diff options
Diffstat (limited to 'res/values-sr')
-rw-r--r-- | res/values-sr/plurals.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sr/strings.xml | 362 |
2 files changed, 365 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-sr/plurals.xml b/res/values-sr/plurals.xml index f1167537..c5d4bb23 100644 --- a/res/values-sr/plurals.xml +++ b/res/values-sr/plurals.xml @@ -26,11 +26,13 @@ <item quantity="few"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> фајла</item> <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> фајла</item> </plurals> + <!-- Search - Found items --> <plurals name="search_found_items"> <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> ставка пронађена</item> <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ставке пронађене</item> <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ставке пронађене</item> </plurals> + <!-- Statusbar text if there are selected files or folders --> <plurals name="selection_folders"> <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> фолдер изабран.</item> <item quantity="few"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> фолдера изабрана.</item> @@ -41,6 +43,7 @@ <item quantity="few"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> фајла изабрана.</item> <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> фајла изабрана.</item> </plurals> + <!-- Actions - Confirm the number of items that are going to be deleted --> <plurals name="deleting_n_items"> <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>ставка ће бити обрисана.</item> <item quantity="few"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>ставке ће бити обрисане.</item> diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 0c438433..33548b2d 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -16,131 +16,255 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- The name of the app --> <string name="app_name">Менаџер фајлова</string> + <!-- The description of the app --> <string name="app_description">CyanogenMod менаџер фајлова.</string> + <!-- Human readable sizes --> <string name="size_bytes">B</string> <string name="size_kilobytes">kB</string> <string name="size_megabytes">MB</string> <string name="size_gigabytes">GB</string> + <!-- Date/time format order (%1$s: date; %2$s: time) --> <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string> + <!-- Devices types --> <string name="device_blockdevice">Блокирај уређај</string> <string name="device_characterdevice">Карактер уређаја</string> <string name="device_namedpipe">Именуј цев</string> <string name="device_domainsocket">Утичница домена</string> + <!-- Mount Point States --> <string name="mount_point_readonly">RO</string> <string name="mount_point_readwrite">RW</string> + <!-- Default buttons --> <string name="yes">Да</string> <string name="no">Не</string> <string name="all">Све</string> <string name="overwrite">Препиши</string> <string name="select">Изабери</string> + <!-- The root directory name --> <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Корени фолдер>]]></string> + <!-- The search result name --> <string name="search_result_name">Претрага: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string> + <!-- Loading waiting message --> <string name="loading_message">Учитавам\u2026</string> + <!-- Computing message --> + <!-- Computing new line message --> + <!-- Cancelled message --> <string name="cancelled_message">Отказано.</string> + <!-- Error message --> <string name="error_message">Грешка.</string> + <!-- Copy text content description --> <string name="copy_text_cd">Додирни да копираш текст у привремену меморију</string> + <!-- Copy text content message --> <string name="copy_text_msg">Текст је копиран у привремену меморију</string> + <!-- Warning dialog title --> <string name="warning_title">Упозорење</string> + <!-- Error dialog title --> <string name="error_title">Грешка</string> + <!-- Confirm operation dialog title --> <string name="confirm_operation">Потврди операцију</string> + <!-- Confirm overwrite dialog title --> <string name="confirm_overwrite">Потврди преписивање</string> + <!-- Confirm deletion dialog title --> <string name="confirm_deletion">Потврди брисање</string> + <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Title --> <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Потврди пребацивање</string> + <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Message --> <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Није могуће покретање у режиму Root-а. Мењам у сигуран режим.\n\nПримени ову промену?</string> + <!-- A console couldn't be created - Without privileges, the app won't work --> <string name="msgs_cant_create_console">Није могуће добијање захтеване привилегије за функционисање.</string> + <!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non + privileged is allocated --> <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Није могуће покретање у режиму Root-а. Мењам у сигуран режим.</string> + <!-- The selected setting was not applied or stored --> <string name="msgs_settings_save_failure">Подешавање није било могуће применити или сачувати.</string> + <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference --> <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Почетни фолдер \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" није валидан. Мењам у root фолдер.</string> + <!-- Root is not available message --> <string name="root_not_available_msg">Root није доступан у овом уређају. Не могу обављати ову операцију.</string> + <!-- Success --> <string name="msgs_success">Операција је успешно завршена.</string> + <!-- Unknown error --> <string name="msgs_unknown">Откривена је грешка. Операција је била неуспешна.</string> + <!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a + non-privileged console) --> <string name="msgs_insufficient_permissions">Ова операција захтева додатне дозволе. Покушај да промениш у режим Root-а.</string> + <!-- When an operation fails because the device has run out of storage. --> <string name="msgs_no_disk_space">Ова операција није успела јер нема преосталог простора на уређају.</string> + <!-- The file or directory was not found --> <string name="msgs_file_not_found">Фајл или фолдер није нађен.</string> + <!