aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr')
-rw-r--r--res/values-sr/plurals.xml3
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml362
2 files changed, 365 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-sr/plurals.xml b/res/values-sr/plurals.xml
index f1167537..c5d4bb23 100644
--- a/res/values-sr/plurals.xml
+++ b/res/values-sr/plurals.xml
@@ -26,11 +26,13 @@
<item quantity="few"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> фајла</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> фајла</item>
</plurals>
+ <!-- Search - Found items -->
<plurals name="search_found_items">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> ставка пронађена</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ставке пронађене</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ставке пронађене</item>
</plurals>
+ <!-- Statusbar text if there are selected files or folders -->
<plurals name="selection_folders">
<item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> фолдер изабран.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> фолдера изабрана.</item>
@@ -41,6 +43,7 @@
<item quantity="few"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> фајла изабрана.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> фајла изабрана.</item>
</plurals>
+ <!-- Actions - Confirm the number of items that are going to be deleted -->
<plurals name="deleting_n_items">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>ставка ће бити обрисана.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>ставке ће бити обрисане.</item>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 0c438433..33548b2d 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -16,131 +16,255 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- The name of the app -->
<string name="app_name">Менаџер фајлова</string>
+ <!-- The description of the app -->
<string name="app_description">CyanogenMod менаџер фајлова.</string>
+ <!-- Human readable sizes -->
<string name="size_bytes">B</string>
<string name="size_kilobytes">kB</string>
<string name="size_megabytes">MB</string>
<string name="size_gigabytes">GB</string>
+ <!-- Date/time format order (%1$s: date; %2$s: time) -->
<string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
+ <!-- Devices types -->
<string name="device_blockdevice">Блокирај уређај</string>
<string name="device_characterdevice">Карактер уређаја</string>
<string name="device_namedpipe">Именуј цев</string>
<string name="device_domainsocket">Утичница домена</string>
+ <!-- Mount Point States -->
<string name="mount_point_readonly">RO</string>
<string name="mount_point_readwrite">RW</string>
+ <!-- Default buttons -->
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="all">Све</string>
<string name="overwrite">Препиши</string>
<string name="select">Изабери</string>
+ <!-- The root directory name -->
<string name="root_directory_name"><![CDATA[<Корени фолдер>]]></string>
+ <!-- The search result name -->
<string name="search_result_name">Претрага: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <!-- Loading waiting message -->
<string name="loading_message">Учитавам\u2026</string>
+ <!-- Computing message -->
+ <!-- Computing new line message -->
+ <!-- Cancelled message -->
<string name="cancelled_message">Отказано.</string>
+ <!-- Error message -->
<string name="error_message">Грешка.</string>
+ <!-- Copy text content description -->
<string name="copy_text_cd">Додирни да копираш текст у привремену меморију</string>
+ <!-- Copy text content message -->
<string name="copy_text_msg">Текст је копиран у привремену меморију</string>
+ <!-- Warning dialog title -->
<string name="warning_title">Упозорење</string>
+ <!-- Error dialog title -->
<string name="error_title">Грешка</string>
+ <!-- Confirm operation dialog title -->
<string name="confirm_operation">Потврди операцију</string>
+ <!-- Confirm overwrite dialog title -->
<string name="confirm_overwrite">Потврди преписивање</string>
+ <!-- Confirm deletion dialog title -->
<string name="confirm_deletion">Потврди брисање</string>
+ <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Title -->
<string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Потврди пребацивање</string>
+ <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Message -->
<string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Није могуће покретање у режиму Root-а. Мењам у сигуран режим.\n\nПримени ову промену?</string>
+ <!-- A console couldn't be created - Without privileges, the app won't work -->
<string name="msgs_cant_create_console">Није могуће добијање захтеване привилегије за функционисање.</string>
+ <!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non
+ privileged is allocated -->
<string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Није могуће покретање у режиму Root-а. Мењам у сигуран режим.</string>
+ <!-- The selected setting was not applied or stored -->
<string name="msgs_settings_save_failure">Подешавање није било могуће применити или сачувати.</string>
+ <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference -->
<string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Почетни фолдер \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" није валидан. Мењам у root фолдер.</string>
+ <!-- Root is not available message -->
<string name="root_not_available_msg">Root није доступан у овом уређају. Не могу обављати ову операцију.</string>
+ <!-- Success -->
<string name="msgs_success">Операција је успешно завршена.</string>
+ <!-- Unknown error -->
<string name="msgs_unknown">Откривена је грешка. Операција је била неуспешна.</string>
+ <!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a
+ non-privileged console) -->
<string name="msgs_insufficient_permissions">Ова операција захтева додатне дозволе. Покушај да промениш у режим Root-а.</string>
+ <!-- When an operation fails because the device has run out of storage. -->
<string name="msgs_no_disk_space">Ова операција није успела јер нема преосталог простора на уређају.</string>
+ <!-- The file or directory was not found -->
<string name="msgs_file_not_found">Фајл или фолдер није нађен.</string>
+ <!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition)
+ (normally caused by a development error) -->
<string name="msgs_command_not_found">Команда операције није нађена или је погрешно дефинисана.</string>
