Cài đặt</string>
- <!-- Preferences - General title -->
- <string name="pref_general">Cài đặt chung</string>
- <!-- Preferences - Search title -->
- <string name="pref_search">Tùy chọn tìm kiếm</string>
- <!-- Preferences - Storage title -->
- <string name="pref_storage">Tùy chọn lưu trữ</string>
- <!-- Preferences - Editor title -->
- <string name="pref_editor">Tuỳ chọn trình chỉnh sửa</string>
- <!-- Preferences - Themes title -->
- <string name="pref_themes">Chủ đề</string>
- <!-- Preferences - About title -->
- <string name="pref_about">Giới thiệu</string>
- <!-- Preferences - General - Behaviour category -->
- <string name="pref_general_behaviour_category">Chung</string>
- <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating title -->
- <string name="pref_case_sensitive_sort">Phân biệt chữ hoa</string>
- <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating summary -->
- <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Phân biệt chữ hoa khi điều hướng hoặc sắp xếp kết quả tìm kiếm</string>
- <!-- Preferences - General - Filetime format mode title -->
- <string name="pref_filetime_format_mode">Định dạng ngày/giờ</string>
- <!-- Preferences - General -Disk usage warning level title -->
- <string name="pref_disk_usage_warning_level">Cảnh báo sử dụng đĩa</string>
- <!-- Preferences - General - Disk usage warning level summary -->
- <!-- FIXME Use "percent" instead of "%" symbol, because it make crash the app on getSummary
- of ListPreference. This should be fixed in frameworks base prior to be added here. -->
- <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Hiển thị màu khác nhau trong tiện ích con sử dụng đĩa khi chúng đạt đến <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> phần trăm dung lượng đĩa trống</string>
- <!-- Preferences - General - Compute folder statistics title -->
- <string name="pref_compute_folder_statistics">Tính toán thống kê thư mục</string>
- <!-- Preferences - General - Compute folder statistics summary on -->
- <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Cảnh báo! Tính toán thống kê thư mục sẽ tốn kém thời gian và tài nguyên hệ thống</string>
- <!-- Preferences - General - Display thumbs -->
- <string name="pref_display_thumbs">Xem trước</string>
- <!-- Preferences - General - Display thumbs summary -->
- <string name="pref_display_thumbs_summary">Hiển thị hình ảnh xem trước cho ứng dụng, tập tin âm nhạc, hình ảnh và video</string>
- <!-- Preferences - General - Use flinger detection -->
- <string name="pref_use_flinger">Sử dụng các cử chỉ vuốt</string>
- <!-- Preferences - General - Use flinger detection summary -->
- <string name="pref_use_flinger_summary">Sử dụng cử chỉ vuốt từ trái sang phải để xoá tập tin hoặc thư mục</string>
- <!-- Preferences - General - Advanced settings category -->
- <string name="pref_general_advanced_settings_category">Nâng cao</string>
- <!-- Preferences - General - Access mode -->
- <string name="pref_access_mode">Chế độ truy cập</string>
- <!-- Preferences - General - Safe mode -->
- <string name="pref_access_mode_safe">Chế độ an toàn</string>
- <!-- Preferences - General - Safe mode summary -->
- <string name="pref_access_mode_safe_summary">Chế độ an toàn\n\nỨng dụng chạy không cần đặc quyền và chỉ có thể truy cập các hệ thống tập tin là các dung lượng lưu trữ (thẻ nhớ và USB)</string>
- <!-- Preferences - General - Prompt user mode -->
- <string name="pref_access_mode_prompt">Chế độ Nhắc nhở người dùng</string>
- <!-- Preferences - General - Prompt user mode summary -->
- <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Chế độ Nhắc nhở người dùng\n\nỨng dụng đang chạy với quyền truy cập hoàn toàn vào hệ thống tập tin nhưng sẽ nhắc nhắc nhở cho phép trước khi thực hiện bất kỳ hành động đặc quyền nào</string>
- <!-- Preferences - General - Root access mode -->
- <string name="pref_access_mode_root">Chế độ Truy cập root</string>
- <!-- Preferences - General - Root access mode summary -->
- <string name="pref_access_mode_root_summary">Chế độ Truy cập root\n\nCảnh báo! Chế độ này cho phép các thao tác có thể phá hỏng thiết bị của bạn. Bạn cần phải đảm bảo rằng thao tác đó an toàn</string>
- <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access title -->
- <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Hạn chế người dùng truy cập</string>
- <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access summary -->
- <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Hạn chế truy cập vào toàn bộ hệ thống cho người sử dụng thứ cấp</string>
- <!-- Preferences - Search - Results category -->
- <string name="pref_search_results_category">Kết quả</string>
- <!-- Preferences - Search - Show relevance widget -->
- <string name="pref_show_relevance_widget">Hiện tiện ích con liên quan</string>
- <!-- Preferences - Search - Highlight search terms -->
- <string name="pref_highlight_terms">Làm nổi bật cụm từ tìm kiếm</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode">Chế độ sắp xếp kết quả</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Không phân loại</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Theo tên</string>
- <!-- Preferences - Search - Sort results mode. Relevance -->
- <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Theo mức độ liên quan</string>
- <!-- Preferences - Search - Privacity category -->
- <string name="pref_search_privacity_category">Riêng tư</string>
- <!-- Preferences - Search - Save search terms -->
- <string name="pref_save_search_terms">Lưu cụm từ tìm kiếm</string>
- <!-- Preferences - Search - Save search terms summary on -->
- <string name="pref_save_search_terms_on">Cụm từ tìm kiếm sẽ được lưu và được sử dụng làm đề xuất tìm kiếm trong tương lai</string>
- <!-- Preferences - Search - Save search terms summary off -->
- <string name="pref_save_search_terms_off">Cụm từ tìm kiếm sẽ không được lưu</string>
- <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms">Xóa cụm từ tìm kiếm đã lưu</string>