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition) + (normally caused by a development error) --> <string name="msgs_command_not_found">Команда операције није нађена или је погрешно дефинисана.</string> + <!-- I/O exception --> <string name="msgs_io_failed">Грешка читања/писања.</string> + <!-- Operation timeout detected --> <string name="msgs_operation_timeout">Време операције је истекло.</string> + <!-- The operation returns an invalid exit code --> <string name="msgs_operation_failure">Операција није успела.</string> + <!-- A console couldn't be allocated --> <string name="msgs_console_alloc_failure">Дошло је до интерне грешке.</string> + <!-- An operation can't be cancelled --> <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Операција не може да се откаже.</string> + <!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command --> <string name="msgs_read_only_filesystem">Систем фајлова је само за читање. Покушај да га монтираш за читање и писање пре него што покушаш ову операцију.</string> + <!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) --> <string name="msgs_illegal_argument">Нелегалан аргумент. Позив није успео.</string> + <!-- The operation will cause inconsistencies --> <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Операција није дозвољена јер би довела до неконзистенција.</string> + <!-- Operation not permitted in the current directory --> <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Одредишни фолдер неможе бити подфолдер извора или бити исти као и извор.</string> + <!-- The advice message prior to exit the app --> <string name="msgs_push_again_to_exit">Притисни опет за излаз.</string> + <!-- There is no registered app that can handle the mime-type --> <string name="msgs_not_registered_app">Нема регистроване апликације за обраду типа изабраног фајла.</string> + <!-- Overwrite files? --> <string name="msgs_overwrite_files">Неки фајлови већ постоје у циљном фолдеру.\n\nПрепиши их?</string> + <!-- The association of an action to the app failed --> <string name="msgs_action_association_failed">Асоцирање акције на апликацију није успело.</string> + <!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. --> <string name="advise_insufficient_permissions">Операција захтева додатне привилегије.\n\nЖелиш ли да пређеш у Root режим?</string> + <!-- The parent directory of the current directory in navigation view --> <string name="parent_dir">Родитељски фолдер</string> + <!-- External storage descripton --> <string name="external_storage">Спољашње складиште</string> + <!-- Usb storage descripton --> <string name="usb_storage">USB складиште</string> + <!-- ActionBar Buttons - FileSystem --> <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Информације о систему фајлова</string> + <!-- ActionBar Buttons - Sort Mode --> <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Режим сортирања</string> + <!-- ActionBar Buttons - Layout Mode --> <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Режим изгледа</string> + <!-- ActionBar Buttons - Other View Options --> <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Остале опције изгледа</string> + <!-- ActionBar Buttons - Done --> <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Готово</string> + <!-- ActionBar Buttons - Actions --> <string name="actionbar_button_actions_cd">Акције</string> + <!-- ActionBar Buttons - Search --> <string name="actionbar_button_search_cd">Тражи</string> + <!-- ActionBar Buttons - Overflow --> <string name="actionbar_button_overflow_cd">Више опција</string> + <!-- ActionBar Buttons - Storage volumes --> <string name="actionbar_button_storage_cd">Складишта</string> + <!-- ActionBar Buttons - Save --> <string name="actionbar_button_save_cd">Сачувај</string> + <!-- ActionBar Buttons - Print --> <string name="actionbar_button_print_cd">Штампај</string> + <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (ascending) --> <string name="sort_by_name_asc">По имену ▲</string> + <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (descending) --> <string name="sort_by_name_desc">По имену ▼</string> + <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (ascending) --> <string name="sort_by_date_asc">По датуму ▲</string> + <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (descending) --> <string name="sort_by_date_desc">По датуму ▼</string> + <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (ascending) --> <string name="sort_by_size_asc">По величини \u25B2</string> + <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (descending) --> <string name="sort_by_size_desc">По величини \u25BC</string> + <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (ascending) --> <string name="sort_by_type_asc">По типу \u25B2</string> + <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (descending) --> <string name="sort_by_type_desc">По типу \u25BC</string> + <!-- Navigation View - Layout - Icons --> <string name="layout_icons">Иконе</string> + <!-- Navigation View - Layout - Simple --> <string name="layout_simple">Једноставно</string> + <!-- Navigation View - Layout - Details --> <string name="layout_details">Детаљи</string> + <!-- Navigation View - View - Show folders first --> <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Прикажи прво фолдере</string> + <!-- Navigation View - View - Show hidden files option --> <string name="cm_filemanager_show_hidden">Прикажи сакривене фајлове</string> + <!-- Navigation View - View - Show system files option --> <string name="cm_filemanager_show_system">Прикажи системске фајлове</string> + <!-- Navigation View - View - Show symlinks option --> <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Прикажи симболичке везе</string> + <!-- Filesystem Info (no data). Dialog title --> <string name="filesystem_info_warning_title">Нема информација</string> + <!-- Filesystem Info (no data). Dialog message --> <string name="filesystem_info_warning_msg">Нема доступних информација за овај систем фајлова.</string> + <!-- Filesystem Info - Filesystem couldn't be mounted --> <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Систем фајлова се не може монтирати/демонтирати.</string> + <!-- Filesystem Info - Not allowed message --> <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Операције монтирања система фајлова нису дозвољене у сигурном режиму. Тапните да пређете у режим Root-а.</string> + <!