aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hr
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-02-02 07:29:40 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-02-02 19:35:33 +0200
commitedf8d1f13e3335508f9b9478e35083c0524ac139 (patch)
tree6cae22f1aaadb28437f24507f62b0348541b8b11 /res/values-hr
parent2c9f1dbcae2be780636c28f2d151daff6088c083 (diff)
downloadandroid_packages_apps_CMFileManager-edf8d1f13e3335508f9b9478e35083c0524ac139.tar.gz
android_packages_apps_CMFileManager-edf8d1f13e3335508f9b9478e35083c0524ac139.tar.bz2
android_packages_apps_CMFileManager-edf8d1f13e3335508f9b9478e35083c0524ac139.zip
Automatic translation import
Change-Id: I2b185a30cb2507606d325c4d4334c07b375b522f
Diffstat (limited to 'res/values-hr')
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml193
1 files changed, 193 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index da0e0e32..c0b81d11 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -66,7 +66,14 @@
<string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Operacija ne može biti otkazana.</string>
<string name="msgs_read_only_filesystem">Datotečni sustav je samo za čitanje. Pokušati postaviti datotečni sustav za čitanje i pisanje prije operacije.</string>
<string name="msgs_illegal_argument">Ilegalni argument. Zaziv nije uspio.</string>
+ <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Operacija nije dopuštena jer bi dovela do nekonzistencija.</string>
+ <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Odredišni folder ne može biti podmapa izvora ili biti isti kao i izvor.</string>
<string name="msgs_push_again_to_exit">Ponovo pritisnite za izlaz.</string>
+ <string name="msgs_not_registered_app">Nema registrirane aplikacije za obradu tipa izabrane datoteke.</string>
+ <string name="msgs_overwrite_files">Neke datoteke već postoje u ciljnoj mapi.\n\nPrepisati ih?</string>
+ <string name="msgs_action_association_failed">Asociranje akcije na aplikaciju nije uspjelo.</string>
+ <string name="advise_insufficient_permissions">Operacija zahtijeva dodatne privilegije.\n\nŽelite li prijeći u Root način?</string>
+ <string name="parent_dir">Roditeljska mapa</string>
<string name="external_storage">Vanjska pohrana</string>
<string name="usb_storage">USB uređaj za pohranu</string>
<string name="actionbar_button_filesystem_cd">Informacije o sustavu datoteka</string>
@@ -94,36 +101,79 @@
<string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Prikaži prvo mape</string>
<string name="cm_filemanager_show_hidden">Prikaži skrivene datoteke</string>
<string name="cm_filemanager_show_system">Prikaži sistemske datoteke</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Prikaži simboličke veze</string>
<string name="filesystem_info_warning_title">Nema informacija</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_msg">Nisu dostupne informacije za ovaj sustav datoteka.</string>
+ <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Sustav datoteka se ne može montirati/demontirati.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Operacije montiranja sustava datoteka nisu dozvoljene u sigurnom načinu rada. Dodirnite za promjenu u Root način.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Operacija montiranja sustava datoteka nije uspjela. Neki sustavi datoteka, kao SD kartice, ne mogu se montirati/demontirati jer su ugrađeni kao sustavi datoteka samo za čitanje.</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_title">Informacije o sustavu datoteka</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Informacije</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Upotreba diska</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_status">Montiran:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Točka montiranja:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_device">Uređaj:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_type">Vrsta:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_options">Opcije:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Odbaci / Pusti:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_virtual">Virtualna:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Ukupna:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Iskorištena:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Slobodna:</string>
+ <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Operacije promjena dozvola nisu moguće u sigurnom načinu rada. Dodirnite za promjenu u Root način.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Operacija promjene vlasnika nije uspjela.\n\nIz sigurnosnih razloga neki sustavi datoteka, kao npr. SD kartice, ne dozvoljavaju promjenu vlasništva.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Operacija promjene grupe nije uspjela.\n\nIz sigurnosnih razloga neki sustavi datoteka, kao npr. SD kartice, ne dozvoljavaju promjenu skupina.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Operacija promjene dozvola nije uspjela.\n\nIz sigurnosnih razloga neki sustavi datoteka, kao npr. SD kartice, ne dozvoljavaju promjenu dozvola.</string>
<string name="fso_properties_dialog_title">Svojstva</string>
