aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-vi/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-vi/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml346
1 files changed, 0 insertions, 346 deletions
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 81ef8042..0e9d3739 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -16,392 +16,46 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_name">Quản lý tập tin</string>
- <string name="app_description">Trình quản lý tập tin CyanogenMod</string>
- <string name="size_bytes">B</string>
- <string name="size_kilobytes">KB</string>
- <string name="size_megabytes">MB</string>
- <string name="size_gigabytes">GB</string>
- <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
<string name="device_blockdevice">Thiết bị khối</string>
<string name="device_characterdevice">Thiết bị kiểu ký tự</string>
<string name="device_namedpipe">Named pipe</string>
<string name="device_domainsocket">Domain socket</string>
- <string name="mount_point_readonly">RO</string>
- <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
- <string name="yes">Có</string>
- <string name="no">Không</string>
- <string name="all">Tất cả</string>
- <string name="overwrite">Ghi đè</string>
- <string name="select">Chọn</string>
- <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Thư mục gốc>]]></string>
- <string name="search_result_name">Tìm kiếm: <xliff:g id="terms">%1$s </xliff:g></string>
- <string name="loading_message">Đang tải\u2026</string>
- <string name="cancelled_message">Đã hủy.</string>
- <string name="error_message">Lỗi.</string>
- <string name="copy_text_cd">Chạm để sao chép văn bản vào bảng tạm</string>
- <string name="copy_text_msg">Văn bản đã được sao chép vào bảng tạm</string>
- <string name="warning_title">Cảnh báo</string>
- <string name="error_title">Lỗi</string>
- <string name="confirm_operation">Xác nhận hoạt động</string>
- <string name="confirm_overwrite">Xác nhận ghi đè</string>
- <string name="confirm_deletion">Xác nhận xóa</string>
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Xác nhận chuyển đổi</string>
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Không thể chạy trong chế độ Root. Sẽ chuyển đổi lại về Chế độ An toàn.\n\nÁp dụng thay đổi?</string>
- <string name="msgs_cant_create_console">Không thể lấy được quyền được yêu cầu để hoạt động.</string>
- <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Không thể chạy trong chế độ Root. Sẽ chuyển đổi lại về Chế độ An toàn.</string>
- <string name="msgs_settings_save_failure">Các thiết lập không thể được áp dụng hoặc được lưu trữ.</string>
- <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Thư mục ban đầu \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' không hợp lệ. Sẽ thay đổi đến thư mục gốc.</string>
- <string name="root_not_available_msg">Root không khả dụng trên thiết bị này. Không thể thực hiện hoạt động.</string>
- <string name="msgs_success">Hoạt động đã hoàn tất thành công.</string>
- <string name="msgs_unknown">Đã xảy ra lỗi. Quá trình không thành công.</string>
- <string name="msgs_insufficient_permissions">Quá trình này cần quyền truy cập cao hơn. Hãy thử chuyển sang Chế độ Root.</string>
- <string name="msgs_no_disk_space">Hoạt động không thành công vì không còn không gian trống trên thiết bị.</string>
- <string name="msgs_file_not_found">Không tìm thấy tập tin hoặc thư mục.</string>
- <string name="msgs_command_not_found">Không tìm thấy lệnh của hoạt động hoặc có định nghĩa không hợp lệ.</string>
- <string name="msgs_io_failed">Không thể đọc/ghi.</string>
- <string name="msgs_operation_timeout">Quá trình đã hết thời gian.</string>
- <string name="msgs_operation_failure">Quá trình đã thất bại.</string>
- <string name="msgs_console_alloc_failure">Đã xảy ra lỗi nội bộ.</string>
- <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Quá trình không thể bị hủy bỏ.</string>
<string name="msgs_read_only_filesystem">Hệ thống tập tin chỉ đọc. Hãy thử kết nối hệ thống tập tin dạng đọc-ghi trước khi cố gắng thao tác.</string>
<string name="msgs_illegal_argument">Đối số không hợp lệ. Gọi thất bại.</string>
- <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Quá trình không được phép bởi vì nó sẽ tạo ra mâu thuẫn.</string>
- <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Thư mục đích không thể là một thư mục con của nguồn hoặc giống như nguồn.</string>
- <string name="msgs_push_again_to_exit">Chạm lần nữa để thoát.</string>