+ <!-- I/O exception -->
<string name="msgs_io_failed">Грешка читања/писања.</string>
+ <!-- Operation timeout detected -->
<string name="msgs_operation_timeout">Време операције је истекло.</string>
+ <!-- The operation returns an invalid exit code -->
<string name="msgs_operation_failure">Операција није успела.</string>
+ <!-- A console couldn't be allocated -->
<string name="msgs_console_alloc_failure">Дошло је до интерне грешке.</string>
+ <!-- An operation can't be cancelled -->
<string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Операција не може да се откаже.</string>
+ <!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command -->
<string name="msgs_read_only_filesystem">Систем фајлова је само за читање. Покушај да га монтираш за читање и писање пре него што покушаш ову операцију.</string>
+ <!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) -->
<string name="msgs_illegal_argument">Нелегалан аргумент. Позив није успео.</string>
+ <!-- The operation will cause inconsistencies -->
<string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Операција није дозвољена јер би довела до неконзистенција.</string>
+ <!-- Operation not permitted in the current directory -->
<string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Одредишни фолдер неможе бити подфолдер извора или бити исти као и извор.</string>
+ <!-- The advice message prior to exit the app -->
<string name="msgs_push_again_to_exit">Притисни опет за излаз.</string>
+ <!-- There is no registered app that can handle the mime-type -->
<string name="msgs_not_registered_app">Нема регистроване апликације за обраду типа изабраног фајла.</string>
+ <!-- Overwrite files? -->
<string name="msgs_overwrite_files">Неки фајлови већ постоје у циљном фолдеру.\n\nПрепиши их?</string>
+ <!-- The association of an action to the app failed -->
<string name="msgs_action_association_failed">Асоцирање акције на апликацију није успело.</string>
+ <!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. -->
<string name="advise_insufficient_permissions">Операција захтева додатне привилегије.\n\nЖелиш ли да пређеш у Root режим?</string>
+ <!-- The parent directory of the current directory in navigation view -->
<string name="parent_dir">Родитељски фолдер</string>
+ <!-- External storage descripton -->
<string name="external_storage">Спољашње складиште</string>
+ <!-- Usb storage descripton -->
<string name="usb_storage">USB складиште</string>
+ <!-- ActionBar Buttons - FileSystem -->
<string name="actionbar_button_filesystem_cd">Информације о систему фајлова</string>
+ <!-- ActionBar Buttons - Sort Mode -->
<string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Режим сортирања</string>
+ <!-- ActionBar Buttons - Layout Mode -->
<string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Режим изгледа</string>
+ <!-- ActionBar Buttons - Other View Options -->
<string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Остале опције изгледа</string>
+ <!-- ActionBar Buttons - Done -->
<string name="actionbar_button_selection_done_cd">Готово</string>
+ <!-- ActionBar Buttons - Actions -->
<string name="actionbar_button_actions_cd">Акције</string>
+ <!-- ActionBar Buttons - Search -->
<string name="actionbar_button_search_cd">Тражи</string>
+ <!-- ActionBar Buttons - Overflow -->
<string name="actionbar_button_overflow_cd">Више опција</string>
+ <!-- ActionBar Buttons - Storage volumes -->
<string name="actionbar_button_storage_cd">Складишта</string>
+ <!-- ActionBar Buttons - Save -->
<string name="actionbar_button_save_cd">Сачувај</string>
+ <!-- ActionBar Buttons - Print -->
<string name="actionbar_button_print_cd">Штампај</string>
+ <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (ascending) -->
<string name="sort_by_name_asc">По имену ▲</string>
+ <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (descending) -->
<string name="sort_by_name_desc">По имену ▼</string>
+ <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (ascending) -->
<string name="sort_by_date_asc">По датуму ▲</string>
+ <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (descending) -->
<string name="sort_by_date_desc">По датуму ▼</string>
+ <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (ascending) -->
<string name="sort_by_size_asc">По величини \u25B2</string>
+ <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (descending) -->
<string name="sort_by_size_desc">По величини \u25BC</string>
+ <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (ascending) -->
<string name="sort_by_type_asc">По типу \u25B2</string>
+ <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (descending) -->
<string name="sort_by_type_desc">По типу \u25BC</string>
+ <!-- Navigation View - Layout - Icons -->
<string name="layout_icons">Иконе</string>
+ <!-- Navigation View - Layout - Simple -->
<string name="layout_simple">Једноставно</string>
+ <!-- Navigation View - Layout - Details -->
<string name="layout_details">Детаљи</string>
+ <!-- Navigation View - View - Show folders first -->
<string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Прикажи прво фолдере</string>
+ <!-- Navigation View - View - Show hidden files option -->
<string name="cm_filemanager_show_hidden">Прикажи сакривене фајлове</string>
+ <!-- Navigation View - View - Show system files option -->
<string name="cm_filemanager_show_system">Прикажи системске фајлове</string>
+ <!-- Navigation View - View - Show symlinks option -->
<string name="cm_filemanager_show_symlinks">Прикажи симболичке везе</string>
+ <!-- Filesystem Info (no data). Dialog title -->
<string name="filesystem_info_warning_title">Нема информација</string>
+ <!-- Filesystem Info (no data). Dialog message -->
<string name="filesystem_info_warning_msg">Нема доступних информација за овај систем фајлова.</string>
+ <!-- Filesystem Info - Filesystem couldn't be mounted -->
<string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Систем фајлова се не може монтирати/демонтирати.</string>
+ <!-- Filesystem Info - Not allowed message -->
<string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Операције монтирања система фајлова нису дозвољене
у сигурном режиму. Тапните да пређете у режим Root-а.</string>
+ <!-- Filesystem Info - Mount failed -->