<string name="fso_properties_dialog_tab_info">Informacije</string>
<string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Dopuštenja</string>
<string name="fso_properties_dialog_name">Naziv:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_parent">Roditelj:</string>
<string name="fso_properties_dialog_type">Vrsta:</string>
<string name="fso_properties_dialog_category">Kategorija:</string>
<string name="fso_properties_dialog_link">Poveznica:</string>
<string name="fso_properties_dialog_size">Veličina:</string>
<string name="fso_properties_dialog_contains">Sadržava:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Pristupano:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Izmijenjeno:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Promijenjeno:</string>
<string name="fso_properties_dialog_owner">Vlasnik:</string>
<string name="fso_properties_dialog_group">Grupa:</string>
<string name="fso_properties_dialog_others">Ostalo:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Preskoči skeniranje medija:</string>
+ <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Neuspjelo dopuštanje skeniranja medija</string>
+ <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Neuspjelo isključivanje skeniranja medija</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Izbriši .nomedia direktorij</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Ovaj direktorij sadrži .nomedia direktorij.\n\nŽelite li ga izbrisati sa sadržajem?</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Izbriši .nomedia datoteku</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Ovaj direktorij sadrži .nomedia datoteku koja nije prazna.\n\nŽelite li ga izbrisati?</string>
<string name="history">Povijest</string>
<string name="msgs_history_empty">Povijest je prazna.</string>
+ <string name="msgs_history_unknown">Nepoznata stavka povijesti.</string>
+ <string name="search">Rezultati pretraživanja</string>
+ <string name="search_hint">Unesite vaše pretraživanje</string>
+ <string name="search_voice_hint">Izgovorite svoju pretragu</string>
+ <string name="search_error_msg">Došlo je do pogreške tijekom pretraživanja. Nema nađenih rezultata.</string>
+ <string name="search_no_results_msg">Nema pronađenih rezultata.</string>
+ <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> u <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Uvjeti:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_few_characters_title">Potvrdi pretraživanje</string>
+ <string name="search_few_characters_msg">Neki od uvjeta pretrage imaju premalo znakova. Operacija će biti vrlo duga po pitanju vremena i sistemskih resursa.\n\nŽelite li nastaviti?</string>
<string name="searching">Pričekajte…</string>
<string name="searching_action_label">Pretraživanje u tijeku</string>
<string name="picker_title">Odaberite datoteku</string>
+ <string name="directory_picker_title">Odaberite direktorij</string>
<string name="editor">Urednik</string>
<string name="editor_invalid_file_msg">Datoteka nije valjana.</string>
<string name="editor_file_not_found_msg">Datoteka nije pronađena.</string>
+ <string name="editor_file_exceed_size_msg">Datoteka je prevelika za otvaranje na ovom uređaju.</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_title">Potvrdite izlaz</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_msg">Postoje nespremljene izmjene.\n\nIzaci bez spremanja?</string>
+ <string name="editor_successfully_saved">Datoteka je uspješno spremljena.</string>
+ <string name="editor_read_only_mode">Datoteka je otvorena u načinu samo za čitanje.</string>
+ <string name="dumping_message">Generiranje hex dump\u2026</string>
+ <string name="displaying_message">Prikazivanje\u2026</string>
+ <string name="bookmarks">Oznake</string>
<string name="bookmarks_home">Doma</string>
<string name="bookmarks_root_folder">Korijenska mapa</string>
<string name="bookmarks_system_folder">Mapa sustava</string>
@@ -132,6 +182,7 @@
<string name="bookmarks_button_config_cd">Postavite početnu mapu.</string>
<string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Uklonite oznaku.</string>
<string name="bookmarks_msgs_add_success">Oznaka je uspješno dodana.</string>
+ <string name="bookmarks_msgs_add_exists">Oznaka već postoji.</string>
<string name="initial_directory_dialog_title">Početna mapa</string>
<string name="initial_directory_label">Odaberite početnu mapu:</string>
<string name="initial_directory_relative_msg">Relativne putanje nisu dopuštene.</string>
@@ -141,6 +192,23 @@
<string name="menu_clear_history">Izbriši povijest</string>
<string name="menu_no_suggestions">Nema prijedloga</string>
<string name="menu_word_wrap">Prelamanje riječi</string>
+ <string name="menu_syntax_highlight">Isticanje sintaksa</string>
