aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nb/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorOdin Ugedal <odinuge@gmail.com>2013-05-04 20:07:01 +0200
committerOdin Ugedal <odinuge@gmail.com>2013-05-05 15:15:47 +0200
commit034b79b0670751ab48b09363e3051c49d758a2d3 (patch)
tree6763f086c9970ef7fcc854d7b525888f5b4c1d90 /res/values-nb/strings.xml
parentd2a9b3f454e46237c545c29e7e426b73e1e70987 (diff)
downloadandroid_packages_apps_CMFileManager-034b79b0670751ab48b09363e3051c49d758a2d3.tar.gz
android_packages_apps_CMFileManager-034b79b0670751ab48b09363e3051c49d758a2d3.tar.bz2
android_packages_apps_CMFileManager-034b79b0670751ab48b09363e3051c49d758a2d3.zip
CMFileManager: NB translation
Patch set 2: Fixed typos Patch set 3: Additional styling fixes, that also need to be addressed in the default translations Patch set 4: Translated /themes/res/.... Change-Id: I1c5d2846cfaad2908647173753c81473ab7a3004
Diffstat (limited to 'res/values-nb/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml368
1 files changed, 368 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..32134bcd
--- /dev/null
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,368 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name">Filbehandler</string>
+ <string name="app_description">En filbehandler for CyanogenMod.</string>
+ <string name="device_blockdevice">Blokk-enheter</string>
+ <string name="device_characterdevice">Tegn-enheter</string>
+ <string name="device_namedpipe">Named pipe</string>
+ <string name="device_domainsocket">Domain socket</string>
+ <string name="mount_point_readonly">RO</string>
+ <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
+ <string name="yes">Ja</string>
+ <string name="no">Nei</string>
+ <string name="all">Alle</string>
+ <string name="overwrite">Overskriv</string>
+ <string name="select">Velg</string>
+ <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Rotmappe>]]></string>
+ <string name="search_result_name">Søk: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="loading_message">Laster\u2026</string>
+ <string name="cancelled_message">Avbrutt.</string>
+ <string name="error_message">Feil.</string>
+ <string name="copy_text_cd">Trykk for å kopiere tekst til utklippstavlen</string>
+ <string name="copy_text_msg">Tekst kopiert til utklippstavlen</string>
+ <string name="warning_title">Advarsel</string>
+ <string name="error_title">Feil oppdaget</string>
+ <string name="confirm_operation">Bekreft operasjon</string>
+ <string name="confirm_overwrite">Bekreft overskriving</string>
+ <string name="confirm_deletion">Bekreft sletting</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Bekreft bytte</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Kan ikke kjøre med Root-tilgang. Bytt til sikker tilgang.\n\nBruk denne endringen?</string>
+ <string name="msgs_cant_create_console">Klarer ikke få de nødvendige rettighetene for å fungere.</string>
+ <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Klarer ikke kjøre med Root-tilgang. Bytter til sikker tilgang.</string>
+ <string name="msgs_settings_save_failure">Innstillingen kan ikke brukes eller lagres.</string>
+ <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Oppstartsmappen \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" er ugyldig. Bytter til rotmappen.</string>
+ <string name="msgs_success">Operasjonen var vellykket.</string>
+ <string name="msgs_unknown">En feil ble oppdaget. Operasjonen var mislykket.</string>
+ <string name="msgs_insufficient_permissions">Denne operasjonen krever avanserte tillatelser. Prøv å bytt til root-tilgang.</string>
+ <string name="msgs_file_not_found">Filen eller mappen ble ikke funnet.</string>
+ <string name="msgs_command_not_found">Operasjonens kommando ble ikke funnet, eller har en ugyldig definisjon.</string>
+ <string name="msgs_io_failed">Lese/skrive feil.</string>
+ <string name="msgs_operation_timeout">Operasjonen ble tidsavbrutt.</string>
+ <string name="msgs_operation_failure">Operasjonen var mislykket.</string>
+ <string name="msgs_console_alloc_failure">En intern feil oppstod.</string>
+ <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Operasjonen kan ikke avbrytes.</string>
+ <string name="msgs_read_only_filesystem">Filsystemet er skrivebeskyttet. Prøv å montere filsystemet som lese-skrive før du prøver operasjonen.</string>
+ <string name="msgs_illegal_argument">Ulovlig argument. Påkalling mislyktes.</string>
+ <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Operasjonen er ikke tillatt fordi den ville skapt uoverensstemmelser.</string>
+ <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Operasjonen er ikke tillatt i gjeldende mappe.\n\nDestinasjonen kan ikke være en undermappe av kilden eller den samme som kilden.</string>