<string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Операција монтирања система фајлова није успела. Неки системи фајлова, као SD картице, не могу да се монтирају/демонтирају јер су уграђени као системи фајлова само за читање.</string>
+ <!-- Filesystem Info Dialog - Title -->
<string name="filesystem_info_dialog_title">Информације о систему фајлова</string>
+ <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Info -->
<string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Инфо</string>
+ <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Disk Usage -->
<string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Коришћење диска</string>
+ <!-- Filesystem Info Dialog - Status Label -->
<string name="filesystem_info_dialog_status">Подигнут:</string>
+ <!-- Filesystem Info Dialog - Mount Point Label -->
<string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Тачка монтирања:</string>
+ <!-- Filesystem Info Dialog - Device Label -->
<string name="filesystem_info_dialog_device">Уређај:</string>
+ <!-- Filesystem Info Dialog - Type Label -->
<string name="filesystem_info_dialog_type">Тип:</string>
+ <!-- Filesystem Info Dialog - Options Label -->
<string name="filesystem_info_dialog_options">Опције:</string>
+ <!-- Filesystem Info Dialog - Dump/Pass Label -->
<string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Одбаци / прођи:</string>
+ <!-- Filesystem Info Dialog - Virtual Label -->
<string name="filesystem_info_dialog_virtual">Виртуалан:</string>
+ <!-- Filesystem Info Dialog - Total Disk Usage -->
<string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Укупно:</string>
+ <!-- Filesystem Info Dialog - Used Disk Usage -->
<string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Искоришћено:</string>
+ <!-- Filesystem Info Dialog - Free Disk Usage -->
<string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Слободно:</string>
+ <!-- Fso Properties - Not allowed message -->
<string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Операције промена дозвола нису могуће у сигурном режиму. Додирни за промену у режим Root-а.</string>
+ <!-- Fso Properties - Failed to change owner to fso -->
<string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Операција промене власника није успела.\n\nИз сигурносних разлога неки системи фајлова, као нпр. SD картице, не дозвољавају промену власништва.</string>
+ <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
<string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Операција промене групе није успела.\n\nИз сигурносних разлога неки системи фајлова, као нпр. SD картице, не дозвољавају промену група.</string>
+ <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso -->
<string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Операција промене дозвола није успела.\n\nИз сигурносних разлога неки системи фајлова, као нпр. SD картице, не дозвољавају промену дозвола. </string>
+ <!-- Fso Properties Dialog - Title -->
<string name="fso_properties_dialog_title">Својства</string>
+ <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Info -->
<string name="fso_properties_dialog_tab_info">Инфо</string>
+ <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Permissions -->
<string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Дозволе</string>
+ <!-- Fso Properties Dialog - Name Label -->
<string name="fso_properties_dialog_name">Име:</string>
+ <!-- Fso Properties Dialog - Parent Folder Label -->
<string name="fso_properties_dialog_parent">Родитељ:</string>
+ <!-- Fso Properties Dialog - Type Label -->
<string name="fso_properties_dialog_type">Тип:</string>
+ <!-- Fso Properties Dialog - Category Label -->
<string name="fso_properties_dialog_category">Категорија:</string>
+ <!-- Fso Properties Dialog - Link Label -->
<string name="fso_properties_dialog_link">Веза:</string>
+ <!-- Fso Properties Dialog - Size Label -->
<string name="fso_properties_dialog_size">Величина:</string>
+ <!-- Fso Properties Dialog - Contains Label -->
<string name="fso_properties_dialog_contains">Садржај:</string>
+ <!-- Fso Properties Dialog - Last Accessed Time Label -->
<string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Приступано:</string>
+ <!-- Fso Properties Dialog - Last Modified Time Label -->
<string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Измењено:</string>
+ <!-- Fso Properties Dialog - Last Changed Time -->
<string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Промењено:</string>
+ <!-- Fso Properties Dialog - Owner Label -->
<string name="fso_properties_dialog_owner">Власник:</string>
+ <!-- Fso Properties Dialog - Group Label -->
<string name="fso_properties_dialog_group">Група:</string>
+ <!-- Fso Properties Dialog - Others Label -->
<string name="fso_properties_dialog_others">Остали:</string>
+ <!-- Fso Properties Dialog - Special Label -->
+ <!-- Fso Properties Dialog - Read Label -->
+ <!-- Fso Properties Dialog - Write Label -->
+ <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
+ <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label -->
+ <!-- Fso Properties Dialog - Skip media scan -->
<string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Прескочи скенирање медија:</string>
<string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Неуспело дозвољавање скенирања медија</string>
<string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Неуспело искључивање скенирања медија</string>
@@ -148,132 +272,256 @@
<string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Овај директоријум садржи .nomedia директоријум.\n\nЖелиш ли да га избришеш заједно са садржајем?</string>
<string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Избриши .nomedia фајл</string>
<string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Овај директоријум садржи не-празан .nomedia фајл.\n\nЖелиш ли да га избришеш?</string>
+ <!-- History - History activity title -->
<string name="history">Историја</string>
+ <!-- History - The history is empty -->
<string name="msgs_history_empty">Историја је празна.</string>
+ <!-- History - The history reference is not in the actual history list -->
<string name="msgs_history_unknown">Непозната ставка у историји.</string>
+ <!-- Search - Search activity title -->
<string name="search">Резултати претраге</string>
+ <!-- Search - Search hint message -->
<string name="search_hint">Упиши твоју претрагу</string>