+ <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - kopija<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - novo<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_msg">Izvođenje operacije\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_title">Kopiranje\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>Iz</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>U</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_title">Premještanje\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>Iz</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>U</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_title">Brisanje\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Datoteka</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_title">Raspakiranje\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Datoteka</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_title">Sažimanje\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Datoteka</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Analiza\u2026</b>]]></string>
+ <string name="msgs_extracting_success">Raspakiranje je uspješno završeno. Podaci su raspakirani u <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="msgs_compressing_success">Sažimanje je uspješno završeno. Podaci su sažeti u <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
<string name="actions_dialog_title">Radnje</string>
<string name="actions_menu_properties_current_folder">Svojstva</string>
<string name="actions_menu_refresh">Osvježi</string>
@@ -153,17 +221,52 @@
<string name="actions_menu_paste_selection">Kopiraj odabir ovdje</string>
<string name="actions_menu_move_selection">Premjesti označeno ovdje</string>
<string name="actions_menu_delete_selection">Izbriši odabir</string>
+ <string name="actions_menu_compress_selection">Odabir sažimanja</string>
<string name="actions_menu_create_link">Stvori vezu</string>
<string name="actions_menu_open">Otvori</string>
+ <string name="actions_menu_open_with">Otvori s</string>
+ <string name="actions_menu_execute">Izvrši</string>
+ <string name="actions_menu_send">Pošalji</string>
+ <string name="actions_menu_send_selection">Pošalji odabrano</string>
+ <string name="actions_menu_compress">Sažmi</string>
+ <string name="actions_menu_extract">Raspakiraj</string>
+ <string name="actions_menu_delete">Obriši</string>
+ <string name="actions_menu_rename">Preimenuj</string>
+ <string name="actions_menu_create_copy">Napravi kopiju</string>
+ <string name="actions_menu_properties">Svojstva</string>
+ <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Dodaj u oznake</string>
+ <string name="actions_menu_add_shortcut">Dodaj prečac</string>
+ <string name="actions_menu_open_parent_folder">Otvori roditelja</string>
+ <string name="actions_menu_compute_checksum">Izračunaj kontrolni zbroj</string>
+ <string name="actions_menu_print">Ispis</string>
+ <string name="actions_menu_set_as_home">Postavi kao početnu</string>
+ <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Ova akcija se ne može poništiti. Želite li nastaviti?</string>
+ <string name="input_name_dialog_label">Naziv:</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Naziv ne može biti prazan.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Naziv nije valjan. Znakovi \"<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\" nisu dopušteni.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Maksimalan broj znakova je dostignut.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Naziv nije valjan. Nazivi \".\" i \"..\" nisu dopušteni.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Naziv već postoji.</string>
+ <string name="associations_dialog_title">Pridruživanja</string>
+ <string name="associations_dialog_remember">Zapamti odabir</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_title">Otvori s</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_action">Otvori</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_title">Pošalji s</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_action">Pošalji</string>
+ <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Ništa za dovršavanje.</string>
+ <string name="execution_console_title">Konzola</string>
<string name="execution_console_script_name_label">Skripta:</string>
<string name="execution_console_script_execution_time_label">Vrijeme:</string>
<string name="execution_console_script_exitcode_label">Izlazni kod:</string>
<string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> sek.</string>
<string name="compute_checksum_title">Izračunaj kontrolni zbroj</string>
<string name="compute_checksum_filename_label">Datoteka:</string>
+ <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Izračunavanje kontrolnog zbroja\u2026</string>
<string name="mime_folder">Mapa</string>
<string name="mime_symlink">Simbolička veza</string>
<string name="mime_unknown">Nepoznato</string>
+ <string name="filetime_format_mode_system">Definirano u sustavu</string>
+ <string name="filetime_format_mode_locale">Lokalno definirano</string>
<string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/gggg hh:mm:ss</string>
<string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/gggg hh:mm:ss</string>
<string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">gggg-mm-dd hh:mm:ss</string>
@@ -184,21 +287,80 @@
<string name="category_video">VIDEO</string>
<string name="category_security">SIGURNOST</string>
<string name="category_all">SVE</string>
+ <string name="compression_mode_title">Način kompresije</string>
+ <string name="shortcut_failed_msg">Nije uspjelo obrađivanje prečaca.</string>