+ <string name="msgs_push_again_to_exit">Trykk igjen for å avslutte.</string>
+ <string name="msgs_not_registered_app">Det er ikke noe program registrert som kan håndtere den valgte filtypen.</string>
+ <string name="msgs_overwrite_files">Noen av filene finnes allerede.\n\nOverskriv?</string>
+ <string name="msgs_action_association_failed">Å knytte handlingen til programmet mislyktes.</string>
+ <string name="advise_insufficient_permissions">Operasjonen krever utvidede rettigheter.\n\nVil du aktivere root-tilgang?</string>
+ <string name="parent_dir">Foreldremappe</string>
+ <string name="external_storage">Ekstern lagring</string>
+ <string name="usb_storage">USB lagring</string>
+ <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Info om filsystemet</string>
+ <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Sortering</string>
+ <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Grensesnitt</string>
+ <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Andre visningsmuligheter</string>
+ <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Ferdig</string>
+ <string name="actionbar_button_actions_cd">Handlinger</string>
+ <string name="actionbar_button_history_cd">Historie</string>
+ <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Bokmerker</string>
+ <string name="actionbar_button_search_cd">Søk</string>
+ <string name="actionbar_button_overflow_cd">Flere alternativer</string>
+ <string name="actionbar_button_storage_cd">Lagringsvolumer</string>
+ <string name="actionbar_button_save_cd">Lagre</string>
+ <string name="sort_by_name_asc">Etter navn &#x25B2;</string>
+ <string name="sort_by_name_desc">Etter navn &#x25BC;</string>
+ <string name="sort_by_date_asc">Etter dato &#x25B2;</string>
+ <string name="sort_by_date_desc">Etter dato &#x25BC;</string>
+ <string name="layout_icons">Ikoner</string>
+ <string name="layout_simple">Enkel</string>
+ <string name="layout_details">Detaljer</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Vis mapper først</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_hidden">Vis skjulte filer</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_system">Vis systemfiler</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Vis symbolske lenker</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_title">Ingen informasjon</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_msg">Det er ingen tilgjengelig informasjon for filsystemet.</string>
+ <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Filsystemet kan ikke monteres/avmonteres.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Montering av filsystemer er ikke tillatt med sikker tilgang. Trykk for å endre til Root-tilgang.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Montering av filsystem feilet. Noen filsystemer, f.eks. SD-kort, kan ikke monteres/avmonteres fordi de er skrivebeskyttet.</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_title">Informasjon on filsystem</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Info</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Bruk av diskplass</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_status">Status:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Monteringspunkt:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_device">Enhet:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_type">Type:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_options">Alternativer:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Bestå:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Totalt:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Brukt:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Ledig:</string>
+ <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Rettighetshandlinger er ikke tillatt med sikker tilgang. Klikk for å endre til root-tilgang.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Operasjonen med å endre eier mislyktes.\n\nAv sikkerhetsmessige årsaker er det noen filsystemer, som f.eks. SD-kort, som ikke lar deg endre eierskap.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Operasjonen med å endre gruppe mislyktes.\n\nAv sikkerhetsmessige årsaker er det noen filsystemer, som f.eks. SD-kort, som ikke lar deg endre gruppe.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Operasjonen med å endre tillatelser mislyktes.\n\nAv sikkerhetsmessige årsaker er det noen filsystemer, som f.eks. SD-kort, som ikke lar deg endre tillatelser.