- <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms summary -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Chạm để xóa tất cả các cụm từ tìm kiếm đã lưu</string>
- <!-- Preferences - Search - Suggestions were truncated -->
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Tất cả các cụm từ tìm kiếm đã lưu đã được xóa bỏ</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage category -->
- <string name="pref_secure_storage_category">Lưu trữ an toàn</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync title -->
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Trì hoãn đồng bộ</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync summary -->
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Đồng bộ các hệ thống tập tin an toàn là thao tác xử lý cao. Kích hoạt tuỳ chọn này cho phép tăng tốc độ phản ứng các thao tác và việc đồng bộ sẽ được thực hiện khi hệ thống tập tin không sử dụng. Nhưng việc này sẽ mất các thông tin đang chờ được đồng bộ khi ứng dụng bị sự cố.</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Change password title -->
- <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Đổi mật khẩu</string>
- <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delete storage title -->
- <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Xóa lưu trữ</string>
- <!-- Preferences - Editor - Behaviour category -->
- <string name="pref_editor_behaviour_category">Hành vi</string>
- <!-- Preferences - Editor - No suggestions -->
- <string name="pref_no_suggestions">Không có đề xuất</string>
- <!-- Preferences - Editor - No suggestions summary -->
- <string name="pref_no_suggestions_desc">Không hiển thị gợi ý từ điển trong khi chỉnh sửa tập tin</string>
- <!-- Preferences - Editor - Word wrap -->
- <string name="pref_word_wrap">Ngắt dòng</string>
- <!-- Preferences - Editor - Hex dump -->
- <string name="pref_hexdump">Kết xuất hex của tập tin nhị phân</string>
- <!-- Preferences - Editor - Hex dump desc -->
- <string name="pref_hexdump_desc">Khi mở một tập tin nhị phân, phát sinh kết xuất hex và mở trong trình xem mã hex</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight category -->
- <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Tô sáng cú pháp</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -->
- <string name="pref_syntax_highlight">Tô sáng cú pháp</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight summary -->
- <string name="pref_syntax_highlight_desc">Tô sáng cú pháp của tập tin hiển thị trong trình chỉnh sửa (chỉ khi bộ xử lý tô sáng cú pháp của loại tập tin có sẵn)</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme -->
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Lược đồ màu</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme summary -->
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Chọn lược đồ màu cho tô sáng cú pháp</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme -->
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Sử dụng chủ đề mặc định</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -Color Scheme summary -->
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Sử dụng tô sáng cú pháp mặc định của chủ đề hiện tại</string>
- <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme - Items category -->
- <string name="pref_editor_sh_item_category">Các mục</string>
- <!-- Preferences - Themes - Themes selection category -->
- <string name="pref_themes_selection_category">Chủ đề</string>
- <!-- Preferences - Themes - Set theme button -->
- <string name="pref_themes_set_theme">Đặt chủ đề</string>
- <!-- Preferences - Themes - Confirmation message -->
- <string name="pref_themes_confirmation">Chủ đề được áp dụng thành công.</string>
- <!-- Preferences - Themes - Theme not found message -->
- <string name="pref_themes_not_found">Không tìm thấy chủ đề.</string>
- <!-- Preferences - Debug - Capture debug traces -->
- <string name="pref_debug_traces">Ghi thông tin gỡ lỗi</string>
- <!-- Themes - Default theme name -->
- <string name="theme_default_name">Chủ đề sáng</string>
- <!-- Themes - Default theme description -->
- <string name="theme_default_description">Chủ đề sáng của Trình quản lý tập tin LineageOS.</string>
- <!-- Themes - Default theme author -->
- <string name="themes_author">LineageOS</string>
- <!-- Navigation drawer -->
- <string name="drawer_open">Mở bảng điều hướng</string>
- <string name="drawer_close">Đóng bảng điều hướng</string>
- <!-- ColorPickerDialog -->
- <!-- The text of the alpha slider control -->
- <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alpha</string>
- <!-- The label of the current color panel -->
- <string name="color_picker_current_text">Hiện tại:</string>
- <!-- The label of the new color panel -->
- <string name="color_picker_new_text">Mới:</string>
- <!-- The label of the color input -->
- <string name="color_picker_color">Màu sắc:</string>
- <!-- Android Syntax Highlight -->
- <string name="ash_reset_color_scheme">Khôi phục lược đồ màu chủ đề mặc định</string>
- <string name="ash_text">Văn bản</string>
- <string name="ash_assignment">Phép gán</string>
- <string name="ash_singleline_comment">Chú thích đơn dòng</string>
- <string name="ash_multiline_comment">Chú thích đa dòng</string>
- <string name="ash_keyword">Từ khóa</string>
- <string name="ash_quoted_string">Chuỗi trích dẫn</string>
- <string name="ash_variable">Biến</string>
- <!-- Secure Storage -->
- <!-- Secure Storage dialog title - Unlock -->
- <string name="secure_storage_unlock_title">Mở khóa lưu trữ an toàn</string>
- <!-- Secure Storage dialog title - Create -->
- <string name="secure_storage_create_title">Tạo lưu trữ an toàn</string>
- <!-- Secure Storage dialog title - Reset -->
- <string name="secure_storage_reset_title">Đặt lại mật khẩu</string>
- <!-- Secure Storage dialog title - Delete -->
