diff options
author | Andrew Jiang <sam.andrew.jiang@gmail.com> | 2013-02-01 11:38:59 -0500 |
---|---|---|
committer | Andrew Jiang <sam.andrew.jiang@gmail.com> | 2013-02-02 08:06:08 -0500 |
commit | 1dabae40f5d06477f2b1cc6a8061e65b1a3e12f5 (patch) | |
tree | e386a26402402919b297b3f35a838604c3e6930f /res/values-zh-rCN | |
parent | 6d7b207bc044a3380f3042cdf43c15d27fa00b72 (diff) | |
download | android_packages_apps_CMFileManager-1dabae40f5d06477f2b1cc6a8061e65b1a3e12f5.tar.gz android_packages_apps_CMFileManager-1dabae40f5d06477f2b1cc6a8061e65b1a3e12f5.tar.bz2 android_packages_apps_CMFileManager-1dabae40f5d06477f2b1cc6a8061e65b1a3e12f5.zip |
CMFileManager: Simplified Chinese Translations
Patch Set 2: Updated translations as per John Hsing's suggestions.
Change-Id: Ic812ac0f5d47a099ee87d29a231e4bc85259352b
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN')
-rw-r--r-- | res/values-zh-rCN/strings.xml | 27 |
1 files changed, 23 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index c7478a12..1cf693a9 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -36,6 +36,7 @@ <string name="no">否</string> <string name="all">全部</string> <string name="overwrite">覆盖</string> + <string name="select">选择</string> <!-- The root directory name --> <string name="root_directory_name"><![CDATA[<根目录>]]></string> @@ -75,7 +76,7 @@ <!-- The selected setting was not applied or stored --> <string name="msgs_settings_save_failure">设置无法被应用与保存.</string> <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference --> - <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">初始文件夹 "<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>" 是无效的. 切换至 Root 文件夹.</string> + <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">初始文件夹 \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" 是无效的. 切换至 Root 文件夹.</string> <!-- Success --> <string name="msgs_success">操作已成功的完成.</string> @@ -107,7 +108,7 @@ <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">此操作不被允许,因为它会产生不一致性.</string> <!-- Operation not permitted in current directory --> <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory"> - 此操作在当前所在的文件夹是不被允许的.</string> + 此操作在当前所在的文件夹是不被允许的.\n\n目标文件夹不能为来源文件夹或来源的子文件夹</string> <!-- The advice message prior to exit the application --> <string name="msgs_push_again_to_exit">再次点击即可退出.</string> @@ -252,6 +253,12 @@ <string name="fso_properties_dialog_size">大小:</string> <!-- Fso Properties Dialog * Contains Label --> <string name="fso_properties_dialog_contains">包含:</string> + <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">最后访问:</string> + <!-- Fso Properties Dialog * Last Modified Time Label --> + <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">最后修改:</string> + <!-- Fso Properties Dialog * Last Changed Time --> + <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">最后改变:</string> + <!-- Fso Properties Dialog * Owner Label --> <!-- Fso Properties Dialog * Owner Label --> <string name="fso_properties_dialog_owner">拥有者:</string> <!-- Fso Properties Dialog * Group Label --> @@ -271,6 +278,15 @@ <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> 个文件</item> </plurals> + <!-- Fso Properties Dialog * Skip media scan --> + <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">跳过媒体扫描:</string> + <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">允许媒体扫描失败</string> + <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">防止媒体扫描失败</string> + <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">删除 .nomedia 目录</string> + <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">此目录包含这一个 .nomedia 目录.\n\n您确定要删除此 .nomedia 目录与它包含的所有内容吗?</string> + <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">删除 .nomedia 文件</string> + <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">此目录包含这一个非空白的 .nomedia 文件.\n\n您确定要删除此文件吗?</string> + <!-- History * History activity title --> <string name="history">历史</string> <!-- History * The history is empty --> @@ -310,6 +326,7 @@ <!-- Picker Activity * Dialog title --> <string name="picker_title">选择一个文件</string> + <string name="directory_picker_title">选择一个目录</string> <!-- Editor * Editor activity title --> <string name="editor">编辑器</string> @@ -430,9 +447,9 @@ <!-- Actions Dialog * Menu * Deselect --> <string name="actions_menu_deselect">取消选择</string> <!-- Actions Dialog * Menu * Paste selection --> - <string name="actions_menu_paste_selection">粘贴选择项</string> + <string name="actions_menu_paste_selection">粘贴选择项到这</string> <!-- Actions Dialog * Menu * Move selection --> - <string name="actions_menu_move_selection">移动选择项</string> + <string name="actions_menu_move_selection">移动选择项到这</string> <!-- Actions Dialog * Menu * Delete selection --> <string name="actions_menu_delete_selection">删除选择项</string> <!-- Actions Dialog * Menu * Compress selection --> @@ -447,6 +464,8 @@ <string name="actions_menu_execute">执行</string> <!-- Actions Dialog * Menu * Send --> <string name="actions_menu_send">发送</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Send selection --> + <string name="actions_menu_send_selection">发送选择项</string> <!-- Actions Dialog * Menu * Compress --> <string name="actions_menu_compress">压缩</string> <!-- Actions Dialog * Menu * Extract --> |