+ <string name="shortcut_creation_success_msg">Prečac uspješno stvoren.</string>
+ <string name="shortcut_creation_failed_msg">Stvaranje prečaca nije uspjelo.</string>
<string name="pref">Postavke</string>
<string name="pref_general">Opće postavke</string>
+ <string name="pref_search">Opcije pretraživanja</string>
+ <string name="pref_storage">Mogućnosti pohranjivanja</string>
+ <string name="pref_editor">Mogućnosti uređivača</string>
<string name="pref_themes">Teme</string>
<string name="pref_about">O</string>
<string name="pref_general_behaviour_category">Općenito</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort">Velika i mala slova</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Razmislite o slučaju prilikom navigacije ili sortiranja rezultata pretraživanja</string>
+ <string name="pref_filetime_format_mode">Oblik datum/vrijeme</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level">Upozorenje o upotrebi diska</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Prikaži različitu boju u widgetima diska kada stignu do <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> posto slobodnog prostora
+</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics">Izračunaj statistiku mape</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Upozorenje! Računanje statistike mape zahtijeva vrijeme i sistemske resurse</string>
+ <string name="pref_display_thumbs">Pregled</string>
+ <string name="pref_display_thumbs_summary">Prikaži sliku pregleda za aplikacije, glazbene datoteke, slike i video snimke</string>
+ <string name="pref_use_flinger">Koristi geste prevlačenja</string>
+ <string name="pref_use_flinger_summary">Koristi geste prevlačenja s lijeva na desno za brisanje datoteka ili mapa</string>
+ <string name="pref_general_advanced_settings_category">Napredno</string>
+ <string name="pref_access_mode">Način pristupa</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe">Siguran način rada</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe_summary">Sigurni način rada\n\nProgram radi bez dodatnih privilegija i jedini dostupni sustavi datoteka su oni za podatke pohrane (SD kartice i USB)</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt">Zapamti režim korisnika</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Zapamti režim korisnika\n\nProgram radi sa punim pristupom sustavu datoteka, ali će pitati za dozvolu prije izvršavanja privilegiranih akcija</string>
+ <string name="pref_access_mode_root">Root pristup</string>
+ <string name="pref_access_mode_root_summary">Root način\n\nUpozorenje! Ovaj način omogućuje operacije koje mogu pokvariti uređaj. Vaša je odgovornost da do toga ne dođe</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Ograniči pristup korisnicima</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Ograniči pristup na cijeli sustav za sekundarne korisnike</string>
+ <string name="pref_search_results_category">Rezultati</string>
+ <string name="pref_show_relevance_widget">Prikaži relevantan widget</string>
+ <string name="pref_highlight_terms">Istakni uvjete za pretraživanje</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode">Način sortiranja rezultata</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Bez sortiranja</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Po nazivu</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Po važnosti</string>
+ <string name="pref_search_privacity_category">Privatnost</string>
+ <string name="pref_save_search_terms">Spremi uvjete pretraživanja</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_on">Uvjeti pretrage će biti čuvani i korišteni kao prijedlog u budućim pretragama</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_off">Uvjeti pretraživanja neće biti spremljeni</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms">Izbriši spremljene uvjete pretraživanja</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Dodirnite za brisanje svih spremljenih uvjeta pretraživanja</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Svi sačuvani uvjeti pretrage su uklonjeni</string>
+ <string name="pref_secure_storage_category">Sigurna pohrana</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Odgođena sinkronizacija</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Sinkronizacija sigurnog sustava datoteka je skupa operacija. Omogućite ovu opciju da dozvolite brži odaziv nakon svake operacije, obavljanje sinkronizacije kada je datotečni sustav u stanju neiskorištenog, ali na trošak gubitka nesinkronizirane informacije na čekanju ako se aplikacija sruši.</string>
+ <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Promijeni lozinku</string>
+ <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Brisanje pohrane</string>
<string name="pref_editor_behaviour_category">Ponašanje</string>
<string name="pref_no_suggestions">Nema prijedloga</string>
+ <string name="pref_no_suggestions_desc">Ne prikazuj prijedloge rječnika prilikom uređivanja datoteke</string>
<string name="pref_word_wrap">Prelamanje riječi</string>
+ <string name="pref_hexdump">Hex dump binarnih datoteka</string>