- <string name="secure_storage_delete_title">Xóa lưu trữ an toàn</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (secure storage exists) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Nhập mật khẩu để mở khóa hệ thống tập tin lưu trữ an toàn.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (new secure storage) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Nhập mật khẩu để bảo vệ hệ thống tập tin lưu trữ an toàn.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (reset the current password) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Nhập mật khẩu đang dùng và mật khẩu mới để thiết lập lại hệ thống tập tin lưu trữ an toàn.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog message (delete the secure storage) -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Nhập mật khẩu đang dùng để xóa hệ thống tập tin lưu trữ an toàn.</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog old key title -->
- <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Mật khẩu cũ:</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
- <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Mật khẩu mới:</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
- <string name="secure_storage_unlock_key_title">Mật khẩu:</string>
- <!-- Secure Storage unlock dialog repeat key title-->
- <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Nhập lại mật khẩu:</string>
- <!-- Secure Storage create button -->
- <string name="secure_storage_create_button">Tạo</string>
- <!-- Secure Storage unlock button -->
- <string name="secure_storage_unlock_button">Mở khóa</string>
- <!-- Secure Storage reset button -->
- <string name="secure_storage_reset_button">Đặt lại</string>
- <!-- Secure Storage delete button -->
- <string name="secure_storage_delete_button">Xóa</string>
- <!-- Secure Storage unlock failed toast -->
- <string name="secure_storage_unlock_failed">Không thể mở khóa lưu trữ</string>
- <!-- Secure Storage unlock validation, length -->
- <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Mật khẩu phải có tối thiểu <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> ký tự.</string>
- <!-- Secure Storage unlock validation, equal -->
- <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Mật khẩu không khớp.</string>
- <!-- Secure storage open file warning -->
- <string name="secure_storage_open_file_warning">Điều này sẽ sao chép tập tin đến một vị trí tạm thời không được mã hóa. Điều này sẽ bị xóa sau 1 giờ.</string>
- <!-- Print messages -->
- <!-- Unsupported document format -->
- <string name="print_unsupported_document">Định dạng tài liệu không được hỗ trợ</string>
- <!-- Unsupported image format -->
- <string name="print_unsupported_image">Định dạng hình ảnh không được hỗ trợ</string>
- <!-- Print header -->
- <string name="print_document_header">Tài liệu: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Print footer -->
- <string name="print_document_footer">Trang <xliff:g id="page_number">%1$s </xliff:g></string>
- <!-- Security - Extract relative or absolute files -->
- <string name="security_warning_extract">Cảnh báo!\n\nGiải nén một tập tin lưu trữ vào đường dẫn tương đối hoặc tuyệt đối có thể khiến ghi đè lên các tập tin hệ thống của thiết bị.\n\nBạn có muốn tiếp tục?</string>
- <!-- ChangeLog - Dialog title -->
- <string name="changelog_title">Nhật ký thay đổi</string>
- <!-- Welcome Dialog - Title -->
- <string name="welcome_title">Chào mừng</string>
- <!-- Welcome Dialog - Message -->
- <string name="welcome_msg">Chào mừng đến với trình quản lí tập tin LineageOS.\n\nỨng dụng này cho phép bạn khám phá hệ thống tập tin và thực hiện những thao tác có thể làm hỏng thiết bị của bạn. Để ngăn ngừa thiệt hại, ứng dụng sẽ khởi chạy trong chế độ an toàn, đặc quyền thấp.\n\nBạn có thể truy cập vào chế độ nâng cao, đầy đủ đặc quyền thông qua phần Cài đặt. Bạn có trách nhiệm đảm bảo rằng một thao tác không phá hỏng hệ thống của bạn.\n\nNhóm LineageOS</string>
- <string name="activity_not_found_exception">Không thể tìm thấy ứng dụng nào để mở tập tin này</string>
- <string name="storage_permissions_denied">Trình quản lý tập tin yêu cầu quyền truy cập bộ nhớ để hiện tập tin của bạn.</string>
- <string name="storage_permissions_explanation">Đi đến Cài đặt và chạm vào Quyền truy cập để cấp quyền.</string>
- <string name="snackbar_settings">Cài đặt</string>
- <!-- Wrap mode - toast -->
- <string name="toggle_word_wrap_msg">Bật/tắt chế độ ngắt từ</string>
+ <string name="app_name">Trình quản lý tập tin</string>
+ <string name="app_description">Trình quản lý tập tin LineageOS</string>
+ <string name="size_bytes">B</string>
+ <string name="size_kilobytes">KB</string>
+ <string name="size_megabytes">MB</string>
+ <string name="size_gigabytes">GB</string>
+ <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
+ <string name="device_blockdevice">Thiết bị khối</string>
+ <string name="device_characterdevice">Thiết bị kiểu ký tự</string>
+ <string name="device_namedpipe">Named pipe</string>
+ <string name="device_domainsocket">Domain socket</string>
+ <string name="mount_point_readonly">RO</string>
+ <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
+ <string name="yes">Có</string>
+ <string name="no">Không</string>
+ <string name="all">Tất cả</string>
+ <string name="overwrite">Ghi đè</string>
+ <string name="select">Chọn</string>
+ <string name="root_directory_name">&lt;Thư mục gốc&gt;</string>
+ <string name="search_result_name">Tìm kiếm: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="loading_message">Đang tải\u2026</string>
+ <string name="cancelled_message">Đã hủy.</string>
+ <string name="error_message">Lỗi.</string>
+ <string name="copy_text_cd">Chạm để sao chép văn bản vào bảng tạm</string>
+ <string name="copy_text_msg">Văn bản đã được sao chép vào bảng tạm</string>
+ <string name="warning_title">Cảnh báo</string>
+ <string name="error_title">Lỗi</string>
+ <string name="confirm_operation">Xác nhận hoạt động</string>
+ <string name="confirm_overwrite">Xác nhận ghi đè</string>