- <string name="msgs_not_registered_app">Không có ứng dụng nào được chọn để xử lý loại tập tin đã chọn.</string>
- <string name="msgs_overwrite_files">Một số tập tin đã tồn tại trong thư mục đích.\n\nGhi đè?</string>
- <string name="msgs_action_association_failed">Không thể áp dụng hành động vào ứng dụng.</string>
- <string name="advise_insufficient_permissions">Thao tác cần quyền cao hơn.\n\nBạn muốn chuyển sang Chế độ truy cập root?</string>
<string name="parent_dir">Thư mục mẹ</string>
- <string name="external_storage">Bộ nhớ ngoài</string>
- <string name="usb_storage">Lưu trữ USB</string>
- <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Thông tin hệ thống tập tin</string>
- <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Chế độ sắp xếp</string>
- <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Chế độ bố trí</string>
- <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Tuỳ chọn hiển thị khác</string>
- <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Hoàn tất</string>
- <string name="actionbar_button_actions_cd">Hành động</string>
- <string name="actionbar_button_search_cd">Tìm kiếm</string>
- <string name="actionbar_button_overflow_cd">Tuỳ chọn khác</string>
<string name="actionbar_button_storage_cd">Dung lượng lưu trữ</string>
- <string name="actionbar_button_save_cd">Lưu</string>
- <string name="actionbar_button_print_cd">In</string>
- <string name="sort_by_name_asc">Theo tên \u25B2</string>
- <string name="sort_by_name_desc">Theo tên \u25BC</string>
- <string name="sort_by_date_asc">Theo ngày \u25B2</string>
- <string name="sort_by_date_desc">Theo ngày \u25BC</string>
- <string name="sort_by_size_asc">Theo kích thước \u25B2</string>
- <string name="sort_by_size_desc">Theo kích thước \u25BC</string>
- <string name="sort_by_type_asc">Theo loại \u25B2</string>
- <string name="sort_by_type_desc">Theo loại \u25BC</string>
- <string name="layout_icons">Biểu tượng</string>
- <string name="layout_simple">Đơn giản</string>
- <string name="layout_details">Chi tiết</string>
- <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Hiện thư mục trước</string>
- <string name="cm_filemanager_show_hidden">Hiện tập tin ẩn</string>
- <string name="cm_filemanager_show_system">Hiện tập tin hệ thống</string>
<string name="cm_filemanager_show_symlinks">Hiện liên kết tượng trưng</string>
- <string name="filesystem_info_warning_title">Không có thông tin</string>
- <string name="filesystem_info_warning_msg">Không có thông tin về hệ thống tập tin.</string>
<string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Không thể kết nối/ngắt kết nối hệ thống tập tin.</string>
<string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Các thao tác kết nối hệ thống tập tin không được phép ở chế độ An toàn. Nhấp để đổi sang chế độ Truy cập root.</string>
<string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Thao tác kết nối hệ thống tập tin đã thất bại. Một số hệ thống tập tin, như thẻ nhớ không thể kết nối/ngắt kết nối do chúng được tích hợp sẵn như là hệ thống tập tin chỉ đọc.</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_title">Thông tin tập tin hệ thống</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Thông tin</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Sử dụng đĩa</string>
<string name="filesystem_info_dialog_status">Đã kết nối:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Điểm kết nối:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_device">Thiết bị:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_type">Loại:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_options">Tuỳ chọn:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Kết xuất / Chuyển tác:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_virtual">Ảo:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Tổng cộng:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Đã sử dụng:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Trống:</string>
- <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Các thao tác cấp quyền không được phép trong Chế độ an toàn. Chạm để chuyển sang chế độ Truy cập Root.</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Thao tác thay đổi sở hữu đã lỗi.\n\nVì lí do bảo mật, một vài hệ thống tập tin như thẻ nhớ không cho phép thay đổi quyền sở hữu.</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Thao tác thay đổi nhóm đã lỗi.\n\nVì lí do bảo mật, một vài hệ thống tập tin như thẻ nhớ không cho phép thay đổi nhóm.</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Thao tác thay đổi quyền đã lỗi.\n\nVì lí do bảo mật, một vài hệ thống tập tin như thẻ nhớ không cho phép thay đổi quyền.</string>