+ <!-- Search - Voice search hint message -->
<string name="search_voice_hint">Изговори твоју претрагу</string>
+ <!-- Search - Search error message -->
<string name="search_error_msg">Дошло је до грешке у току претраге. Нема нађених резултата.</string>
+ <!-- Search - Search no results message -->
<string name="search_no_results_msg">Нема резултата претраге.</string>
+ <!-- Search - Number of items found in directory -->
<string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> у <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
+ <!-- Search - Search query terms -->
<string name="search_terms"><![CDATA[<b>Услови:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <!-- Search - Confirm search -->
<string name="search_few_characters_title">Потврди претрагу</string>
+ <!-- Search - Some terms of the search are too small. The operation could be very costly -->
<string name="search_few_characters_msg">Неки од услова претраге имају сувише мало карактера. Операција ће бити веома скупа по питању времена и системских ресурса.\n\nЖелиш ли да наставиш?</string>
+ <!-- Search - Searching dialog title -->
<string name="searching">Молимо сачекај\u2026</string>
+ <!-- Search - Searching label -->
<string name="searching_action_label">Претрага у току</string>
+ <!-- Picker Activity -->
+ <!-- Picker Activity - Dialog title -->
<string name="picker_title">Изабери фајл</string>
<string name="directory_picker_title">Изабери директоријум</string>
+ <!-- Editor - Editor activity title -->
<string name="editor">Уређивач</string>
+ <!-- Editor - Invalid file message -->
<string name="editor_invalid_file_msg">Фајл није валидан.</string>
+ <!-- Editor - File not found message -->
<string name="editor_file_not_found_msg">Фајл није нађен.</string>
+ <!-- Editor - File size exceed the limit -->
<string name="editor_file_exceed_size_msg">Фајл је сувише велики да би се отворио на овом уређају.</string>
+ <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog title -->
<string name="editor_dirty_ask_title">Потврди излазак</string>
+ <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog message -->
<string name="editor_dirty_ask_msg">Постоје несачуване измене.\n\nИзаћи без чувања?</string>
+ <!-- Editor - Save operation success -->
<string name="editor_successfully_saved">Фајл је успешно сачуван.</string>
+ <!-- Editor - Read-only file mode -->
<string name="editor_read_only_mode">Фајл је отворен само за читање.</string>
+ <!-- Editor - Dumping message -->
<string name="dumping_message">Генерисање хексадекадног исписа\u2026</string>
+ <!-- Editor - Displaying -->
<string name="displaying_message"> Приказивање\u2026 </string>
+ <!-- Bookmarks - Bookmarks activity title -->
<string name="bookmarks">Обележивачи</string>
+ <!-- Bookmarks - Bookmark name - Home -->
<string name="bookmarks_home">Почетак</string>
+ <!-- Bookmarks - Bookmark name - Root folder -->
<string name="bookmarks_root_folder">Корени фолдер</string>
+ <!-- Bookmarks - Bookmark name - System folder -->
<string name="bookmarks_system_folder">Системски фолдер</string>
+ <!-- Bookmarks - Bookmark name - Secure storage -->
<string name="bookmarks_secure">Безбедно складиште</string>
+ <!-- Bookmarks - Bookmark name - Remote storage -->
<string name="bookmarks_remote">Удаљено складиште</string>
+ <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Initial directory content description -->
<string name="bookmarks_button_config_cd">Подеси почетни фолдер.</string>
+ <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Remove bookmark content description -->
<string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Избриши обележивач.</string>
+ <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark successfully added -->
<string name="bookmarks_msgs_add_success">Обележивач је успешно додат.</string>
+ <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark already exists -->
<string name="bookmarks_msgs_add_exists">Маркер већ постоји.</string>
+ <!-- Initial directory dialog title -->
<string name="initial_directory_dialog_title">Почетни фолдер</string>
+ <!-- Initial directory label -->
<string name="initial_directory_label">Изабери почетни фолдер:</string>
+ <!-- Initial directory is relative -->
<string name="initial_directory_relative_msg">Релативне путање нису дозвољене.</string>
+ <!-- Initial directory error message -->
<string name="initial_directory_error_msg">Дошло је до грешке у току чувања почетног фолдера.</string>
+ <!-- Menu - Navigation - Search -->
<string name="menu_search">Претрага</string>
+ <!-- Menu - Navigation - Settings -->
<string name="menu_settings">Подешавања</string>
+ <!-- Menu - History - Clear history -->
<string name="menu_clear_history">Избриши историју</string>
+ <!-- Menu - Editor - No suggestions -->
<string name="menu_no_suggestions">Нема предлога</string>
+ <!-- Menu - Editor - Word wrap -->
<string name="menu_word_wrap">Увијена реч</string>
+ <!-- Menu - Editor - Sintax highlight -->
<string name="menu_syntax_highlight">Врхунац синтаксе</string>
+ <!-- Regular expression for create copy action -->
<string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - копија<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <!-- Regular expression for new compressed file -->
<string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - нови<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <!-- Waiting dialog - Performing operation message -->
<string name="waiting_dialog_msg">Извршавам операцију\u2026</string>
+ <!-- Waiting dialog - Copying title -->
<string name="waiting_dialog_copying_title">Копирам\u2026</string>
+ <!-- Waiting dialog - Copying message -->
<string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>Из</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
<![CDATA[<b>у</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <!-- Waiting dialog - Moving title -->
<string name="waiting_dialog_moving_title">Премештање\u2026</string>
+ <!-- Waiting dialog - Moving message -->
<string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>Из</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
<![CDATA[<b>у</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <!-- Waiting dialog - Deleting title -->
<string name="waiting_dialog_deleting_title">Брисање\u2026</string>
+ <!-- Waiting dialog - Deleting message -->
