aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorpvolkov <marshmollow@gmail.com>2013-04-21 18:29:20 +0400
committerpvolkov <marshmollow@gmail.com>2013-04-23 21:23:12 +0400
commitc96cdaf62f50e42da3fa992c47b1e1ae28e9c034 (patch)
treeb96b24382ee60cd8fcc4b59f1686cf6dbc009504 /res/values-ru
parent87492122426a2143dbd9eb3474809d4e8c74104e (diff)
downloadandroid_packages_apps_CMFileManager-c96cdaf62f50e42da3fa992c47b1e1ae28e9c034.tar.gz
android_packages_apps_CMFileManager-c96cdaf62f50e42da3fa992c47b1e1ae28e9c034.tar.bz2
android_packages_apps_CMFileManager-c96cdaf62f50e42da3fa992c47b1e1ae28e9c034.zip
CMFM: RU translation
Patch Set 2: Update translation
Diffstat (limited to 'res/values-ru')
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml13
1 files changed, 10 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 263db691..9cda4d8c 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -78,7 +78,7 @@
<string name="advise_insufficient_permissions">Операция требует повышенных привилегий.\n\nВы хотите изменить режим Root-доступа?</string>
- <string name="parent_dir">Наверх</string>
+ <string name="parent_dir">Вверх</string>
<string name="external_storage">Внешний накопитель</string>
<string name="usb_storage">USB-накопитель</string>
@@ -146,7 +146,7 @@
<string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Изменено:</string>
<string name="fso_properties_dialog_owner">Владелец:</string>
<string name="fso_properties_dialog_group">Группа:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_others">Другое:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_others">Другие:</string>
<plurals name="fso_properties_dialog_folders">
<item quantity="zero">0 папок</item>
<item quantity="one">1 папка</item>
@@ -263,7 +263,7 @@
<string name="actions_menu_open_parent_folder">Открыть папку с файлом</string>
<string name="actions_menu_compute_checksum">Контрольные суммы</string>
- <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Это действие не обратимо. Вы хотите продолжить?</string>
+ <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Это действие необратимо. Вы хотите продолжить?</string>
<string name="input_name_dialog_label">Имя:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Имя не может быть пустым</string>
@@ -294,6 +294,12 @@
<string name="mime_symlink">Симлинк</string>
<string name="mime_unknown">Неизвестно</string>
+ <string name="filetime_format_mode_system">Системный</string>
+ <string name="filetime_format_mode_locale">Региональный</string>
+ <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">дд/мм/гггг чч:мм:сс</string>
+ <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">мм/дд/гггг чч:мм:сс</string>
+ <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">гггг-мм-дд чч:мм:сс</string>
+
<string name="selection_one_folder"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> папка выделена</string>
<string name="selection_other_folders"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> папки(-ок) выделено</string>
<string name="selection_one_file"><xliff:g id="files">%1$s</xliff:g> файл выделен</string>
@@ -334,6 +340,7 @@
<string name="pref_general_behaviour_category">Основные</string>
<string name="pref_case_sensitive_sort">Учитывать регистр при сортировке</string>
<string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Сортировка результатов при поиске или навигации</string>
+ <string name="pref_filetime_format_mode">Формат даты/времени</string>
<string name="pref_disk_usage_warning_level">Предупреждения исп. памяти</string>
<string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Показывать разноцветные индикации дискового пространства, когда они достигают <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> процентов свободного места</string>
<string name="pref_compute_folder_statistics">Расчёт статистики по папкам</string>