- <string name="fso_properties_dialog_title">Thuộc tính</string>
- <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Thông tin</string>
- <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Quyền</string>
- <string name="fso_properties_dialog_name">Tên:</string>
<string name="fso_properties_dialog_parent">Mẹ:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_type">Loại:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_category">Thể loại:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_link">Liên kết:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_size">Kích thước:</string>
<string name="fso_properties_dialog_contains">Bao gồm:</string>
<string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Đã truy cập:</string>
<string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Đã sửa đổi:</string>
<string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Đã thay đổi:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_owner">Sở hữu:</string>
<string name="fso_properties_dialog_group">Nhóm:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_others">Khác:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Bỏ qua quét thiết bị:</string>
- <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Lỗi khi cho phép quét thiết bị</string>
<string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Không thể ngăn quét thiết bị</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Xóa thư mục .nomedia</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Thư mục này chứa một thư mục .nomedia.\n\nBạn có muốn xoá nó và tất cả nội dung của nó?</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Xoá tập tin .nomedia</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Thư mục này chứa một tập tin .nomedia.\n\nBạn có muốn xoá nó?</string>
- <string name="history">Lịch sử</string>
- <string name="msgs_history_empty">Lịch sử trống.</string>
- <string name="msgs_history_unknown">Khoản mục lịch sử không rõ.</string>
- <string name="search">Kết quả tìm kiếm</string>
- <string name="search_hint">Nhập tìm kiếm của bạn</string>
- <string name="search_voice_hint">Nói tìm kiếm của bạn</string>
- <string name="search_error_msg">Xuất hiện lỗi khi tìm kiếm. Không tìm thấy kết quả.</string>
- <string name="search_no_results_msg">Không tìm thấy kết quả.</string>
- <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> tại <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Thuật ngữ tìm kiếm:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="search_few_characters_title">Xác nhận tìm kiếm</string>
- <string name="search_few_characters_msg">Một số thuật ngữ tìm kiếm có một số lượng nhỏ các ký tự đặc biệt. Thao tác có thể sẽ rất tốn thời gian và tài nguyên hệ thống.\n\nBạn có muốn tiếp tục?</string>
- <string name="searching">Vui lòng đợi\u2026</string>
- <string name="searching_action_label">Đang tìm kiếm</string>
- <string name="picker_title">Chọn một tập tin</string>
- <string name="directory_picker_title">Chọn một đường dẫn</string>
- <string name="editor">Trình chỉnh sửa</string>
- <string name="editor_invalid_file_msg">Tập tin không hợp lệ.</string>
- <string name="editor_file_not_found_msg">Không tìm thấy tập tin.</string>
- <string name="editor_file_exceed_size_msg">Tập tin quá lớn để mở trong thiết bị này.</string>
- <string name="editor_dirty_ask_title">Xác nhận thoát</string>
- <string name="editor_dirty_ask_msg">Các thay đổi chưa được lưu.\n\nThoát ra mà không lưu?</string>
- <string name="editor_successfully_saved">Tập tin đã được lưu thành công.</string>
- <string name="editor_read_only_mode">Tập tin được mở trong chế độ chỉ đọc.</string>
- <string name="dumping_message">Đang tạo kết xuất hex\u2026</string>
- <string name="displaying_message">Đang hiển thị\u2026</string>
- <string name="bookmarks">Dấu trang</string>
- <string name="bookmarks_home">Trang chủ</string>
- <string name="bookmarks_root_folder">Thư mục gốc</string>
- <string name="bookmarks_system_folder">Thư mục hệ thống</string>
- <string name="bookmarks_secure">Lưu trữ an toàn</string>
- <string name="bookmarks_remote">Lưu trữ từ xa</string>
- <string name="bookmarks_button_config_cd">Thiết lập thư mục ban đầu.</string>
- <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Xoá dấu trang.</string>
- <string name="bookmarks_msgs_add_success">Dấu trang đã được thêm thành công.</string>