<string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Фајл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
<string name="waiting_dialog_extracting_title">Распакивање\u2026</string>
+ <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
<string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Фајл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <!-- Waiting dialog - Extracting title -->
<string name="waiting_dialog_compressing_title">Компресовање\u2026</string>
+ <!-- Waiting dialog - Extracting message -->
<string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Фајл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <!-- Waiting dialog - Initializing the dialog -->
<string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Анализирам\u2026</b>]]></string>
+ <!-- Extracting - Success message -->
<string name="msgs_extracting_success">Операција распакивања је успешно завршена. Подаци су распаковани у <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <!-- Compressing - Success message -->
<string name="msgs_compressing_success">Операција компресовања је успешно завршена. Подаци су компресовани у <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <!-- Actions Dialog - Title -->
<string name="actions_dialog_title">Акције</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Properties of current folder -->
<string name="actions_menu_properties_current_folder">Својства</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Refresh -->
<string name="actions_menu_refresh">Освежи</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - New directory -->
<string name="actions_menu_new_directory">Нови фолдер</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - New file -->
<string name="actions_menu_new_file">Нови фајл</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Select all -->
<string name="actions_menu_select_all">Изабери све</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect all -->
<string name="actions_menu_deselect_all">Поништи избор свега</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Select -->
<string name="actions_menu_select">Изабери</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect -->
<string name="actions_menu_deselect">Поништи избор</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Copy/Paste selection -->
<string name="actions_menu_paste_selection">Налепи избор овде</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Move selection -->
<string name="actions_menu_move_selection">Премести избор овде</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Delete selection -->
<string name="actions_menu_delete_selection">Избриши избор</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Compress selection -->
<string name="actions_menu_compress_selection">Компресуј избор</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Create link -->
<string name="actions_menu_create_link">Направи везу</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Open -->
<string name="actions_menu_open">Отвори</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Open with -->
<string name="actions_menu_open_with">Отвори са</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Execute -->
<string name="actions_menu_execute">Изврши</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Send -->
<string name="actions_menu_send">Пошаљи</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Send selection -->
<string name="actions_menu_send_selection">Пошаљи избор</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Compress -->
<string name="actions_menu_compress">Компресуј</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Extract -->
<string name="actions_menu_extract">Распакуј</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Delete -->
<string name="actions_menu_delete">Избриши</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Rename -->
<string name="actions_menu_rename">Преименуј</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Create copy -->
<string name="actions_menu_create_copy">Направи копију</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Properties -->
<string name="actions_menu_properties">Својства</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Add to bookmarks -->
<string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Додај у обележиваче</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Add shortcut -->
<string name="actions_menu_add_shortcut">Додај пречицу</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Open parent folder -->
<string name="actions_menu_open_parent_folder">Отвори родитеља</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Compute checksum -->
<string name="actions_menu_compute_checksum">Израчунавање збира</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Print -->
<string name="actions_menu_print">Штампај</string>
+ <!-- Actions Dialog - Menu - Set as home -->
<string name="actions_menu_set_as_home">Постави као почетно</string>
+ <!-- Actions - Ask user prior to do an undone operation. Dialog message -->
<string name="actions_ask_undone_operation_msg">Ова акција не може да се откаже. Желиш ли да наставиш?</string>
+ <!-- Enter Name Dialog - Label -->
<string name="input_name_dialog_label">Име:</string>
+ <!-- Enter Name Dialog - Message - Empty name -->
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Име не може да буде празно.</string>
+ <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Лоше име. Карактери \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' нису дозвољени.</string>
+ <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name length -->
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Максималан број карактера је достигнут.</string>
+ <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name -->
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Лоше име. Имена \'.\' и \'..\' нису дозвољена.</string>
+ <!-- Enter Name Dialog - Message - Name exists -->
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">Име већ постоји.</string>
+ <!-- Associations Dialog - Title -->
<string name="associations_dialog_title">Придруживања</string>
+ <!-- Associations Dialog - Remember the user action -->
<string name="associations_dialog_remember">Запамти избор</string>
+ <!-- Associations Dialog - Open with Title -->
<string name="associations_dialog_openwith_title">Отвори са</string>