+ <string name="confirm_deletion">Xác nhận xóa</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Xác nhận chuyển đổi</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Không thể chạy trong chế độ Truy cập Root. Sẽ đổi sang chế độ An toàn.\n\nÁp dụng thay đổi này?</string>
+ <string name="msgs_cant_create_console">Không thể lấy được quyền được yêu cầu để hoạt động.</string>
+ <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Không thể chạy trong chế độ Truy cập Root. Sẽ đổi sang chế độ An toàn.</string>
+ <string name="msgs_settings_save_failure">Không thể áp dụng hoặc lưu trữ thiết lập.</string>
+ <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Thư mục ban đầu \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' không hợp lệ. Sẽ đổi sang thư mục gốc.</string>
+ <string name="root_not_available_msg">Root không khả dụng trên thiết bị này. Không thể thực hiện thao tác này.</string>
+ <string name="msgs_success">Thao tác đã hoàn tất thành công.</string>
+ <string name="msgs_unknown">Đã phát hiện thấy lỗi. Thao tác không thành công.</string>
+ <string name="msgs_insufficient_permissions">Thao tác này cần quyền hạn cao hơn. Hãy thử chuyển sang chế độ Truy cập Root.</string>
+ <string name="msgs_no_disk_space">Thao tác này không thành công vì không còn không gian trống trên thiết bị.</string>
+ <string name="msgs_file_not_found">Không tìm thấy tập tin hoặc thư mục.</string>
+ <string name="msgs_command_not_found">Không tìm thấy lệnh thao tác hoặc có định nghĩa không hợp lệ.</string>
+ <string name="msgs_io_failed">Không thể đọc/ghi.</string>
+ <string name="msgs_operation_timeout">Thao tác đã hết thời gian.</string>
+ <string name="msgs_operation_failure">Thao tác đã thất bại.</string>
+ <string name="msgs_console_alloc_failure">Đã xảy ra lỗi nội bộ.</string>
+ <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Thao tác không thể bị hủy bỏ.</string>
+ <string name="msgs_read_only_filesystem">Hệ thống tập tin chỉ đọc. Hãy thử kết nối hệ thống tập tin dạng đọc-ghi trước khi cố gắng thao tác.</string>
+ <string name="msgs_illegal_argument">Đối số không hợp lệ. Gọi thất bại.</string>
+ <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Thao tác không được phép bởi vì nó sẽ tạo ra mâu thuẫn.</string>
+ <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Thư mục đích không thể là một thư mục con của nguồn hoặc giống như nguồn.</string>
+ <string name="msgs_push_again_to_exit">Nhấn lần nữa để thoát.</string>
+ <string name="msgs_not_registered_app">Không có ứng dụng nào được đăng ký để xử lý loại tập tin đã chọn.</string>
+ <string name="msgs_overwrite_files">Một số tập tin đã tồn tại trong thư mục đích.\n\nGhi đè?</string>
+ <string name="msgs_action_association_failed">Không thể áp dụng thao tác cho ứng dụng.</string>
+ <string name="advise_insufficient_permissions">Thao tác cần đặc quyền cao hơn.\n\nBạn muốn đổi sang chế độ Truy cập root?</string>
+ <string name="parent_dir">Thư mục mẹ</string>
+ <string name="external_storage">Bộ nhớ ngoài</string>
+ <string name="usb_storage">Bộ lưu trữ USB</string>
+ <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Thông tin hệ thống tập tin</string>
+ <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Chế độ sắp xếp</string>
+ <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Chế độ bố trí</string>
+ <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Tuỳ chọn hiển thị khác</string>
+ <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Hoàn tất</string>
+ <string name="actionbar_button_actions_cd">Thao tác</string>
+ <string name="actionbar_button_search_cd">Tìm kiếm</string>
+ <string name="actionbar_button_overflow_cd">Tuỳ chọn khác</string>
+ <string name="actionbar_button_storage_cd">Dung lượng lưu trữ</string>
+ <string name="actionbar_button_save_cd">Lưu</string>
+ <string name="actionbar_button_print_cd">In</string>
+ <string name="sort_by_name_asc">Theo tên \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_name_desc">Theo tên \u25BC</string>
+ <string name="sort_by_date_asc">Theo ngày \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_date_desc">Theo ngày \u25BC</string>
+ <string name="sort_by_size_asc">Theo kích thước \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_size_desc">Theo kích thước \u25BC</string>
+ <string name="sort_by_type_asc">Theo loại \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_type_desc">Theo loại \u25BC</string>
+ <string name="layout_icons">Biểu tượng</string>
+ <string name="layout_simple">Đơn giản</string>
+ <string name="layout_details">Chi tiết</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Hiện thư mục trước tiên</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_hidden">Hiện tập tin ẩn</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_system">Hiện tập tin hệ thống</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Hiện liên kết tượng trưng</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_title">Không có thông tin</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_msg">Không có thông tin về hệ thống tập tin.</string>
+ <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Không thể kết nối/ngắt kết nối hệ thống tập tin.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Các thao tác kết nối hệ thống tập tin không được phép ở chế độ An toàn. Nhấp để đổi sang chế độ Truy cập root.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Thao tác kết nối hệ thống tập tin đã thất bại. Một số hệ thống tập tin, như thẻ nhớ không thể kết nối/ngắt kết nối do chúng được tích hợp sẵn như là hệ thống tập tin chỉ đọc.</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_title">Thông tin hệ thống tập tin</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Thông tin</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Sử dụng đĩa</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_status">Đã kết nối:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Điểm kết nối:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_device">Thiết bị:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_type">Loại:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_options">Tuỳ chọn:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Kết xuất / Chuyển tác:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Ảo:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Tổng cộng:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Đã sử dụng:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Trống:</string>