<string name="bookmarks_msgs_add_exists">Dấu trang đã tồn tại.</string>
- <string name="initial_directory_dialog_title">Thư mục ban đầu</string>
- <string name="initial_directory_label">Chọn thư mục ban đầu:</string>
- <string name="initial_directory_relative_msg">Đường dẫn tương đối không được phép.</string>
- <string name="initial_directory_error_msg">Xảy ra lỗi khi lưu thư mục ban đầu.</string>
- <string name="menu_search">Tìm kiếm</string>
- <string name="menu_settings">Cài đặt</string>
- <string name="menu_clear_history">Xóa lịch sử</string>
- <string name="menu_no_suggestions">Không có đề xuất</string>
- <string name="menu_word_wrap">Ngắt dòng</string>
- <string name="menu_syntax_highlight">Tô sáng cú pháp</string>
- <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - sao<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - mới<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_msg">Đang thực hiện thao tác\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_copying_title">Đang sao chép\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>Từ</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>Đến</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_moving_title">Đang di chuyển\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>Từ</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>Đến</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_deleting_title">Đang xóa\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Tập tin</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_extracting_title">Đang giải nén\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Tập tin</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_compressing_title">Đang nén\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Tập tin</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Đang phân tích\u2026</b>]]></string>
- <string name="msgs_extracting_success">Thao tác giải nén hoàn tất. Dữ liệu được giải nén tới <xliff:g id="destination">%1$s </xliff:g>.</string>
- <string name="msgs_compressing_success">Thao tác nén hoàn tất. Dữ liệu được nén đến <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
- <string name="actions_dialog_title">Hành động</string>
- <string name="actions_menu_properties_current_folder">Thuộc tính</string>
- <string name="actions_menu_refresh">Làm mới</string>
- <string name="actions_menu_new_directory">Thư mục mới</string>
- <string name="actions_menu_new_file">Tập tin mới</string>
- <string name="actions_menu_select_all">Chọn tất cả</string>
- <string name="actions_menu_deselect_all">Bỏ chọn tất cả</string>
- <string name="actions_menu_select">Chọn</string>
- <string name="actions_menu_deselect">Bỏ chọn</string>
- <string name="actions_menu_paste_selection">Sao chép lựa chọn ở đây</string>
- <string name="actions_menu_move_selection">Di chuyển lựa chọn ở đây</string>
- <string name="actions_menu_delete_selection">Xoá bỏ mục chọn</string>
- <string name="actions_menu_compress_selection">Nén lựa chọn</string>
- <string name="actions_menu_create_link">Tạo liên kết</string>
- <string name="actions_menu_open">Mở</string>
- <string name="actions_menu_open_with">Mở bằng</string>
- <string name="actions_menu_execute">Thực thi</string>
- <string name="actions_menu_send">Gửi</string>
- <string name="actions_menu_send_selection">Gửi lựa chọn</string>
- <string name="actions_menu_compress">Nén</string>
- <string name="actions_menu_extract">Giải nén</string>
- <string name="actions_menu_delete">Xóa</string>
- <string name="actions_menu_rename">Đổi tên</string>
- <string name="actions_menu_create_copy">Tạo bản sao</string>
- <string name="actions_menu_properties">Thuộc tính</string>
- <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Thêm vào dấu trang</string>
- <string name="actions_menu_add_shortcut">Thêm lối tắt</string>
<string name="actions_menu_open_parent_folder">Mở thư mục mẹ</string>
<string name="actions_menu_compute_checksum">Tính toán giá trị tổng kiểm</string>
- <string name="actions_menu_print">In</string>
- <string name="actions_menu_set_as_home">Đặt làm trang chủ</string>
- <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Hành động này không thể hoàn tác. Bạn có muốn tiếp tục?</string>
- <string name="input_name_dialog_label">Tên:</string>
- <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Tên không thể để trống.</string>
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Tên không hợp lệ. Các ký tự \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' không được phép.</string>