</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_title">Egenskaper</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Info</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Tillatelser</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_name">Navn:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_parent">Forelder:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_type">Type:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_category">Kategori:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_link">Link:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_size">Størrelse:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_contains">Inneholder:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Brukt:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Modifisert:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Endret:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_owner">Eier:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_group">Gruppe:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_others">Andre:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Hopp over media skanning:</string>
+ <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Kunne ikke tillate scanning av media</string>
+ <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Kunne ikke forhindre scanning media</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Slett .nomedia-mappen</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Denne mappen inneholder en .nomedia-mappe.\n\nVil du slette den og alt den inneholder?</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Slett .nomedia fil</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Denne mappen inneholder en ikke-tom .nomedia-fil.\n\nVil du slette den?</string>
+ <string name="history">Historie</string>
+ <string name="msgs_history_empty">Historien er tom.</string>
+ <string name="msgs_history_unknown">Ukjent historie-element.</string>
+ <string name="search">Søkeresultater</string>
+ <string name="search_hint">Skriv inn søkeord</string>
+ <string name="search_voice_hint">Si søkeord</string>
+ <string name="search_error_msg">Det oppstod en feil under søking. Ingen resultater funnet.</string>
+ <string name="search_no_results_msg">Ingen resultater funnet</string>
+ <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Termer:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_few_characters_title">Bekreft søk</string>
+ <string name="search_few_characters_msg">Noen av søketermene har et lite antall tegn. Operasjonen kan være svært kostbar i tid og systemressurser.\n\nVil du fortsette?</string>
+ <string name="searching">Vennligst vent\u2026</string>
+ <string name="searching_action_label">Søk pågår</string>
+ <string name="picker_title">Velg en fil</string>
+ <string name="directory_picker_title">Velg en mappe</string>
+ <string name="editor">Editor</string>
+ <string name="editor_invalid_file_msg">Ugyldig fil.</string>
+ <string name="editor_file_not_found_msg">Filen ble ikke funnet.</string>
+ <string name="editor_file_exceed_size_msg">Filen er for stor til å åpnes på denne enheten.</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_title">Bekreft avsluttning</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_msg">Det finnes ulagrede endringer.\n\nAvslutt uten å lagre?</string>
+ <string name="editor_successfully_saved">Filen ble lagret.</string>
+ <string name="editor_read_only_mode">Filen er åpnet som skrivebeskyttet.</string>
+ <string name="dumping_message">Genererer hex-dump\u2026</string>
+ <string name="displaying_message">Viser\u2026</string>
+ <string name="bookmarks">Bokmerker</string>
+ <string name="bookmarks_home">Hjem</string>
+ <string name="bookmarks_root_folder">Rotmappe</string>
+ <string name="bookmarks_system_folder">Systemmappe</string>
+ <string name="bookmarks_button_config_cd">Sett oppstartsmappe</string>
+ <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Fjern bokmerke.</string>
+ <string name="bookmarks_msgs_add_success">Bokmerket ble lagt.</string>
+ <string name="initial_directory_dialog_title">Oppstartsmappe</string>
+ <string name="initial_directory_label">Velg oppstartsmappe</string>
+ <string name="initial_directory_relative_msg">Relative stier er ikke tillatt.</string>
+ <string name="initial_directory_error_msg">En feil oppstod under lagring av oppstartsmappe.</string>
+ <string name="menu_history">Historie</string>
+ <string name="menu_bookmarks">Bokmerker</string>
+ <string name="menu_search">Søk</string>
+ <string name="menu_settings">Innstillinger</string>
+ <string name="menu_clear_history">Slett historie</string>
+ <string name="menu_no_suggestions">Ingen forslag</string>
+ <string name="menu_word_wrap">Tekstbryting</string>
+ <string name="menu_syntax_highlight">Fremheving av syntaks</string>