+ <!-- Associations Dialog - Open action (button title) -->
<string name="associations_dialog_openwith_action">Отвори</string>
+ <!-- Associations Dialog - Send with Title -->
<string name="associations_dialog_sendwith_title">Пошаљи са</string>
+ <!-- Associations Dialog - Send action (button title) -->
<string name="associations_dialog_sendwith_action">Пошаљи</string>
+ <!-- Inline Autocomplete Widget - Tab message nothing to complete -->
<string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Ништа за довршавање.</string>
+ <!-- Execution console - Title -->
<string name="execution_console_title">Конзола</string>
+ <!-- Execution console - The script name label -->
<string name="execution_console_script_name_label">Скрипта:</string>
+ <!-- Execution console - The script execution time label -->
<string name="execution_console_script_execution_time_label">Време:</string>
+ <!-- Execution console - The script exit code label -->
<string name="execution_console_script_exitcode_label">Излазни код:</string>
+ <!-- Execution console - The script execution time seconds string -->
<string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> сек.</string>
+ <!-- Compute checksum - Title -->
<string name="compute_checksum_title">Израчунавање збира</string>
+ <!-- Compute checksum - The file name label -->
<string name="compute_checksum_filename_label">Фајл:</string>
+ <!-- Compute checksum - The MD5 label -->
+ <!-- Compute checksum - The SHA1 label -->
+ <!-- Compute checksum - The computing checksum message-->
<string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Израчунавање збира\u2026</string>
+ <!-- Mime/Types - Folder -->
<string name="mime_folder">Фолдер</string>
+ <!-- Mime/Types - Symlink -->
<string name="mime_symlink">Симлинк</string>
+ <!-- Mime/Types - Unknown -->
<string name="mime_unknown">Непознато</string>
+ <!-- Filetime formats -->
<string name="filetime_format_mode_system">Систем дефинисан</string>
<string name="filetime_format_mode_locale">Простор-дефинисан</string>
<string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">дд/мм/гггг чч:мм:сс</string>
<string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">мм/дд/гггг чч:мм:сс</string>
<string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">гггг-мм-дд чч:мм:сс</string>
+ <!-- Selection -->
+ <!-- For example "2 folders and 1 file selected." -->
<string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> изабрано.</string>
+ <!-- Category descriptions -->
<string name="category_system">СИСТЕМ</string>
<string name="category_app">АПЛИКАЦИЈА</string>
<string name="category_binary">БИНАРНО</string>
@@ -290,91 +538,175 @@
<string name="category_video">ВИДЕО</string>
<string name="category_security">ЗАШТИТА</string>
<string name="category_all">СВЕ</string>
+ <!-- Compression - Compression modes dialog title -->
<string name="compression_mode_title">Режим компресије</string>
+ <!-- Compression - Supported archive and compression modes -->
+ <!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut -->
<string name="shortcut_failed_msg">Неуспело обрађивање пречице.</string>
+ <!-- Shortcut. The shortcut was created -->
<string name="shortcut_creation_success_msg">Пречица успешно направљена.</string>
+ <!-- Shortcut. The shortcut wasn't created -->
<string name="shortcut_creation_failed_msg">Неуспело прављење пречице.</string>
+ <!-- Preferences title -->
<string name="pref">Подешавања</string>
+ <!-- Preferences - General title -->
<string name="pref_general">Општа подешавања</string>
+ <!-- Preferences - Search title -->
<string name="pref_search">Опције претраге</string>
+ <!-- Preferences - Storage title -->
<string name="pref_storage">Опције складишта</string>
+ <!-- Preferences - Editor title -->
<string name="pref_editor">Опције уређивача</string>
+ <!-- Preferences - Themes title -->
<string name="pref_themes">Теме</string>
+ <!-- Preferences - About title -->
<string name="pref_about">О програму</string>
+ <!-- Preferences - General - Behaviour category -->
<string name="pref_general_behaviour_category">Опште</string>
+ <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating title -->
<string name="pref_case_sensitive_sort">Разликуј мала и велика слова код сортирања</string>
+ <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating summary -->
<string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Размислите о случају приликом навигације или сортирања резултата претраге</string>
+ <!-- Preferences - General - Filetime format mode title -->
<string name="pref_filetime_format_mode">Формат датума/времена</string>
+ <!-- Preferences - General -Disk usage warning level title -->
<string name="pref_disk_usage_warning_level">Упозорење о употреби диска</string>
+ <!-- Preferences - General - Disk usage warning level summary -->
+ <!-- FIXME Use "percent" instead of "%" symbol, because it make crash the app on getSummary
+ of ListPreference. This should be fixed in frameworks base prior to be added here. -->
<string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Прикажи различиту боју у виџетима диска када стигну до <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> процената слободног простора
</string>
+ <!-- Preferences - General - Compute folder statistics title -->
<string name="pref_compute_folder_statistics">Рачунај статистике фолдера</string>
+ <!-- Preferences - General - Compute folder statistics summary on -->
<string name="pref_compute_folder_statistics_on">Упозорење! Рачунање статистика фолдера захтева време и системске ресурсе</string>
+ <!-- Preferences - General - Display thumbs -->
<string name="pref_display_thumbs">Преглед</string>
+ <!-- Preferences - General - Display thumbs summary -->
<string name="pref_display_thumbs_summary">Прикажи слику прегледа за апликације, музичке датотеке, слике и видео снимке</string>
+ <!-- Preferences - General - Use flinger detection -->
<string name="pref_use_flinger">Користи гестове превлачења</string>
+ <!-- Preferences - General - Use flinger detection summary -->
<string name="pref_use_flinger_summary">Користи гест превлачења са лева на десно за брисање фајлова или фолдера</string>
+ <!-- Preferences - General - Advanced settings category -->
<string name="pref_general_advanced_settings_category">Напредно</string>