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Đã quá giới hạn ký tự.</string>
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Tên không hợp lệ. Tên \'.\' và \'..\' không được phép.</string>
- <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Tên đã tồn tại.</string>
- <string name="associations_dialog_title">Kết hợp</string>
- <string name="associations_dialog_remember">Nhớ lựa chọn</string>
- <string name="associations_dialog_openwith_title">Mở với</string>
- <string name="associations_dialog_openwith_action">Mở</string>
- <string name="associations_dialog_sendwith_title">Gửi với</string>
- <string name="associations_dialog_sendwith_action">Gửi</string>
- <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Không có gì để hoàn thành.</string>
<string name="execution_console_title">Bảng điều khiển</string>
- <string name="execution_console_script_name_label">Tập lệnh:</string>
- <string name="execution_console_script_execution_time_label">Thời gian:</string>
- <string name="execution_console_script_exitcode_label">Thoát mã:</string>
- <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> giây.</string>
<string name="compute_checksum_title">Tính toán giá trị tổng kiểm</string>
- <string name="compute_checksum_filename_label">Tập tin:</string>
<string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Tính toán giá trị tổng kiểm\u2026</string>
- <string name="mime_folder">Thư mục</string>
<string name="mime_symlink">Liên kết tượng trưng</string>
- <string name="mime_unknown">Không rõ</string>
<string name="filetime_format_mode_system">Xác định theo hệ thống</string>
<string name="filetime_format_mode_locale">Xác định theo nơi diễn ra</string>
- <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/yyyy hh:mm:ss</string>
- <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/yyyy hh:mm:ss</string>
- <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">yyyy-mm-dd hh:mm:ss</string>
- <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> được chọn.</string>
- <string name="category_system">HỆ THỐNG</string>
- <string name="category_app">ỨNG DỤNG</string>
- <string name="category_binary">NHỊ PHÂN</string>
- <string name="category_text">VĂN BẢN</string>
- <string name="category_document">TÀI LIỆU</string>
- <string name="category_ebook">EBOOK</string>
- <string name="category_mail">THƯ</string>
- <string name="category_compress">NÉN</string>
- <string name="category_exec">THỰC THI</string>
- <string name="category_database">CƠ SỞ DỮ LIỆU</string>
- <string name="category_font">PHÔNG CHỮ</string>
- <string name="category_image">HÌNH ẢNH</string>
- <string name="category_audio">ÂM THANH</string>
- <string name="category_video">VIDEO</string>
- <string name="category_security">BẢO MẬT</string>
- <string name="category_all">TẤT CẢ</string>
- <string name="compression_mode_title">Chế độ nén</string>
- <string name="shortcut_failed_msg">Không thể xử lý phím tắt.</string>
- <string name="shortcut_creation_success_msg">Phím tắt đã được tạo.</string>
- <string name="shortcut_creation_failed_msg">Không thể tạo phím tắt.</string>
- <string name="pref">Thiết lập</string>
- <string name="pref_general">Cài đặt chung</string>
- <string name="pref_search">Tùy chọn tìm kiếm</string>
- <string name="pref_storage">Tùy chọn lưu trữ</string>
- <string name="pref_editor">Tuỳ chọn trình chỉnh sửa</string>
- <string name="pref_themes">Chủ đề</string>
- <string name="pref_about">Giới thiệu</string>
- <string name="pref_general_behaviour_category">Chung</string>
- <string name="pref_case_sensitive_sort">Phân biệt chữ hoa</string>
- <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Phân biệt chữ hoa khi điều hướng hoặc sắp xếp kết quả tìm kiếm</string>
- <string name="pref_filetime_format_mode">Định dạng ngày/giờ</string>
- <string name="pref_disk_usage_warning_level">Cảnh báo sử dụng đĩa</string>
- <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Hiển thị màu khác nhau trong tiện ích con sử dụng đĩa khi chúng đạt đến <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> phần trăm dung lượng đĩa trống</string>
- <string name="pref_compute_folder_statistics">Tính toán thống kê thư mục</string>
- <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Cảnh báo! Tính toán thống kê thư mục sẽ tốn kém thời gian và tài nguyên hệ thống</string>
- <string name="pref_display_thumbs">Xem trước</string>
- <string name="pref_display_thumbs_summary">Hiển thị hình ảnh xem trước cho ứng dụng, tập tin âm nhạc, hình ảnh và video</string>