-- Filesystem Info - Mount failed --> <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Операција монтирања система фајлова није успела. Неки системи фајлова, као SD картице, не могу да се монтирају/демонтирају јер су уграђени као системи фајлова само за читање.</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Title --> <string name="filesystem_info_dialog_title">Информације о систему фајлова</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Info --> <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Инфо</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Disk Usage --> <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Коришћење диска</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Status Label --> <string name="filesystem_info_dialog_status">Подигнут:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Mount Point Label --> <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Тачка монтирања:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Device Label --> <string name="filesystem_info_dialog_device">Уређај:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Type Label --> <string name="filesystem_info_dialog_type">Тип:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Options Label --> <string name="filesystem_info_dialog_options">Опције:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Dump/Pass Label --> <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Одбаци / прођи:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Virtual Label --> <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Виртуалан:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Total Disk Usage --> <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Укупно:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Used Disk Usage --> <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Искоришћено:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Free Disk Usage --> <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Слободно:</string> + <!-- Fso Properties - Not allowed message --> <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Операције промена дозвола нису могуће у сигурном режиму. Додирни за промену у режим Root-а.</string> + <!-- Fso Properties - Failed to change owner to fso --> <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Операција промене власника није успела.\n\nИз сигурносних разлога неки системи фајлова, као нпр. SD картице, не дозвољавају промену власништва.</string> + <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso --> <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Операција промене групе није успела.\n\nИз сигурносних разлога неки системи фајлова, као нпр. SD картице, не дозвољавају промену група.</string> + <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso --> <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Операција промене дозвола није успела.\n\nИз сигурносних разлога неки системи фајлова, као нпр. SD картице, не дозвољавају промену дозвола. </string> + <!-- Fso Properties Dialog - Title --> <string name="fso_properties_dialog_title">Својства</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Info --> <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Инфо</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Permissions --> <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Дозволе</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Name Label --> <string name="fso_properties_dialog_name">Име:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Parent Folder Label --> <string name="fso_properties_dialog_parent">Родитељ:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Type Label --> <string name="fso_properties_dialog_type">Тип:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Category Label --> <string name="fso_properties_dialog_category">Категорија:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Link Label --> <string name="fso_properties_dialog_link">Веза:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Size Label --> <string name="fso_properties_dialog_size">Величина:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Contains Label --> <string name="fso_properties_dialog_contains">Садржај:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Last Accessed Time Label --> <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Приступано:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Last Modified Time Label --> <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Измењено:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Last Changed Time --> <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Промењено:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Owner Label --> <string name="fso_properties_dialog_owner">Власник:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Group Label --> <string name="fso_properties_dialog_group">Група:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Others Label --> <string name="fso_properties_dialog_others">Остали:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Special Label --> + <!-- Fso Properties Dialog - Read Label --> + <!-- Fso Properties Dialog - Write Label --> + <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label --> + <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label --> + <!-- Fso Properties Dialog - Skip media scan --> <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Прескочи скенирање медија:</string> <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Неуспело дозвољавање скенирања медија</string> <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Неуспело искључивање скенирања медија</string> @@ -148,132 +272,256 @@ <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Овај директоријум садржи .nomedia директоријум.\n\nЖелиш ли да га избришеш заједно са садржајем?</string> <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Избриши .nomedia фајл</string> <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Овај директоријум садржи не-празан .nomedia фајл.\n\nЖелиш ли да га избришеш?</string> + <!-- History - History activity title --> <string name="history">Историја</string> + <!-- History - The history is empty --> <string name="msgs_history_empty">Историја је празна.</string> + <!-- History - The history reference is not in the actual history list --> <string name="msgs_history_unknown">Непозната ставка у историји.</string> + <!-- Search - Search activity title --> <string name="search">Резултати претраге</string> + <!