+ <string name="pref_hexdump_desc">Prilikom otvaranja binarne datoteke, generiraj hex dump datoteke i otvori ih u hex pregledniku</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Naglašavanje sintakse</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight">Isticanje sintaksa</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">Naglasi sintaksu datoteke prikazanog u editoru (jedino ako je naglašavanje sintakse procesora za tu vrstu datoteke dostupno)</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Šema boja</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Izaberi shemu boja sintakse</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Koristi zadanu temu</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Koristi zadanu temu isticanja sintakse</string>
<string name="pref_editor_sh_item_category">Stavke</string>
<string name="pref_themes_selection_category">Teme</string>
<string name="pref_themes_set_theme">Postaviti temu</string>
<string name="pref_themes_confirmation">Tema je uspješno primijenjena.</string>
<string name="pref_themes_not_found">Tema nije pronađena.</string>
+ <string name="pref_debug_traces">Zabilježi informacije o pogreškama</string>
<string name="theme_default_name">Svjetla tema</string>
+ <string name="theme_default_description">Svjetla tema za CyanogenMod upravitelj datoteka.</string>
<string name="themes_author">CyanogenMod</string>
<string name="drawer_open">Otvaranje pretinca za navigaciju</string>
<string name="drawer_close">Zatvaranje pretinca za navigaciju</string>
@@ -206,10 +368,41 @@
<string name="color_picker_current_text">Trenutni:</string>
<string name="color_picker_new_text">Novo:</string>
<string name="color_picker_color">Boja:</string>
+ <string name="ash_reset_color_scheme">Vrati zadanu temu boja</string>
<string name="ash_text">Tekst</string>
+ <string name="ash_assignment">Zadatak</string>
+ <string name="ash_singleline_comment">Jednoredni komentar</string>
+ <string name="ash_multiline_comment">Višeredni komentar</string>
<string name="ash_keyword">Ključna riječ</string>
+ <string name="ash_quoted_string">Citirani string</string>
<string name="ash_variable">Varijabla</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_title">Otključaj sigurnu pohranu</string>
+ <string name="secure_storage_create_title">Stvori sigurnu pohranu</string>
+ <string name="secure_storage_reset_title">Resetiraj lozinku</string>
+ <string name="secure_storage_delete_title">Izbriši sigurnu pohranu</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Upišite lozinku za otključavanje sigurne pohrane datotečnog sustava.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Upišite lozinku za zaštitu datotečnog sustava za sigurnu pohranu.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Upišite trenutnu i novu lozinku za resetiranje sustava datoteka sigurne pohrane.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Upišite trenutnu lozinku za brisanje sigurnu pohranu datotečnog sustava.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Stara lozinka:</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Nova lozinka:</string>
<string name="secure_storage_unlock_key_title">Zaporka:</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Ponovite lozinku:</string>
<string name="secure_storage_create_button">Izradi</string>
<string name="secure_storage_unlock_button">Otključaj</string>
+ <string name="secure_storage_reset_button">Resetiraj</string>
+ <string name="secure_storage_delete_button">Obriši</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_failed">Nije moguće otključati pohranu</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Lozinka mora imati najmanje <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> znakova.</string>
+ <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Lozinke se ne podudaraju.</string>
+ <string name="secure_storage_open_file_warning">Ovo će kopirati datoteku u privremeno nekodirani mjesto. Bit će obrisano poslije sat vremena.</string>
+ <string name="print_unsupported_document">Nepodržan format dokumenta</string>
+ <string name="print_unsupported_image">Nepodržan format slike</string>
+ <string name="print_document_header">Dokument: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="print_document_footer">Stranica <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="security_warning_extract">Upozorenje!\n\nRaspakivanje arhive sa relativnim ili apsolutnim putanjama može oštetiti vaš uređaj prepisivajući sistemske datoteke.\n\nŽelite li nastaviti?</string>
+ <string name="changelog_title">Dnevnik izmjena</string>
+ <string name="welcome_title">Dobrodošli</string>
+ <string name="welcome_msg">Dobrodošli u CyanogenMod upravitelj datoteka.\n\nOva aplikacija omogućuje pretraživanje ​​datoteka sustava i izvršavanje operacija koje bi mogle pokvariti vaš uređaj. Da bi se šteta izbjegla, aplikacija počinje u sigurnom načinu rada.\n\nMožete pristupiti naprednom načinu rada sa svim privilegijama putem postavki. Vaša je odgovornost da ne pokvarite svoj ​​sustav.\n\nCyanogenMod Tim</string>
+ <string name="activity_not_found_exception">Nije moguće pronaći aplikaciju za otvaranje ove datoteke</string>
</resources>