+ <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Các thao tác cấp quyền không được phép trong chế độ An toàn. Chạm để đổi sang chế độ Truy cập root.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Thao tác thay đổi sở hữu đã lỗi.\n\nVì lí do bảo mật, một vài hệ thống tập tin như thẻ nhớ không cho phép thay đổi quyền sở hữu.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Thao tác thay đổi nhóm đã lỗi.\n\nVì lí do bảo mật, một vài hệ thống tập tin như thẻ nhớ không cho phép thay đổi nhóm.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Thao tác thay đổi quyền đã lỗi.\n\nVì lí do bảo mật, một vài hệ thống tập tin như thẻ nhớ không cho phép thay đổi quyền.</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_title">Thuộc tính</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Thông tin</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Quyền</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_name">Tên:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_parent">Mẹ:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_type">Loại:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_category">Thể loại:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_link">Liên kết:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_size">Kích thước:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_contains">Bao gồm:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Đã truy cập:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Đã sửa đổi:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Đã thay đổi:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_owner">Sở hữu:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_group">Nhóm:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_others">Khác:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Bỏ qua quét phương tiện:</string>
+ <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Không cho phép quét phương tiện</string>
+ <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Không thể ngăn quét thiết bị</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Xóa thư mục .nomedia</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Thư mục này chứa một thư mục .nomedia.\n\nBạn có muốn xoá nó và tất cả nội dung của nó?</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Xoá tập tin .nomedia</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Thư mục này chứa một tập tin .nomedia không trống.\n\nBạn có muốn xoá nó?</string>
+ <string name="history">Lịch sử</string>
+ <string name="msgs_history_empty">Lịch sử trống.</string>
+ <string name="msgs_history_unknown">Mục lịch sử không rõ.</string>
+ <string name="search">Kết quả tìm kiếm</string>
+ <string name="search_hint">Nhập tìm kiếm của bạn</string>
+ <string name="search_voice_hint">Nói tìm kiếm của bạn</string>
+ <string name="search_error_msg">Xảy ra lỗi khi tìm kiếm. Không tìm thấy kết quả.</string>
+ <string name="search_no_results_msg">Không tìm thấy kết quả.</string>
+ <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> trong <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_terms">&lt;b&gt;Thuật ngữ tìm kiếm:&lt;/b&gt; <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_few_characters_title">Xác nhận tìm kiếm</string>
+ <string name="search_few_characters_msg">Một số thuật ngữ tìm kiếm có một số lượng nhỏ các ký tự đặc biệt. Thao tác có thể sẽ rất tốn thời gian và tài nguyên hệ thống.\n\nBạn có muốn tiếp tục?</string>
+ <string name="searching">Vui lòng đợi\u2026</string>
+ <string name="searching_action_label">Đang tìm kiếm</string>
+ <string name="picker_title">Chọn một tập tin</string>
+ <string name="directory_picker_title">Chọn một thư mục</string>
+ <string name="editor">Trình chỉnh sửa</string>
+ <string name="editor_invalid_file_msg">Tập tin không hợp lệ.</string>
+ <string name="editor_file_not_found_msg">Không tìm thấy tập tin.</string>
+ <string name="editor_file_exceed_size_msg">Tập tin quá lớn để mở trong thiết bị này.</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_title">Xác nhận thoát</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_msg">Các thay đổi chưa được lưu.\n\nThoát ra mà không lưu?</string>
+ <string name="editor_successfully_saved">Tập tin đã được lưu thành công.</string>
+ <string name="editor_read_only_mode">Tập tin được mở ở chế độ chỉ đọc.</string>
+ <string name="dumping_message">Đang tạo kết xuất hex\u2026</string>
+ <string name="displaying_message">Đang hiển thị\u2026</string>
+ <string name="bookmarks">Dấu trang</string>
+ <string name="bookmarks_home">Trang chủ</string>
+ <string name="bookmarks_root_folder">Thư mục gốc</string>
+ <string name="bookmarks_system_folder">Thư mục hệ thống</string>
+ <string name="bookmarks_secure">Lưu trữ an toàn</string>
+ <string name="bookmarks_remote">Lưu trữ từ xa</string>
+ <string name="bookmarks_button_config_cd">Thiết lập thư mục ban đầu.</string>
+ <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Xoá dấu trang.</string>
+ <string name="bookmarks_msgs_add_success">Dấu trang đã được thêm thành công.</string>
+ <string name="bookmarks_msgs_add_exists">Dấu trang đã tồn tại.</string>
+ <string name="initial_directory_dialog_title">Thư mục ban đầu</string>
+ <string name="initial_directory_label">Chọn thư mục ban đầu:</string>
+ <string name="initial_directory_relative_msg">Đường dẫn tương đối không được phép.</string>
+ <string name="initial_directory_error_msg">Xảy ra lỗi khi lưu thư mục ban đầu.</string>
+ <string name="menu_search">Tìm kiếm</string>
+ <string name="menu_settings">Cài đặt</string>