-- Search - Search hint message --> <string name="search_hint">Упиши твоју претрагу</string> + <!-- Search - Voice search hint message --> <string name="search_voice_hint">Изговори твоју претрагу</string> + <!-- Search - Search error message --> <string name="search_error_msg">Дошло је до грешке у току претраге. Нема нађених резултата.</string> + <!-- Search - Search no results message --> <string name="search_no_results_msg">Нема резултата претраге.</string> + <!-- Search - Number of items found in directory --> <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> у <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string> + <!-- Search - Search query terms --> <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Услови:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string> + <!-- Search - Confirm search --> <string name="search_few_characters_title">Потврди претрагу</string> + <!-- Search - Some terms of the search are too small. The operation could be very costly --> <string name="search_few_characters_msg">Неки од услова претраге имају сувише мало карактера. Операција ће бити веома скупа по питању времена и системских ресурса.\n\nЖелиш ли да наставиш?</string> + <!-- Search - Searching dialog title --> <string name="searching">Молимо сачекај\u2026</string> + <!-- Search - Searching label --> <string name="searching_action_label">Претрага у току</string> + <!-- Picker Activity --> + <!-- Picker Activity - Dialog title --> <string name="picker_title">Изабери фајл</string> <string name="directory_picker_title">Изабери директоријум</string> + <!-- Editor - Editor activity title --> <string name="editor">Уређивач</string> + <!-- Editor - Invalid file message --> <string name="editor_invalid_file_msg">Фајл није валидан.</string> + <!-- Editor - File not found message --> <string name="editor_file_not_found_msg">Фајл није нађен.</string> + <!-- Editor - File size exceed the limit --> <string name="editor_file_exceed_size_msg">Фајл је сувише велики да би се отворио на овом уређају.</string> + <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog title --> <string name="editor_dirty_ask_title">Потврди излазак</string> + <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog message --> <string name="editor_dirty_ask_msg">Постоје несачуване измене.\n\nИзаћи без чувања?</string> + <!-- Editor - Save operation success --> <string name="editor_successfully_saved">Фајл је успешно сачуван.</string> + <!-- Editor - Read-only file mode --> <string name="editor_read_only_mode">Фајл је отворен само за читање.</string> + <!-- Editor - Dumping message --> <string name="dumping_message">Генерисање хексадекадног исписа\u2026</string> + <!-- Editor - Displaying --> <string name="displaying_message"> Приказивање\u2026 </string> + <!-- Bookmarks - Bookmarks activity title --> <string name="bookmarks">Обележивачи</string> + <!-- Bookmarks - Bookmark name - Home --> <string name="bookmarks_home">Почетак</string> + <!-- Bookmarks - Bookmark name - Root folder --> <string name="bookmarks_root_folder">Корени фолдер</string> + <!-- Bookmarks - Bookmark name - System folder --> <string name="bookmarks_system_folder">Системски фолдер</string> + <!-- Bookmarks - Bookmark name - Secure storage --> <string name="bookmarks_secure">Безбедно складиште</string> + <!-- Bookmarks - Bookmark name - Remote storage --> <string name="bookmarks_remote">Удаљено складиште</string> + <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Initial directory content description --> <string name="bookmarks_button_config_cd">Подеси почетни фолдер.</string> + <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Remove bookmark content description --> <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Избриши обележивач.</string> + <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark successfully added --> <string name="bookmarks_msgs_add_success">Обележивач је успешно додат.</string> + <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark already exists --> <string name="bookmarks_msgs_add_exists">Маркер већ постоји.</string> + <!-- Initial directory dialog title --> <string name="initial_directory_dialog_title">Почетни фолдер</string> + <!-- Initial directory label --> <string name="initial_directory_label">Изабери почетни фолдер:</string> + <!-- Initial directory is relative --> <string name="initial_directory_relative_msg">Релативне путање нису дозвољене.</string> + <!-- Initial directory error message --> <string name="initial_directory_error_msg">Дошло је до грешке у току чувања почетног фолдера.</string> + <!-- Menu - Navigation - Search --> <string name="menu_search">Претрага</string> + <!-- Menu - Navigation - Settings --> <string name="menu_settings">Подешавања</string> + <!-- Menu - History - Clear history --> <string name="menu_clear_history">Избриши историју</string> + <!-- Menu - Editor - No suggestions --> <string name="menu_no_suggestions">Нема предлога</string> + <!-- Menu - Editor - Word wrap --> <string name="menu_word_wrap">Увијена реч</string> + <!-- Menu - Editor - Sintax highlight --> <string name="menu_syntax_highlight">Врхунац синтаксе</string> + <!-- Regular expression for create copy action --> <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - копија<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string> + <!-- Regular expression for new compressed file --> <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - нови<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string> + <!-- Waiting dialog - Performing operation message --> <string name="waiting_dialog_msg">Извршавам операцију\u2026</string> + <!-- Waiting dialog - Copying title --> <string name="waiting_dialog_copying_title">Копирам\u2026</string> + <!-- Waiting dialog - Copying message --> <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>Из</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]> <![CDATA[<b>у</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string> + <!-- Waiting dialog - Moving title --> <string name="waiting_dialog_moving_title">Премештање\u2026</string> + <!-- Waiting dialog - Moving message --> <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>Из</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]> <![CDATA[<b>у</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string> + <!