- <string name="pref_use_flinger">Sử dụng các cử chỉ vuốt</string>
- <string name="pref_use_flinger_summary">Sử dụng cử chỉ vuốt từ trái sang phải để xoá tập tin hoặc thư mục</string>
- <string name="pref_general_advanced_settings_category">Nâng cao</string>
- <string name="pref_access_mode">Chế độ truy cập</string>
- <string name="pref_access_mode_safe">Chế độ An toàn</string>
- <string name="pref_access_mode_safe_summary">Chế độ An toàn\n\nỨng dụng chạy không cần đặc quyền và chỉ có thể truy cập các hệ thống tập tin là các khối lưu trữ (thẻ nhớ và USB)</string>
<string name="pref_access_mode_prompt">Chế độ Nhắc nhở người dùng</string>
<string name="pref_access_mode_prompt_summary">Chế độ Nhắc nhở người dùng\n\nỨng dụng đang chạy với quyền truy cập hoàn toàn vào hệ thống tập tin nhưng sẽ nhắc nhắc nhở cho phép trước khi thực hiện bất kỳ hành động đặc quyền nào</string>
- <string name="pref_access_mode_root">Chế độ truy cập root</string>
- <string name="pref_access_mode_root_summary">Chế độ truy cập root\n\nCảnh báo! Chế độ này cho phép các thao tác có thể phá hỏng thiết bị. Bạn phải cân nhắc trước khi thực hiện bất kì thao tác nào</string>
- <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Chế độ người dùng thứ cấp</string>
- <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Hạn chế truy cập vào toàn bộ hệ thống cho người sử dụng thứ cấp</string>
- <string name="pref_search_results_category">Kết quả</string>
- <string name="pref_show_relevance_widget">Hiện tiện ích con liên quan</string>
- <string name="pref_highlight_terms">Làm nổi bật cụm từ tìm kiếm</string>
- <string name="pref_sort_search_results_mode">Chế độ sắp xếp kết quả</string>
- <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Không phân loại</string>
- <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Theo tên</string>
- <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Theo mức độ liên quan</string>
- <string name="pref_search_privacity_category">Riêng tư</string>
- <string name="pref_save_search_terms">Lưu cụm từ tìm kiếm</string>
- <string name="pref_save_search_terms_on">Cụm từ tìm kiếm sẽ được lưu và được sử dụng như đề xuất tìm kiếm trong tương lai</string>
- <string name="pref_save_search_terms_off">Cụm từ tìm kiếm sẽ không được lưu</string>
- <string name="pref_remove_saved_search_terms">Xóa cụm từ tìm kiếm đã lưu</string>
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Chạm để xóa tất cả các cụm từ tìm kiếm đã lưu</string>
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Tất cả các cụm từ tìm kiếm đã lưu đã được xóa bỏ</string>
- <string name="pref_secure_storage_category">Lưu trữ an toàn</string>
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Trì hoãn đồng bộ</string>
- <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Đồng bộ các hệ thống tập tin là thao tác xử lý cao. Tuỳ chọn này cho phép tăng tốc độ phản ứng các thao tác và việc đồng bộ sẽ được thực hiện khi hệ thống tập tin không sử dụng. Nhưng việc này sẽ mất các thông tin đang chờ được đồng bộ khi ứng dụng bị sự cố.</string>
- <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Đổi mật khẩu</string>
- <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Xóa lưu trữ</string>
- <string name="pref_editor_behaviour_category">Hành vi</string>
- <string name="pref_no_suggestions">Không có đề xuất</string>
- <string name="pref_no_suggestions_desc">Không hiển thị gợi ý trong khi chỉnh sửa các tập tin</string>
- <string name="pref_word_wrap">Ngắt dòng</string>
- <string name="pref_hexdump">Kết xuất hex của tập tin nhị phân</string>
- <string name="pref_hexdump_desc">Khi mở một tập tin nhị phân, phát sinh kết xuất hex và mở trong trình xem mã hex</string>
- <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Tô sáng cú pháp</string>
- <string name="pref_syntax_highlight">Tô sáng cú pháp</string>
- <string name="pref_syntax_highlight_desc">Tô sáng cú pháp của tập tin trong trình chỉnh sửa (chỉ khi bộ xử lý tô sáng cú pháp của loại tập tin có sẵn)</string>
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Lược đồ màu</string>
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Chọn lược đồ màu cho tô sáng cú pháp</string>
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Sử dụng chủ đề mặc định</string>
<string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Sử dụng tô sáng cú pháp mặc định của chủ đề hiện tại</string>
<string name="pref_editor_sh_item_category">Các mục</string>
- <string name="pref_themes_selection_category">Chủ đề</string>
