aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorpvolkov <marshmollow@gmail.com>2013-01-28 19:45:50 +0400
committerpvolkov <marshmollow@gmail.com>2013-02-01 16:36:47 +0400
commit3d4d609be260ff1ffc79e29c334bfc8ed5df2bc3 (patch)
tree0a83dc629d5cc20f2d94d45314edb0707abea265 /res/values-ru
parent394d390e4c1b49d0d11d02e15426a38e6115d682 (diff)
downloadandroid_packages_apps_CMFileManager-3d4d609be260ff1ffc79e29c334bfc8ed5df2bc3.tar.gz
android_packages_apps_CMFileManager-3d4d609be260ff1ffc79e29c334bfc8ed5df2bc3.tar.bz2
android_packages_apps_CMFileManager-3d4d609be260ff1ffc79e29c334bfc8ed5df2bc3.zip
Update Russian Translation-CMFileManager-CM10.1
Update Russian Translation-FileManager-CM10.1 Update Russian Translation-FileManager-CM10.1
Diffstat (limited to 'res/values-ru')
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 7297f84b..8015299d 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -15,7 +15,7 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_name">File Manager</string>
+ <string name="app_name">Файловый менеджер</string>
<string name="app_description">Файловый менеджер CyanogenMod</string>
<string name="device_blockdevice">Блочное устройство</string>
@@ -64,7 +64,7 @@
<string name="msgs_read_only_filesystem">Файловая система доступна только для чтения. Попробуйте смонтировать файловую систему для чтения/записи</string>
<string name="msgs_illegal_argument">Недопустимый аргумент. Вызов не удался</string>
<string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Операция не допускается, поскольку это создаст несоответствия</string>
- <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Операция не допускается в текущей папке. \n\nПапка назначения не может быть вложенной папкой источника или самим источником.</string>
+ <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Операция не допускается в текущей папке. \n\nПапка назначения не может быть вложенной папкой источника или самим источником</string>
<string name="msgs_push_again_to_exit">Нажмите ещё раз для выхода</string>
@@ -323,7 +323,7 @@
<string name="pref_disk_usage_warning_level">Предупреждения исп. памяти</string>
<string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Показывать разноцветные индикации дискового пространства, когда они достигают <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> процентов свободного места</string>
<string name="pref_compute_folder_statistics">Расчёт статистики по папкам</string>
- <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Внимание! Расчёт статистики по папкам займёт длительное время и потребуется значительное количество системных ресурсов</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Внимание! Расчёт статистики по папкам займёт длительное время и потребует значительное количество системных ресурсов</string>
<string name="pref_use_flinger">Использовать жесты</string>
<string name="pref_use_flinger_summary">Используйте жест справа налево для удаления файлов или папок</string>
<string name="pref_general_advanced_settings_category">Расширенные настройки</string>