+ <string name="menu_clear_history">Xóa lịch sử</string>
+ <string name="menu_no_suggestions">Không có đề xuất</string>
+ <string name="menu_word_wrap">Ngắt dòng</string>
+ <string name="menu_syntax_highlight">Tô sáng cú pháp</string>
+ <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - sao<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - mới<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_msg">Đang thực hiện thao tác\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_title">Đang sao chép\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_msg">&lt;b&gt;Từ&lt;/b&gt; <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g>&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Đến&lt;/b&gt; <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_title">Đang di chuyển\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_msg">&lt;b&gt;Từ&lt;/b&gt; <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g>&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Đến&lt;/b&gt; <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_title">Đang xóa\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_msg">&lt;b&gt;Tập tin&lt;/b&gt; <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_title">Đang giải nén\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_msg">&lt;b&gt;Tập tin&lt;/b&gt; <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_title">Đang nén\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_msg">&lt;b&gt;Tập tin&lt;/b&gt; <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_analizing_msg">&lt;b&gt;Đang phân tích\u2026&lt;/b&gt;</string>
+ <string name="msgs_extracting_success">Thao tác giải nén đã hoàn tất thành công. Dữ liệu được giải nén tới <xliff:g id="destination">%1$s </xliff:g>.</string>
+ <string name="msgs_compressing_success">Thao tác nén đã hoàn tất thành công. Dữ liệu được nén đến <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="actions_dialog_title">Thao tác</string>
+ <string name="actions_menu_properties_current_folder">Thuộc tính</string>
+ <string name="actions_menu_refresh">Làm mới</string>
+ <string name="actions_menu_new_directory">Thư mục mới</string>
+ <string name="actions_menu_new_file">Tập tin mới</string>
+ <string name="actions_menu_select_all">Chọn tất cả</string>
+ <string name="actions_menu_deselect_all">Bỏ chọn tất cả</string>
+ <string name="actions_menu_select">Chọn</string>
+ <string name="actions_menu_deselect">Bỏ chọn</string>
+ <string name="actions_menu_paste_selection">Sao chép lựa chọn ở đây</string>
+ <string name="actions_menu_move_selection">Di chuyển lựa chọn ở đây</string>
+ <string name="actions_menu_delete_selection">Xoá bỏ mục chọn</string>
+ <string name="actions_menu_compress_selection">Nén lựa chọn</string>
+ <string name="actions_menu_create_link">Tạo liên kết</string>
+ <string name="actions_menu_open">Mở</string>
+ <string name="actions_menu_open_with">Mở bằng</string>
+ <string name="actions_menu_execute">Thực thi</string>
+ <string name="actions_menu_send">Gửi</string>
+ <string name="actions_menu_send_selection">Gửi lựa chọn</string>
+ <string name="actions_menu_compress">Nén</string>
+ <string name="actions_menu_extract">Giải nén</string>
+ <string name="actions_menu_delete">Xóa</string>
+ <string name="actions_menu_rename">Đổi tên</string>
+ <string name="actions_menu_create_copy">Tạo bản sao</string>
+ <string name="actions_menu_properties">Thuộc tính</string>
+ <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Thêm vào dấu trang</string>
+ <string name="actions_menu_add_shortcut">Thêm lối tắt</string>
+ <string name="actions_menu_open_parent_folder">Mở thư mục mẹ</string>
+ <string name="actions_menu_compute_checksum">Tính toán giá trị tổng kiểm</string>
+ <string name="actions_menu_print">In</string>
+ <string name="actions_menu_set_as_home">Đặt làm trang chủ</string>
+ <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Thao tác này không thể hoàn tác. Bạn có muốn tiếp tục?</string>
+ <string name="input_name_dialog_label">Tên:</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Tên không thể để trống.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Tên không hợp lệ. Các ký tự \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' không được phép.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Đã đạt đến giới hạn ký tự tối đa.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Tên không hợp lệ. Tên \'.\' và \'..\' không được phép.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Tên đã tồn tại.</string>
+ <string name="associations_dialog_title">Kết hợp</string>
+ <string name="associations_dialog_remember">Nhớ lựa chọn</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_title">Mở bằng</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_action">Mở</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_title">Gửi bằng</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_action">Gửi</string>
+ <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Không có gì để hoàn thành.</string>
+ <string name="execution_console_title">Bảng điều khiển</string>
+ <string name="execution_console_script_name_label">Tập lệnh:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_label">Thời gian:</string>
+ <string name="execution_console_script_exitcode_label">Thoát mã:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> giây.</string>
+ <string name="compute_checksum_title">Tính toán giá trị tổng kiểm</string>
+ <string name="compute_checksum_filename_label">Tập tin:</string>
+ <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Tính toán giá trị tổng kiểm\u2026</string>
+ <string name="mime_folder">Thư mục</string>
+ <string name="mime_symlink">Liên kết tượng trưng</string>
+ <string name="mime_unknown">Không rõ</string>
+ <string name="filetime_format_mode_system">Xác định theo hệ thống</string>
+ <string name="filetime_format_mode_locale">Xác định theo nơi diễn ra</string>
+ <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/yyyy hh:mm:ss</string>