-- Waiting dialog - Deleting title --> <string name="waiting_dialog_deleting_title">Брисање\u2026</string> + <!-- Waiting dialog - Deleting message --> <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Фајл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <!-- Waiting dialog - Extracting title --> <string name="waiting_dialog_extracting_title">Распакивање\u2026</string> + <!-- Waiting dialog - Extracting message --> <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Фајл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <!-- Waiting dialog - Extracting title --> <string name="waiting_dialog_compressing_title">Компресовање\u2026</string> + <!-- Waiting dialog - Extracting message --> <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Фајл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <!-- Waiting dialog - Initializing the dialog --> <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Анализирам\u2026</b>]]></string> + <!-- Extracting - Success message --> <string name="msgs_extracting_success">Операција распакивања је успешно завршена. Подаци су распаковани у <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string> + <!-- Compressing - Success message --> <string name="msgs_compressing_success">Операција компресовања је успешно завршена. Подаци су компресовани у <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string> + <!-- Actions Dialog - Title --> <string name="actions_dialog_title">Акције</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Properties of current folder --> <string name="actions_menu_properties_current_folder">Својства</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Refresh --> <string name="actions_menu_refresh">Освежи</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - New directory --> <string name="actions_menu_new_directory">Нови фолдер</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - New file --> <string name="actions_menu_new_file">Нови фајл</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Select all --> <string name="actions_menu_select_all">Изабери све</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect all --> <string name="actions_menu_deselect_all">Поништи избор свега</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Select --> <string name="actions_menu_select">Изабери</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect --> <string name="actions_menu_deselect">Поништи избор</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Copy/Paste selection --> <string name="actions_menu_paste_selection">Налепи избор овде</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Move selection --> <string name="actions_menu_move_selection">Премести избор овде</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Delete selection --> <string name="actions_menu_delete_selection">Избриши избор</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Compress selection --> <string name="actions_menu_compress_selection">Компресуј избор</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Create link --> <string name="actions_menu_create_link">Направи везу</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Open --> <string name="actions_menu_open">Отвори</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Open with --> <string name="actions_menu_open_with">Отвори са</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Execute --> <string name="actions_menu_execute">Изврши</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Send --> <string name="actions_menu_send">Пошаљи</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Send selection --> <string name="actions_menu_send_selection">Пошаљи избор</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Compress --> <string name="actions_menu_compress">Компресуј</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Extract --> <string name="actions_menu_extract">Распакуј</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Delete --> <string name="actions_menu_delete">Избриши</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Rename --> <string name="actions_menu_rename">Преименуј</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Create copy --> <string name="actions_menu_create_copy">Направи копију</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Properties --> <string name="actions_menu_properties">Својства</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Add to bookmarks --> <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Додај у обележиваче</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Add shortcut --> <string name="actions_menu_add_shortcut">Додај пречицу</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Open parent folder --> <string name="actions_menu_open_parent_folder">Отвори родитеља</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Compute checksum --> <string name="actions_menu_compute_checksum">Израчунавање збира</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Print --> <string name="actions_menu_print">Штампај</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Set as home --> <string name="actions_menu_set_as_home">Постави као почетно</string> + <!-- Actions - Ask user prior to do an undone operation. Dialog message --> <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Ова акција не може да се откаже. Желиш ли да наставиш?</string> + <!-- Enter Name Dialog - Label --> <string name="input_name_dialog_label">Име:</string> + <!-- Enter Name Dialog - Message - Empty name --> <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Име не може да буде празно.</string> + <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name --> <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Лоше име. Карактери \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' нису дозвољени.</string> + <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name length --> <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Максималан број карактера је достигнут.</string> + <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name --> <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Лоше име. Имена \'.\' и \'..\' нису дозвољена.</string> + <!-- Enter Name Dialog - Message - Name exists --> <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Име већ постоји.</string> + <!-- Associations Dialog - Title --> <string name="associations_dialog_title">Придруживања</string> + <!