+ <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - kopi<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - ny<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_msg">Utfører operasjon\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_title">Kopierer\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_msg">
+ <![CDATA[<b>Fra</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
+ <![CDATA[<b>Til</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_title">Flytter\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_msg">
+ <![CDATA[<b>Fra</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
+ <![CDATA[<b>Til</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_title">Sletter\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_msg">
+ <![CDATA[<b>Fil</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_title">Pakker ut\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_msg">
+ <![CDATA[<b>Fil</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_title">Komprimerer\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_msg">
+ <![CDATA[<b>Fil</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_analizing_msg">
+ <![CDATA[<b>Analyserer\u2026</b>]]></string>
+ <string name="msgs_extracting_success">Utpakkingen var vellykket. Dataene ble pakket ut til <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="msgs_compressing_success">Komprimeringen var vellykket. Dataene ble komprimert til <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="actions_dialog_title">Handlinger</string>
+ <string name="actions_menu_properties_current_folder">Egenskaper</string>
+ <string name="actions_menu_refresh">Oppdater</string>
+ <string name="actions_menu_new_directory">Ny mappe</string>
+ <string name="actions_menu_new_file">Ny fil</string>
+ <string name="actions_menu_select_all">Velg alle</string>
+ <string name="actions_menu_deselect_all">Fjern all merking</string>
+ <string name="actions_menu_select">Velg</string>
+ <string name="actions_menu_deselect">Fjern merking</string>
+ <string name="actions_menu_paste_selection">Lim inn valgte</string>
+ <string name="actions_menu_move_selection">Flytt valgte</string>
+ <string name="actions_menu_delete_selection">Slett valgte</string>
+ <string name="actions_menu_compress_selection">Komprimer valgte</string>
+ <string name="actions_menu_create_link">Lag link</string>
+ <string name="actions_menu_open">Åpne</string>
+ <string name="actions_menu_open_with">Åpne med</string>
+ <string name="actions_menu_execute">Kjør</string>
+ <string name="actions_menu_send">Send</string>
+ <string name="actions_menu_send_selection">Send valgte</string>
+ <string name="actions_menu_compress">Komprimer</string>
+ <string name="actions_menu_extract">Pakk ut</string>
+ <string name="actions_menu_delete">Slett</string>
+ <string name="actions_menu_rename">Gi nytt navn</string>
+ <string name="actions_menu_create_copy">Lag kopi</string>
+ <string name="actions_menu_properties">Egenskaper</string>
+ <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Legg til bokmerke</string>
+ <string name="actions_menu_add_shortcut">Legg til snarvei</string>
+ <string name="actions_menu_open_parent_folder">Åpne forelder</string>
+ <string name="actions_menu_compute_checksum">Beregn checksum</string>
+ <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Denne handlingen kan ikke omgjøres. Vil du fortsette?</string>
+ <string name="input_name_dialog_label">Navn:</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Navnet kan ikke være tomt.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Ugyldig navn. Tegnene \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' er ikke tillatte.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Ugyldig navn. Navnene \'.\' og \'..\' er ikke tillatte.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Navnet finnes alerede.</string>
+ <string name="associations_dialog_title">Tilknytning</string>
+ <string name="associations_dialog_remember">Husk utvalg</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_title">Åpne med</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_action">Åpne</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_title">Send med</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_action">Send</string>
+ <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Ingenting å fullføre.</string>
+ <string name="execution_console_title">Konsoll</string>
+ <string name="execution_console_script_name_label">Script:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_label">Tid:</string>
+ <string name="execution_console_script_exitcode_label">Avsluttningskode:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> sek.</string>
+ <string name="compute_checksum_title">Beregn checksum</string>
+ <string name="compute_checksum_filename_label">Fil:</string>