+ <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/yyyy hh:mm:ss</string>
+ <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">yyyy-mm-dd hh:mm:ss</string>
+ <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> được chọn.</string>
+ <string name="category_system">HỆ THỐNG</string>
+ <string name="category_app">ỨNG DỤNG</string>
+ <string name="category_binary">NHỊ PHÂN</string>
+ <string name="category_text">VĂN BẢN</string>
+ <string name="category_document">TÀI LIỆU</string>
+ <string name="category_ebook">EBOOK</string>
+ <string name="category_mail">THƯ</string>
+ <string name="category_compress">NÉN</string>
+ <string name="category_exec">THỰC THI</string>
+ <string name="category_database">CƠ SỞ DỮ LIỆU</string>
+ <string name="category_font">PHÔNG CHỮ</string>
+ <string name="category_image">HÌNH ẢNH</string>
+ <string name="category_audio">ÂM THANH</string>
+ <string name="category_video">VIDEO</string>
+ <string name="category_security">BẢO MẬT</string>
+ <string name="category_all">TẤT CẢ</string>
+ <string name="compression_mode_title">Chế độ nén</string>
+ <string name="shortcut_failed_msg">Không thể xử lý lối tắt.</string>
+ <string name="shortcut_creation_success_msg">Lối tắt đã được tạo thành công.</string>
+ <string name="shortcut_creation_failed_msg">Không thể tạo lối tắt.</string>
+ <string name="pref">Cài đặt</string>
+ <string name="pref_general">Cài đặt chung</string>
+ <string name="pref_search">Tùy chọn tìm kiếm</string>
+ <string name="pref_storage">Tùy chọn lưu trữ</string>
+ <string name="pref_editor">Tuỳ chọn trình chỉnh sửa</string>
+ <string name="pref_themes">Chủ đề</string>
+ <string name="pref_about">Giới thiệu</string>
+ <string name="pref_general_behaviour_category">Chung</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort">Phân biệt chữ hoa</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Phân biệt chữ hoa khi điều hướng hoặc sắp xếp kết quả tìm kiếm</string>
+ <string name="pref_filetime_format_mode">Định dạng ngày/giờ</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level">Cảnh báo sử dụng đĩa</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Hiển thị màu khác nhau trong tiện ích con sử dụng đĩa khi chúng đạt đến <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> phần trăm dung lượng đĩa trống</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics">Tính toán thống kê thư mục</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Cảnh báo! Tính toán thống kê thư mục sẽ tốn kém thời gian và tài nguyên hệ thống</string>
+ <string name="pref_display_thumbs">Xem trước</string>
+ <string name="pref_display_thumbs_summary">Hiển thị hình ảnh xem trước cho ứng dụng, tập tin âm nhạc, hình ảnh và video</string>
+ <string name="pref_use_flinger">Sử dụng các cử chỉ vuốt</string>
+ <string name="pref_use_flinger_summary">Sử dụng cử chỉ vuốt từ trái sang phải để xoá tập tin hoặc thư mục</string>
+ <string name="pref_general_advanced_settings_category">Nâng cao</string>
+ <string name="pref_access_mode">Chế độ truy cập</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe">Chế độ an toàn</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe_summary">Chế độ an toàn\n\nỨng dụng chạy không cần đặc quyền và chỉ có thể truy cập các hệ thống tập tin là các dung lượng lưu trữ (thẻ nhớ và USB)</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt">Chế độ Nhắc nhở người dùng</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Chế độ Nhắc nhở người dùng\n\nỨng dụng đang chạy với quyền truy cập hoàn toàn vào hệ thống tập tin nhưng sẽ nhắc nhắc nhở cho phép trước khi thực hiện bất kỳ hành động đặc quyền nào</string>
+ <string name="pref_access_mode_root">Chế độ Truy cập root</string>
+ <string name="pref_access_mode_root_summary">Chế độ Truy cập root\n\nCảnh báo! Chế độ này cho phép các thao tác có thể phá hỏng thiết bị của bạn. Bạn cần phải đảm bảo rằng thao tác đó an toàn</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Hạn chế người dùng truy cập</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Hạn chế truy cập vào toàn bộ hệ thống cho người sử dụng thứ cấp</string>
+ <string name="pref_search_results_category">Kết quả</string>
+ <string name="pref_show_relevance_widget">Hiện tiện ích con liên quan</string>
+ <string name="pref_highlight_terms">Làm nổi bật cụm từ tìm kiếm</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode">Chế độ sắp xếp kết quả</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Không phân loại</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Theo tên</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Theo mức độ liên quan</string>
+ <string name="pref_search_privacity_category">Riêng tư</string>
+ <string name="pref_save_search_terms">Lưu cụm từ tìm kiếm</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_on">Cụm từ tìm kiếm sẽ được lưu và được sử dụng làm đề xuất tìm kiếm trong tương lai</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_off">Cụm từ tìm kiếm sẽ không được lưu</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms">Xóa cụm từ tìm kiếm đã lưu</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Chạm để xóa tất cả các cụm từ tìm kiếm đã lưu</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Tất cả các cụm từ tìm kiếm đã lưu đã được xóa bỏ</string>
+ <string name="pref_secure_storage_category">Lưu trữ an toàn</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Trì hoãn đồng bộ</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Đồng bộ các hệ thống tập tin an toàn là thao tác xử lý cao. Kích hoạt tuỳ chọn này cho phép tăng tốc độ phản ứng các thao tác và việc đồng bộ sẽ được thực hiện khi hệ thống tập tin không sử dụng. Nhưng việc này sẽ mất các thông tin đang chờ được đồng bộ khi ứng dụng bị sự cố.</string>
+ <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Đổi mật khẩu</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Xóa lưu trữ</string>
+ <string name="pref_editor_behaviour_category">Hành vi</string>