-- Associations Dialog - Remember the user action --> <string name="associations_dialog_remember">Запамти избор</string> + <!-- Associations Dialog - Open with Title --> <string name="associations_dialog_openwith_title">Отвори са</string> + <!-- Associations Dialog - Open action (button title) --> <string name="associations_dialog_openwith_action">Отвори</string> + <!-- Associations Dialog - Send with Title --> <string name="associations_dialog_sendwith_title">Пошаљи са</string> + <!-- Associations Dialog - Send action (button title) --> <string name="associations_dialog_sendwith_action">Пошаљи</string> + <!-- Inline Autocomplete Widget - Tab message nothing to complete --> <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Ништа за довршавање.</string> + <!-- Execution console - Title --> <string name="execution_console_title">Конзола</string> + <!-- Execution console - The script name label --> <string name="execution_console_script_name_label">Скрипта:</string> + <!-- Execution console - The script execution time label --> <string name="execution_console_script_execution_time_label">Време:</string> + <!-- Execution console - The script exit code label --> <string name="execution_console_script_exitcode_label">Излазни код:</string> + <!-- Execution console - The script execution time seconds string --> <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> сек.</string> + <!-- Compute checksum - Title --> <string name="compute_checksum_title">Израчунавање збира</string> + <!-- Compute checksum - The file name label --> <string name="compute_checksum_filename_label">Фајл:</string> + <!-- Compute checksum - The MD5 label --> + <!-- Compute checksum - The SHA1 label --> + <!-- Compute checksum - The computing checksum message--> <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Израчунавање збира\u2026</string> + <!-- Mime/Types - Folder --> <string name="mime_folder">Фолдер</string> + <!-- Mime/Types - Symlink --> <string name="mime_symlink">Симлинк</string> + <!-- Mime/Types - Unknown --> <string name="mime_unknown">Непознато</string> + <!-- Filetime formats --> <string name="filetime_format_mode_system">Систем дефинисан</string> <string name="filetime_format_mode_locale">Простор-дефинисан</string> <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">дд/мм/гггг чч:мм:сс</string> <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">мм/дд/гггг чч:мм:сс</string> <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">гггг-мм-дд чч:мм:сс</string> + <!-- Selection --> + <!-- For example "2 folders and 1 file selected." --> <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> изабрано.</string> + <!-- Category descriptions --> <string name="category_system">СИСТЕМ</string> <string name="category_app">АПЛИКАЦИЈА</string> <string name="category_binary">БИНАРНО</string> @@ -290,91 +538,175 @@ <string name="category_video">ВИДЕО</string> <string name="category_security">ЗАШТИТА</string> <string name="category_all">СВЕ</string> + <!-- Compression - Compression modes dialog title --> <string name="compression_mode_title">Режим компресије</string> + <!-- Compression - Supported archive and compression modes --> + <!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut --> <string name="shortcut_failed_msg">Неуспело обрађивање пречице.</string> + <!-- Shortcut. The shortcut was created --> <string name="shortcut_creation_success_msg">Пречица успешно направљена.</string> + <!-- Shortcut. The shortcut wasn't created --> <string name="shortcut_creation_failed_msg">Неуспело прављење пречице.</string> + <!-- Preferences title --> <string name="pref">Подешавања</string> + <!-- Preferences - General title --> <string name="pref_general">Општа подешавања</string> + <!-- Preferences - Search title --> <string name="pref_search">Опције претраге</string> + <!-- Preferences - Storage title --> <string name="pref_storage">Опције складишта</string> + <!-- Preferences - Editor title --> <string name="pref_editor">Опције уређивача</string> + <!-- Preferences - Themes title --> <string name="pref_themes">Теме</string> + <!-- Preferences - About title --> <string name="pref_about">О програму</string> + <!-- Preferences - General - Behaviour category --> <string name="pref_general_behaviour_category">Опште</string> + <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating title --> <string name="pref_case_sensitive_sort">Разликуј мала и велика слова код сортирања</string> + <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating summary --> <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Размислите о случају приликом навигације или сортирања резултата претраге</string> + <!-- Preferences - General - Filetime format mode title --> <string name="pref_filetime_format_mode">Формат датума/времена</string> + <!-- Preferences - General -Disk usage warning level title --> <string name="pref_disk_usage_warning_level">Упозорење о употреби диска</string> + <!-- Preferences - General - Disk usage warning level summary --> + <!-- FIXME Use "percent" instead of "%" symbol, because it make crash the app on getSummary + of ListPreference. This should be fixed in frameworks base prior to be added here. --> <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Прикажи различиту боју у виџетима диска када стигну до <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> процената слободног простора </string> + <!-- Preferences - General - Compute folder statistics title --> <string name="pref_compute_folder_statistics">Рачунај статистике фолдера</string> + <!-- Preferences - General - Compute folder statistics summary on --> <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Упозорење! Рачунање статистика фолдера захтева време и системске ресурсе</string> + <!-- Preferences - General - Display thumbs --> <string name="pref_display_thumbs">Преглед</string> + <!-- Preferences - General - Display thumbs summary --> <string name="pref_display_thumbs_summary">Прикажи слику прегледа за апликације, музичке датотеке, слике и видео снимке</string> + <!-- Preferences - General - Use flinger detection --> <string name="pref_use_flinger">Користи гестове превлачења</string> + <!-- Preferences - General - Use flinger detection summary --> <string name="pref_use_flinger_summary">Користи гест превлачења са лева на десно за брисање фајлова или фолдера</string> + <!