- <string name="pref_themes_set_theme">Đặt chủ đề</string>
- <string name="pref_themes_confirmation">Chủ đề được áp dụng thành công.</string>
- <string name="pref_themes_not_found">Không tìm thấy chủ đề.</string>
- <string name="pref_debug_traces">Bản ghi thông tin gỡ lỗi</string>
- <string name="theme_default_name">Chủ đề Sáng</string>
- <string name="theme_default_description">Chủ đề Sáng của trình quản lý tập tin CyanogenMod.</string>
- <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
- <string name="drawer_open">Mở ngăn kéo điều hướng</string>
- <string name="drawer_close">Đóng ngăn kéo điều hướng</string>
<string name="color_picker_alpha_slider_text">Alpha</string>
- <string name="color_picker_current_text">Hiện tại:</string>
- <string name="color_picker_new_text">Mới:</string>
- <string name="color_picker_color">Màu sắc:</string>
- <string name="ash_reset_color_scheme">Khôi phục lược đồ màu chủ đề mặc định</string>
- <string name="ash_text">Văn bản</string>
<string name="ash_assignment">Phép gán</string>
- <string name="ash_singleline_comment">Chú thích đơn dòng</string>
- <string name="ash_multiline_comment">Chú thích đa dòng</string>
- <string name="ash_keyword">Từ khóa</string>
- <string name="ash_quoted_string">Chuỗi trích dẫn</string>
- <string name="ash_variable">Biến</string>
- <string name="secure_storage_unlock_title">Mở khóa Lưu trữ an toàn</string>
- <string name="secure_storage_create_title">Tạo lưu trữ an toàn</string>
- <string name="secure_storage_reset_title">Đặt lại mật khẩu</string>
- <string name="secure_storage_delete_title">Xóa lưu trữ an toàn</string>
<string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Nhập mật khẩu để mở khóa hệ thống tập tin lưu trữ an toàn.</string>
<string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Nhập mật khẩu để bảo vệ hệ thống tập tin lưu trữ an toàn.</string>
<string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Nhập mật khẩu đang dùng và mật khẩu mới để thiết lập lại hệ thống tập tin lưu trữ an toàn.</string>
<string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Nhập mật khẩu đang dùng để xóa hệ thống tập tin lưu trữ an toàn.</string>
- <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Mật khẩu cũ:</string>
- <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Mật khẩu mới:</string>
- <string name="secure_storage_unlock_key_title">Mật khẩu:</string>
- <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Nhập lại mật khẩu:</string>
- <string name="secure_storage_create_button">Tạo</string>
- <string name="secure_storage_unlock_button">Mở khóa</string>
- <string name="secure_storage_reset_button">Đặt lại</string>
- <string name="secure_storage_delete_button">Xóa</string>
- <string name="secure_storage_unlock_failed">Không thể mở khóa lưu trữ</string>
- <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Mật khẩu phải có tối thiểu <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> ký tự.</string>
- <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Mật khẩu không khớp.</string>
<string name="secure_storage_open_file_warning">Điều này sẽ sao chép tập tin đến một vị trí tạm thời không được mã hóa. Điều này sẽ bị xóa sau 1 giờ.</string>
- <string name="print_unsupported_document">Định dạng tài liệu không được hỗ trợ</string>
- <string name="print_unsupported_image">Định dạng hình ảnh không được hỗ trợ</string>
- <string name="print_document_header">Tài liệu: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="print_document_footer">Trang <xliff:g id="page_number">%1$s </xliff:g></string>
- <string name="security_warning_extract">Cảnh báo!\n\nGiải nén một tập tin lưu trữ vào đường dẫn tương đối hoặc tuyệt đối có thể viết đè các tập tin hệ thống của thiết bị.\n\nBạn có muốn thực hiện?</string>
- <string name="changelog_title">Nhật ký thay đổi</string>
- <string name="welcome_title">Chào mừng</string>
- <string name="welcome_msg">Chào mừng đến với trình quản lí tập tin CyanogenMod.\n\nỨng dụng này cho phép bạn khám phá hệ thống tập tin và thực hiện những hoạt động có thể làm hỏng thiết bị của bạn. Để ngăn ngừa thiệt hại, ứng dụng sẽ khởi chạy trong chế độ an toàn, đặc quyền thấp.\n\nBạn có thể truy cập vào chế độ nâng cao, đầy đủ đặc quyền thông qua phần Cài đặt. Bạn có trách nhiệm đảm bảo rằng một hoạt động không phá hỏng hệ thống của bạn.\n\nNhóm CyanogenMod</string>
- <string name="activity_not_found_exception">Không thể tìm thấy ứng dụng nào để mở tập tin này</string>
</resources>