+ <!-- Preferences - General - Access mode -->
<string name="pref_access_mode">Режим приступа</string>
+ <!-- Preferences - General - Safe mode -->
<string name="pref_access_mode_safe">Сигурни режим</string>
+ <!-- Preferences - General - Safe mode summary -->
<string name="pref_access_mode_safe_summary">Сигурни режим\n\nПрограм ради без додатних привилегија и једини доступни системи фајлова су они за складиштне податке (SD картице и USB)</string>
+ <!-- Preferences - General - Prompt user mode -->
<string name="pref_access_mode_prompt">Запамти режим корисника</string>
+ <!-- Preferences - General - Prompt user mode summary -->
<string name="pref_access_mode_prompt_summary">Запамти режим корисника\n\nПрограм ради са пуним приступом систему фајлова, али ће питати за дозволу пре извршавања привилегованих акција
</string>
+ <!-- Preferences - General - Root access mode -->
<string name="pref_access_mode_root">Режим Root-а</string>
+ <!-- Preferences - General - Root access mode summary -->
<string name="pref_access_mode_root_summary">Режим Root-а\n\nУпозорење! Овај режим омогућава операције које могу да покваре уређај. Твоја је одговорност да до тога не дође
</string>
+ <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access title -->
<string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Ограничи приступ корисницима</string>
+ <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access summary -->
<string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Ограничи приступ целом систему средњим корисницима</string>
+ <!-- Preferences - Search - Results category -->
<string name="pref_search_results_category">Резултати</string>
+ <!-- Preferences - Search - Show relevance widget -->
<string name="pref_show_relevance_widget">Прикажи релевантан виџет</string>
+ <!-- Preferences - Search - Highlight search terms -->
<string name="pref_highlight_terms">Истакни услове претраге</string>
+ <!-- Preferences - Search - Sort results mode -->
<string name="pref_sort_search_results_mode">Режим сортирања резултата</string>
+ <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
<string name="pref_sort_search_results_mode_none">Без сортирања</string>
+ <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None -->
<string name="pref_sort_search_results_mode_name">По имену</string>
+ <!-- Preferences - Search - Sort results mode. Relevance -->
<string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">По релевантности</string>
+ <!-- Preferences - Search - Privacity category -->
<string name="pref_search_privacity_category">Приватност</string>
+ <!-- Preferences - Search - Save search terms -->
<string name="pref_save_search_terms">Чувај услове претраге</string>
+ <!-- Preferences - Search - Save search terms summary on -->
<string name="pref_save_search_terms_on">Услови претраге ће бити чувани и коришћени као предлог у будућим претрагама
</string>
+ <!-- Preferences - Search - Save search terms summary off -->
<string name="pref_save_search_terms_off">Услови претраге неће бити чувани</string>
+ <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms -->
<string name="pref_remove_saved_search_terms">Избриши сачуване услове претраге</string>
+ <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms summary -->
<string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Додирни да избришеш све сачуване услове претраге
</string>
+ <!-- Preferences - Search - Suggestions were truncated -->
<string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Сви сачувани услови претраге су уклоњени</string>
+ <!-- Preferences - Storage - Secure Storage category -->
<string name="pref_secure_storage_category">Безбедно складиште</string>
+ <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync title -->
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Одложена синхронизација</string>
+ <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync summary -->
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Синхронизација безбедног фајл система је скуп операција. Омогућите ову опцију да дозволите бржи одзив после сваке операције, обављање синхронизације када је фајл систем у стању неискоришћеног, али на уштрб губитка несинхронизоване информације на чекању ако апликација пукне.</string>
+ <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Change password title -->
<string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Промени лозинку</string>
+ <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delete storage title -->
<string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Обриши складиште</string>
+ <!-- Preferences - Editor - Behaviour category -->
<string name="pref_editor_behaviour_category">Понашање</string>
+ <!-- Preferences - Editor - No suggestions -->
<string name="pref_no_suggestions">Нема предлога</string>
+ <!-- Preferences - Editor - No suggestions summary -->
<string name="pref_no_suggestions_desc">Не приказуј предлоге речника приликом уређивања датотеке</string>
+ <!-- Preferences - Editor - Word wrap -->
<string name="pref_word_wrap">Увијена реч</string>
+ <!-- Preferences - Editor - Hex dump -->
<string name="pref_hexdump">Хексадекадне бинарне датотеке</string>
+ <!-- Preferences - Editor - Hex dump desc -->
<string name="pref_hexdump_desc">Приликом отварања бинарног фајла, генериши хексадекадне датотеке и отвори их у хек прегледник</string>
+ <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight category -->
<string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Наглашавање синтаксе</string>
+ <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -->
<string name="pref_syntax_highlight">Врхунац синтаксе</string>
+ <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight summary -->
<string name="pref_syntax_highlight_desc">Нагласи синтаксу фајла приказаног у едитору (једино ако је наглашавање синтаксе процесора за ту врсту фајла доступно)</string>
+ <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme -->
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Шема боје</string>
+ <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme summary -->
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Изабери шему боја синтаксе</string>
+ <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme -->
<string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Користи подразумевану тему</string>