-- Preferences - General - Advanced settings category --> <string name="pref_general_advanced_settings_category">Напредно</string> + <!-- Preferences - General - Access mode --> <string name="pref_access_mode">Режим приступа</string> + <!-- Preferences - General - Safe mode --> <string name="pref_access_mode_safe">Сигурни режим</string> + <!-- Preferences - General - Safe mode summary --> <string name="pref_access_mode_safe_summary">Сигурни режим\n\nПрограм ради без додатних привилегија и једини доступни системи фајлова су они за складиштне податке (SD картице и USB)</string> + <!-- Preferences - General - Prompt user mode --> <string name="pref_access_mode_prompt">Запамти режим корисника</string> + <!-- Preferences - General - Prompt user mode summary --> <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Запамти режим корисника\n\nПрограм ради са пуним приступом систему фајлова, али ће питати за дозволу пре извршавања привилегованих акција </string> + <!-- Preferences - General - Root access mode --> <string name="pref_access_mode_root">Режим Root-а</string> + <!-- Preferences - General - Root access mode summary --> <string name="pref_access_mode_root_summary">Режим Root-а\n\nУпозорење! Овај режим омогућава операције које могу да покваре уређај. Твоја је одговорност да до тога не дође </string> + <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access title --> <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Ограничи приступ корисницима</string> + <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access summary --> <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Ограничи приступ целом систему средњим корисницима</string> + <!-- Preferences - Search - Results category --> <string name="pref_search_results_category">Резултати</string> + <!-- Preferences - Search - Show relevance widget --> <string name="pref_show_relevance_widget">Прикажи релевантан виџет</string> + <!-- Preferences - Search - Highlight search terms --> <string name="pref_highlight_terms">Истакни услове претраге</string> + <!-- Preferences - Search - Sort results mode --> <string name="pref_sort_search_results_mode">Режим сортирања резултата</string> + <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None --> <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Без сортирања</string> + <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None --> <string name="pref_sort_search_results_mode_name">По имену</string> + <!-- Preferences - Search - Sort results mode. Relevance --> <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">По релевантности</string> + <!-- Preferences - Search - Privacity category --> <string name="pref_search_privacity_category">Приватност</string> + <!-- Preferences - Search - Save search terms --> <string name="pref_save_search_terms">Чувај услове претраге</string> + <!-- Preferences - Search - Save search terms summary on --> <string name="pref_save_search_terms_on">Услови претраге ће бити чувани и коришћени као предлог у будућим претрагама </string> + <!-- Preferences - Search - Save search terms summary off --> <string name="pref_save_search_terms_off">Услови претраге неће бити чувани</string> + <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms --> <string name="pref_remove_saved_search_terms">Избриши сачуване услове претраге</string> + <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms summary --> <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Додирни да избришеш све сачуване услове претраге </string> + <!-- Preferences - Search - Suggestions were truncated --> <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Сви сачувани услови претраге су уклоњени</string> + <!-- Preferences - Storage - Secure Storage category --> <string name="pref_secure_storage_category">Безбедно складиште</string> + <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync title --> <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Одложена синхронизација</string> + <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync summary --> <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Синхронизација безбедног фајл система је скуп операција. Омогућите ову опцију да дозволите бржи одзив после сваке операције, обављање синхронизације када је фајл систем у стању неискоришћеног, али на уштрб губитка несинхронизоване информације на чекању ако апликација пукне.</string> + <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Change password title --> <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Промени лозинку</string> + <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delete storage title --> <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Обриши складиште</string> + <!-- Preferences - Editor - Behaviour category --> <string name="pref_editor_behaviour_category">Понашање</string> + <!-- Preferences - Editor - No suggestions --> <string name="pref_no_suggestions">Нема предлога</string> + <!-- Preferences - Editor - No suggestions summary --> <string name="pref_no_suggestions_desc">Не приказуј предлоге речника приликом уређивања датотеке</string> + <!-- Preferences - Editor - Word wrap --> <string name="pref_word_wrap">Увијена реч</string> + <!-- Preferences - Editor - Hex dump --> <string name="pref_hexdump">Хексадекадне бинарне датотеке</string> + <!-- Preferences - Editor - Hex dump desc --> <string name="pref_hexdump_desc">Приликом отварања бинарног фајла, генериши хексадекадне датотеке и отвори их у хек прегледник</string> + <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight category --> <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Наглашавање синтаксе</string> + <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight --> <string name="pref_syntax_highlight">Врхунац синтаксе</string> + <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight summary --> <string name="pref_syntax_highlight_desc">Нагласи синтаксу фајла приказаног у едитору (једино ако је наглашавање синтаксе процесора за ту врсту фајла доступно)</string> + <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme --> <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Шема боје</string> + <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme summary --> <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Изабери шему боја синтаксе</string> + <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme --> <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Користи подразумевану тему</string> + <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -Color Scheme summary --> <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Користи подразумевану тему врхунца синтаксе</string> + <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme - Items category --> <string name="pref_editor_sh_item_category">Артикли</string> + <!