+ <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Beregner checksum\u2026</string>
+ <string name="mime_folder">Mappe</string>
+ <string name="mime_symlink">Symbolsk lenke</string>
+ <string name="mime_unknown">Ukjent</string>
+ <string name="filetime_format_mode_system">Systeminnstilling</string>
+ <string name="filetime_format_mode_locale">Nasjonal-innstilling</string>
+ <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/åååå tt:mm:ss</string>
+ <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/åååå tt:mm:ss</string>
+ <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">åååå-mm-dd tt:mm:ss</string>
+ <string name="selection_one_folder"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> mappe valgt.</string>
+ <string name="selection_other_folders"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> mapper valgt.</string>
+ <string name="selection_one_file"><xliff:g id="files">%1$s</xliff:g> fil valgt.</string>
+ <string name="selection_other_files"><xliff:g id="files">%1$s</xliff:g> filer valgt.</string>
+ <string name="selection_other_folders_one_file"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> mapper og <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> fil valgt.</string>
+ <string name="selection_one_folder_other_files"><xliff:g id="folder2">%1$s</xliff:g> mappe og <xliff:g id="file2">%2$s</xliff:g> filer valgt.</string>
+ <string name="selection_other_folders_other_files"><xliff:g id="folder2">%1$s</xliff:g> mapper og <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> filer valgt.</string>
+ <string name="category_system">SYSTEM</string>
+ <string name="category_app">APP</string>
+ <string name="category_binary">BINÆR</string>
+ <string name="category_text">TEKST</string>
+ <string name="category_document">DOKUMENT</string>
+ <string name="category_ebook">E-BOK</string>
+ <string name="category_mail">E-POST</string>
+ <string name="category_compress">KOMPRIMERT</string>
+ <string name="category_exec">KJØRBAR</string>
+ <string name="category_database">DATABASE</string>
+ <string name="category_font">SKRIFTTYPE</string>
+ <string name="category_image">BILDE</string>
+ <string name="category_audio">LYD</string>
+ <string name="category_video">VIDEO</string>
+ <string name="category_security">SIKKERHET</string>
+ <string name="compression_mode_title">Komprimeringstype</string>
+ <string name="shortcut_failed_msg">Klarte ikke å håndtere snarveien.</string>
+ <string name="shortcut_creation_success_msg">Snarvei opprettet.</string>
+ <string name="shortcut_creation_failed_msg">Oppretting av snarvei mislyktes.</string>
+ <string name="pref">Innstillinger</string>
+ <string name="pref_general">Generelle innstillinger</string>
+ <string name="pref_search">Søkealternativer</string>
+ <string name="pref_editor">Redigeringsmuligheter</string>
+ <string name="pref_themes">Temaer</string>
+ <string name="pref_about">Om</string>
+ <string name="pref_about_summary">Filbehandler v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nCopyright \u00A9 2013 The CyanogenMod Project</string>
+ <string name="pref_general_behaviour_category">Generelt</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort">Skill mellom bokstaver</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Skill mellom store/små bokstaver ved navigering eller sortering av søkeresultater</string>
+ <string name="pref_filetime_format_mode">Dato/tids format</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level">Advarsel om diskforbruk</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Vis en annen farge i diskbruk-modulene når de når <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> prosent ledig diskplass</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics">Beregn mappe-statistikk</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Advarsel! Beregning av mappen-statistikk er kostbart i tid og systemressurser</string>
+ <string name="pref_use_flinger">Bruk bevegelser</string>
+ <string name="pref_use_flinger_summary">Bruk \"dra fra venstre til høyre\" bevegelse for å slette filer og mapper.</string>
+ <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avansert</string>
+ <string name="pref_access_mode">Tilgangsmodus</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe">Sikker tilgang</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe_summary">Sikker tilgang\n\nAppen kjører uten privileger og de eneste tilgjengelige filsystemene er lagringsenhetene (SD-kort og USB)</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt">Spør bruker</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Spør bruker\n\nAppen kjører med full tilgang til filsystemene, men spør brukeren før det gjennomføres priviligerte handlinger</string>
