aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lt/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-lt/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-lt/strings.xml12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 4ff9f590..c6507874 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="no">Ne</string>
<string name="all">Visi</string>
<string name="overwrite">Perrašyti</string>
- <string name="select">Pažymėti</string>
+ <string name="select">Pasirinkti</string>
<string name="root_directory_name"><![CDATA[<Root aplankas>]]></string>
<string name="search_result_name">Paieška: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
<string name="loading_message">Įkeliama\u2026</string>
@@ -50,7 +50,7 @@
<string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Nepavyko paleisti „Root“ režimu. Keičiama į saugų režimą.\n\nTaikyti šį pakeitimą?</string>
<string name="msgs_cant_create_console">Nepavyko gauti reikiamų privilegijų, veikimui.</string>
<string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Nepavyko paleisti „Root“ prieigos režimu. Keičiama į saugų režimą.</string>
- <string name="msgs_settings_save_failure">Nustatymas negali būti taikomas/saugomas.</string>
+ <string name="msgs_settings_save_failure">Nustatymas negali būti taikomas / saugomas.</string>
<string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Pradinis aplankas „<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>“ yra negaliojantis. Keičiama į „Root“ aplanką.</string>
<string name="msgs_success">Veiksmas baigtas sėkmingai.</string>
<string name="msgs_unknown">Aptikta klaida. Veiksmas nepavyko.</string>
@@ -67,7 +67,7 @@
<string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Šis veiksmas neleidžiamas, nes tai sukels neatitikimų.</string>
<string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Veiksmas neleistinas dabartiniame aplanke.\n\nPaskirties vieta negali būti ta pati kaip šaltinio arba šaltinio poaplankio.</string>
<string name="msgs_push_again_to_exit">Paspauskite dar kartą norėdami išeiti.</string>
- <string name="msgs_not_registered_app">Nėra registruotos programos kuri tvarkytu pažymėtą failo tipą.</string>
+ <string name="msgs_not_registered_app">Nėra registruotos programos kuri tvarkytu pasirinktą failo tipą.</string>
<string name="msgs_overwrite_files">Kai kurie failai jau egzistuoja aplanke.\n\nPerrašyti?</string>
<string name="msgs_action_association_failed">Nepavyko susieti veiksmo, programai.</string>
<string name="advise_insufficient_permissions">Veiksmas reikalauja didesnės privilegijos.\n\nAr norite pakeisti į root prieigos režimą?</string>
@@ -207,9 +207,9 @@
<string name="actions_menu_refresh">Atnaujinti</string>
<string name="actions_menu_new_directory">Naujas aplankas</string>
<string name="actions_menu_new_file">Naujas failas</string>
- <string name="actions_menu_select_all">Pažymėti viską</string>
+ <string name="actions_menu_select_all">Pasirinkti viską</string>
<string name="actions_menu_deselect_all">Atžymėti viską</string>
- <string name="actions_menu_select">Pažymėti</string>
+ <string name="actions_menu_select">Pasirinkti</string>
<string name="actions_menu_deselect">Atžymėti</string>
<string name="actions_menu_paste_selection">Kopijuoti čia</string>
<string name="actions_menu_move_selection">Perkelti čia</string>
@@ -260,7 +260,7 @@
<string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/mmmm vv:mm:ss</string>
<string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/mmmm vv:mm:ss</string>
<string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">mmmm-mm-dd vv:mm:ss</string>
- <string name="selection_folders_and_files">Pažymėta: <xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="selection_folders_and_files">Pasirinkta: <xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g></string>
<string name="category_system">SISTEMA</string>
<string name="category_app">PROGRAMA</string>
<string name="category_binary">DVEJETAINIS</string>