+ <string name="pref_no_suggestions">Không có đề xuất</string>
+ <string name="pref_no_suggestions_desc">Không hiển thị gợi ý từ điển trong khi chỉnh sửa tập tin</string>
+ <string name="pref_word_wrap">Ngắt dòng</string>
+ <string name="pref_hexdump">Kết xuất hex của tập tin nhị phân</string>
+ <string name="pref_hexdump_desc">Khi mở một tập tin nhị phân, phát sinh kết xuất hex và mở trong trình xem mã hex</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Tô sáng cú pháp</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight">Tô sáng cú pháp</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">Tô sáng cú pháp của tập tin hiển thị trong trình chỉnh sửa (chỉ khi bộ xử lý tô sáng cú pháp của loại tập tin có sẵn)</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Lược đồ màu</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Chọn lược đồ màu cho tô sáng cú pháp</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Sử dụng chủ đề mặc định</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Sử dụng tô sáng cú pháp mặc định của chủ đề hiện tại</string>
+ <string name="pref_editor_sh_item_category">Các mục</string>
+ <string name="pref_themes_selection_category">Chủ đề</string>
+ <string name="pref_themes_set_theme">Đặt chủ đề</string>
+ <string name="pref_themes_confirmation">Chủ đề được áp dụng thành công.</string>
+ <string name="pref_themes_not_found">Không tìm thấy chủ đề.</string>
+ <string name="pref_debug_traces">Ghi thông tin gỡ lỗi</string>
+ <string name="theme_default_name">Chủ đề sáng</string>
+ <string name="theme_default_description">Chủ đề sáng của Trình quản lý tập tin LineageOS.</string>
+ <string name="themes_author">LineageOS</string>
+ <string name="drawer_open">Mở bảng điều hướng</string>
+ <string name="drawer_close">Đóng bảng điều hướng</string>
+ <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alpha</string>
+ <string name="color_picker_current_text">Hiện tại:</string>
+ <string name="color_picker_new_text">Mới:</string>
+ <string name="color_picker_color">Màu sắc:</string>
+ <string name="ash_reset_color_scheme">Khôi phục lược đồ màu chủ đề mặc định</string>
+ <string name="ash_text">Văn bản</string>
+ <string name="ash_assignment">Phép gán</string>
+ <string name="ash_singleline_comment">Chú thích đơn dòng</string>
+ <string name="ash_multiline_comment">Chú thích đa dòng</string>
+ <string name="ash_keyword">Từ khóa</string>
+ <string name="ash_quoted_string">Chuỗi trích dẫn</string>
+ <string name="ash_variable">Biến</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_title">Mở khóa lưu trữ an toàn</string>
+ <string name="secure_storage_create_title">Tạo lưu trữ an toàn</string>
+ <string name="secure_storage_reset_title">Đặt lại mật khẩu</string>
+ <string name="secure_storage_delete_title">Xóa lưu trữ an toàn</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Nhập mật khẩu để mở khóa hệ thống tập tin lưu trữ an toàn.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Nhập mật khẩu để bảo vệ hệ thống tập tin lưu trữ an toàn.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Nhập mật khẩu đang dùng và mật khẩu mới để thiết lập lại hệ thống tập tin lưu trữ an toàn.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Nhập mật khẩu đang dùng để xóa hệ thống tập tin lưu trữ an toàn.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Mật khẩu cũ:</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Mật khẩu mới:</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_title">Mật khẩu:</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Nhập lại mật khẩu:</string>
+ <string name="secure_storage_create_button">Tạo</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_button">Mở khóa</string>
+ <string name="secure_storage_reset_button">Đặt lại</string>
+ <string name="secure_storage_delete_button">Xóa</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_failed">Không thể mở khóa lưu trữ</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Mật khẩu phải có tối thiểu <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> ký tự.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Mật khẩu không khớp.</string>
+ <string name="secure_storage_open_file_warning">Điều này sẽ sao chép tập tin đến một vị trí tạm thời không được mã hóa. Điều này sẽ bị xóa sau 1 giờ.</string>
+ <string name="print_unsupported_document">Định dạng tài liệu không được hỗ trợ</string>
+ <string name="print_unsupported_image">Định dạng hình ảnh không được hỗ trợ</string>
+ <string name="print_document_header">Tài liệu: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="print_document_footer">Trang <xliff:g id="page_number">%1$s </xliff:g></string>
+ <string name="security_warning_extract">Cảnh báo!\n\nGiải nén một tập tin lưu trữ vào đường dẫn tương đối hoặc tuyệt đối có thể khiến ghi đè lên các tập tin hệ thống của thiết bị.\n\nBạn có muốn tiếp tục?</string>
+ <string name="changelog_title">Nhật ký thay đổi</string>
+ <string name="welcome_title">Chào mừng</string>
+ <string name="welcome_msg">Chào mừng đến với trình quản lí tập tin LineageOS.\n\nỨng dụng này cho phép bạn khám phá hệ thống tập tin và thực hiện những thao tác có thể làm hỏng thiết bị của bạn. Để ngăn ngừa thiệt hại, ứng dụng sẽ khởi chạy trong chế độ an toàn, đặc quyền thấp.\n\nBạn có thể truy cập vào chế độ nâng cao, đầy đủ đặc quyền thông qua phần Cài đặt. Bạn có trách nhiệm đảm bảo rằng một thao tác không phá hỏng hệ thống của bạn.\n\nNhóm LineageOS</string>
+ <string name="activity_not_found_exception">Không thể tìm thấy ứng dụng nào để mở tập tin này</string>
+ <string name="storage_permissions_denied">Trình quản lý tập tin yêu cầu quyền truy cập bộ nhớ để hiện tập tin của bạn.</string>
+ <string name="storage_permissions_explanation">Đi đến Cài đặt và chạm vào Quyền truy cập để cấp quyền.</string>
+ <string name="snackbar_settings">Cài đặt</string>
+ <string name="toggle_word_wrap_msg">Bật/tắt chế độ ngắt từ</string>
</resources>