+ <string name="pref_access_mode_root">Root-tilgang</string>
+ <string name="pref_access_mode_root_summary">Root-tilgang\n\nAdvarsel! Denne innstillingen tillater operasjoner som kan ødelegge enheten. Det er ditt ansvar å forsikre deg om at en operasjon er sikker</string>
+ <string name="pref_search_results_category">Resultat</string>
+ <string name="pref_show_relevance_widget">Vis revelanse-modul</string>
+ <string name="pref_highlight_terms">Fremhev søketetermer</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode">Sortering av søkeresultat</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Ingen sortering</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Etter navn</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Etter relevanse</string>
+ <string name="pref_search_privacity_category">Personvern</string>
+ <string name="pref_save_search_terms">Lagre søketermer</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_on">Søketermer vil bli lagret og brukt som forslag i fremtidige søk</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_off">Søketermer vil ikke bli lagret</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms">Fjern lagrede søketermer</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Trykk for å fjerne alle lagrede søketermer</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Alle lagrede søketermer slettet.</string>
+ <string name="pref_editor_behaviour_category">Oppførsel</string>
+ <string name="pref_no_suggestions">Ingen forslag</string>
+ <string name="pref_no_suggestions_desc">Ikke vis forslag mens filer redigeres</string>
+ <string name="pref_word_wrap">Tekstbryting</string>
+ <string name="pref_hexdump">Hexdump av binære filer</string>
+ <string name="pref_hexdump_desc">Generer en hex-dump av den binære filen og åpne den i en hex-editor.</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Fremheving av syntaks</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight">Fremheving av syntaks</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">Fremhev syntaksen i filen når den åpnes i editoren (Kun når editoren støtter det)</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Fargevalg</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Trykk for å velge fargene på fremhevingen av syntaksen</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Bruk standard</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Bruk standard fremheving av syntaks fra det nåværende temaet</string>
+ <string name="pref_editor_sh_item_category">Elementer</string>
+ <string name="pref_themes_selection_category">Temaer</string>
+ <string name="pref_themes_set_theme">Sett tema</string>
+ <string name="pref_themes_no_preview">Ingen forhåndsvisning\ntilgjengelig</string>
+ <string name="pref_themes_confirmation">Temaet ble påført.</string>
+ <string name="pref_themes_not_found">Tema ikke funnet.</string>
+ <string name="pref_debug_traces">Logg debuggings-informasjon</string>
+ <string name="theme_default_name">Lyst Tema</string>
+ <string name="theme_default_description">Et lyst tema for CyanogenMod filbehandler.</string>
+ <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
+ <string name="color_picker_alpha_slider_text">Gjennomsiktighet</string>
+ <string name="color_picker_current_text">Nåværende:</string>
+ <string name="color_picker_new_text">Ny:</string>
+ <string name="color_picker_color">Farge:</string>
+ <string name="ash_reset_color_scheme">Trykk for å gjenopprette standard fargevalg.</string>
+ <string name="ash_text">Tekst</string>
+ <string name="ash_assignment">Oppdrag</string>
+ <string name="ash_singleline_comment">Kommentar på én linje</string>
+ <string name="ash_multiline_comment">Kommentar over flere linjer</string>
+ <string name="ash_keyword">Nøkkelord</string>
+ <string name="ash_quoted_string">Streng i anførselstegn</string>
+ <string name="ash_variable">Variabel</string>
+ <string name="security_warning_extract">Advarsel!\n\nÅ pakke ut et arkiv med relative eller absolutte stier kan føre til skade på enheten ved at systemfiler overskrives.\n\nVil du fortsette?</string>
+ <string name="changelog_title">Endringslogg</string>
+ <string name="welcome_title">Velkommen</string>
+ <string name="welcome_msg">Velkommen til CyanogenMod filbehandler.\n\nDenne appen lar deg utforske filsystemet og å gjøre operasjoner som kan ødelegge enheten. For å unngå skader vil appen starte med trygg og lav-priviligert tilgang.\n\nDu får tilgang til den avanserte, full-priviligerte modusen via Innstillingene. Det er ditt ansvar å sørge for at en operasjon ikke ødelegger systemet.\n\nThe CyanogenMod Team.\n</string>
+</resources>