+ <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -Color Scheme summary -->
<string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Користи подразумевану тему врхунца синтаксе</string>
+ <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme - Items category -->
<string name="pref_editor_sh_item_category">Артикли</string>
+ <!-- Preferences - Themes - Themes selection category -->
<string name="pref_themes_selection_category">Теме</string>
+ <!-- Preferences - Themes - Set theme button -->
<string name="pref_themes_set_theme">Постави тему</string>
+ <!-- Preferences - Themes - Confirmation message -->
<string name="pref_themes_confirmation">Тема је успешно примењена.</string>
+ <!-- Preferences - Themes - Theme not found message -->
<string name="pref_themes_not_found">Тема није нађена.</string>
+ <!-- Preferences - Debug - Capture debug traces -->
<string name="pref_debug_traces">Евидентирај информације о грешкама</string>
+ <!-- Themes - Default theme name -->
<string name="theme_default_name">Светла тема</string>
+ <!-- Themes - Default theme description -->
<string name="theme_default_description">Светла тема за CyanogenMod менаџер фајлова.</string>
+ <!-- Themes - Default theme author -->
<string name="themes_author">CyanogenMod</string>
+ <!-- Navigation drawer -->
<string name="drawer_open">Отвори навигациону фиоку</string>
<string name="drawer_close">Затвори навигациону фиоку</string>
+ <!-- ColorPickerDialog -->
+ <!-- The text of the alpha slider control -->
<string name="color_picker_alpha_slider_text">Алфа</string>
+ <!-- The label of the current color panel -->
<string name="color_picker_current_text">Тренутно:</string>
+ <!-- The label of the new color panel -->
<string name="color_picker_new_text">Ново:</string>
+ <!-- The label of the color input -->
<string name="color_picker_color">Боја:</string>
+ <!-- Android Syntax Highlight -->
<string name="ash_reset_color_scheme">Врати подразумевану шему боја</string>
<string name="ash_text">Текст</string>
<string name="ash_assignment">Задатак</string>
@@ -383,34 +715,64 @@
<string name="ash_keyword">Кључна реч</string>
<string name="ash_quoted_string">Цитирани стринг</string>
<string name="ash_variable">Варијабла</string>
+ <!-- Secure Storage -->
+ <!-- Secure Storage dialog title - Unlock -->
<string name="secure_storage_unlock_title">Откључај сигурно складиште</string>
+ <!-- Secure Storage dialog title - Create -->
<string name="secure_storage_create_title">Направи сигурно складиште</string>
+ <!-- Secure Storage dialog title - Reset -->
<string name="secure_storage_reset_title">Ресетујте лозинку</string>
+ <!-- Secure Storage dialog title - Delete -->
<string name="secure_storage_delete_title">Обриши сигурно складиште</string>
+ <!-- Secure Storage unlock dialog message (secure storage exists) -->
<string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Укуцајте лозинку за откључавање безбедног складишта фајл система.</string>
+ <!-- Secure Storage unlock dialog message (new secure storage) -->
<string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Укуцајте лозинку за заштиту фајл система безбедног складишта.</string>
+ <!-- Secure Storage unlock dialog message (reset the current password) -->
<string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Укуцајте тренутну и нову лозинку за ресетовање фајл система безбедног складишта.</string>
+ <!-- Secure Storage unlock dialog message (delete the secure storage) -->
<string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Укуцајте тренутну лозинку за брисање фајл система безбедног складишта.</string>
+ <!-- Secure Storage unlock dialog old key title -->
<string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Стара лозинка:</string>
+ <!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
<string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Нова лозинка:</string>
+ <!-- Secure Storage unlock dialog key title -->
<string name="secure_storage_unlock_key_title">Лозинка:</string>
+ <!-- Secure Storage unlock dialog repeat key title-->
<string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Поновите лозинку:</string>
+ <!-- Secure Storage create button -->
<string name="secure_storage_create_button">Направи</string>
+ <!-- Secure Storage unlock button -->
<string name="secure_storage_unlock_button">Откључај</string>
+ <!-- Secure Storage reset button -->
<string name="secure_storage_reset_button">Ресетуј</string>
+ <!-- Secure Storage delete button -->
<string name="secure_storage_delete_button">Избриши</string>
+ <!-- Secure Storage unlock failed toast -->
<string name="secure_storage_unlock_failed">Не могу откључати складиште</string>
+ <!-- Secure Storage unlock validation, length -->
<string name="secure_storage_unlock_validation_length">Лозинка мора имати најмање <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> карактера.</string>
+ <!-- Secure Storage unlock validation, equal -->
<string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Лозинке се не поклапају.</string>
+ <!-- Secure storage open file warning -->
<string name="secure_storage_open_file_warning">Ово ће копирати фајл у привремену некодирану локацију. Биће обрисано после сат времена.</string>
+ <!-- Print messages -->
+ <!-- Unsupported document format -->
<string name="print_unsupported_document">Неподржан формат документа</string>
+ <!-- Unsupported image format -->
<string name="print_unsupported_image">Неподржан формат слике</string>
+ <!-- Print header -->
<string name="print_document_header">Документ: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
+ <!-- Print footer -->
<string name="print_document_footer">Страна <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
+ <!-- Security - Extract relative or absolute files -->
<string name="security_warning_extract">Упозорење!\n\nРаспакивање архиве са релативним или апсолутним путањама може оштетити твој уређај преписивајући системске фајлове.\n\nЖелиш ли да наставиш?
</string>
+ <!-- ChangeLog - Dialog title -->
<string name="changelog_title">Евиденција промена</string>
+ <!-- Welcome Dialog - Title -->
<string name="welcome_title">Добродошли</string>
+ <!-- Welcome Dialog - Message -->
<string name="welcome_msg">
Добродошли у CyanogenMod менаџер фајлова.
\n\nОвај програм вам омогућава да претражујете систем фајлова и