-- Preferences - Themes - Themes selection category --> <string name="pref_themes_selection_category">Теме</string> + <!-- Preferences - Themes - Set theme button --> <string name="pref_themes_set_theme">Постави тему</string> + <!-- Preferences - Themes - Confirmation message --> <string name="pref_themes_confirmation">Тема је успешно примењена.</string> + <!-- Preferences - Themes - Theme not found message --> <string name="pref_themes_not_found">Тема није нађена.</string> + <!-- Preferences - Debug - Capture debug traces --> <string name="pref_debug_traces">Евидентирај информације о грешкама</string> + <!-- Themes - Default theme name --> <string name="theme_default_name">Светла тема</string> + <!-- Themes - Default theme description --> <string name="theme_default_description">Светла тема за CyanogenMod менаџер фајлова.</string> + <!-- Themes - Default theme author --> <string name="themes_author">CyanogenMod</string> + <!-- Navigation drawer --> <string name="drawer_open">Отвори навигациону фиоку</string> <string name="drawer_close">Затвори навигациону фиоку</string> + <!-- ColorPickerDialog --> + <!-- The text of the alpha slider control --> <string name="color_picker_alpha_slider_text">Алфа</string> + <!-- The label of the current color panel --> <string name="color_picker_current_text">Тренутно:</string> + <!-- The label of the new color panel --> <string name="color_picker_new_text">Ново:</string> + <!-- The label of the color input --> <string name="color_picker_color">Боја:</string> + <!-- Android Syntax Highlight --> <string name="ash_reset_color_scheme">Врати подразумевану шему боја</string> <string name="ash_text">Текст</string> <string name="ash_assignment">Задатак</string> @@ -383,34 +715,64 @@ <string name="ash_keyword">Кључна реч</string> <string name="ash_quoted_string">Цитирани стринг</string> <string name="ash_variable">Варијабла</string> + <!-- Secure Storage --> + <!-- Secure Storage dialog title - Unlock --> <string name="secure_storage_unlock_title">Откључај сигурно складиште</string> + <!-- Secure Storage dialog title - Create --> <string name="secure_storage_create_title">Направи сигурно складиште</string> + <!-- Secure Storage dialog title - Reset --> <string name="secure_storage_reset_title">Ресетујте лозинку</string> + <!-- Secure Storage dialog title - Delete --> <string name="secure_storage_delete_title">Обриши сигурно складиште</string> + <!-- Secure Storage unlock dialog message (secure storage exists) --> <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Укуцајте лозинку за откључавање безбедног складишта фајл система.</string> + <!-- Secure Storage unlock dialog message (new secure storage) --> <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Укуцајте лозинку за заштиту фајл система безбедног складишта.</string> + <!-- Secure Storage unlock dialog message (reset the current password) --> <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Укуцајте тренутну и нову лозинку за ресетовање фајл система безбедног складишта.</string> + <!-- Secure Storage unlock dialog message (delete the secure storage) --> <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Укуцајте тренутну лозинку за брисање фајл система безбедног складишта.</string> + <!-- Secure Storage unlock dialog old key title --> <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Стара лозинка:</string> + <!-- Secure Storage unlock dialog key title --> <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Нова лозинка:</string> + <!-- Secure Storage unlock dialog key title --> <string name="secure_storage_unlock_key_title">Лозинка:</string> + <!-- Secure Storage unlock dialog repeat key title--> <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Поновите лозинку:</string> + <!-- Secure Storage create button --> <string name="secure_storage_create_button">Направи</string> + <!-- Secure Storage unlock button --> <string name="secure_storage_unlock_button">Откључај</string> + <!-- Secure Storage reset button --> <string name="secure_storage_reset_button">Ресетуј</string> + <!-- Secure Storage delete button --> <string name="secure_storage_delete_button">Избриши</string> + <!-- Secure Storage unlock failed toast --> <string name="secure_storage_unlock_failed">Не могу откључати складиште</string> + <!-- Secure Storage unlock validation, length --> <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Лозинка мора имати најмање <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> карактера.</string> + <!-- Secure Storage unlock validation, equal --> <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Лозинке се не поклапају.</string> + <!-- Secure storage open file warning --> <string name="secure_storage_open_file_warning">Ово ће копирати фајл у привремену некодирану локацију. Биће обрисано после сат времена.</string> + <!-- Print messages --> + <!-- Unsupported document format --> <string name="print_unsupported_document">Неподржан формат документа</string> + <!-- Unsupported image format --> <string name="print_unsupported_image">Неподржан формат слике</string> + <!-- Print header --> <string name="print_document_header">Документ: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string> + <!-- Print footer --> <string name="print_document_footer">Страна <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string> + <!-- Security - Extract relative or absolute files --> <string name="security_warning_extract">Упозорење!\n\nРаспакивање архиве са релативним или апсолутним путањама може оштетити твој уређај преписивајући системске фајлове.\n\nЖелиш ли да наставиш? </string> + <!-- ChangeLog - Dialog title --> <string name="changelog_title">Евиденција промена</string> + <!-- Welcome Dialog - Title --> <string name="welcome_title">Добродошли</string> + <!-- Welcome Dialog - Message --> <string name="welcome_msg"> Добродошли у CyanogenMod менаџер фајлова. \n\nОвај програм вам омогућава да претражујете систем фајлова и |