aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-es
diff options
context:
space:
mode:
authordjMesias <djmesias@terra.es>2012-11-02 20:52:04 +0100
committerdjMesias <djmesias@terra.es>2012-11-02 23:56:15 +0100
commitdfa7f62fc076c1604725b050482cd98c58764732 (patch)
tree33045a48a1f7036b3a1dfaa8dde26db17dbdb470 /res/values-es
parent43746a83ea7d112929a92d307f99145e235d7080 (diff)
downloadandroid_packages_apps_CMFileManager-dfa7f62fc076c1604725b050482cd98c58764732.tar.gz
android_packages_apps_CMFileManager-dfa7f62fc076c1604725b050482cd98c58764732.tar.bz2
android_packages_apps_CMFileManager-dfa7f62fc076c1604725b050482cd98c58764732.zip
es_ES: Added initial translations
PatchSet 2: Integrated changes of: http://review.cyanogenmod.com/#/c/25800/ http://review.cyanogenmod.com/#/c/25825/ Changed some strings for better appearance PatchSet 3: Added some suggestions of Jorge Ruesga PatchSet 4: Fixed "filesystem_info_dialog_tab_disk_usage" Change-Id: Ib3d6b02a7b2aed121c425eac210de89a3b421732
Diffstat (limited to 'res/values-es')
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml318
1 files changed, 318 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..af2a7e6a
--- /dev/null
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,318 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2012 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+
+ <string name="app_name">File Manager</string>
+ <string name="app_description">Un explorador de archivos de CyanogenMod.</string>
+ <string name="mount_point_readonly">RO</string>
+ <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
+ <string name="yes">Sí</string>
+ <string name="no">No</string>
+ <string name="all">Todo</string>
+ <string name="overwrite">Sobrescribir</string>
+ <string name="search_result_name">Buscar: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="loading_message">Cargando\u2026</string>
+ <string name="cancelled_message">Cancelado</string>
+ <string name="error_message">Error</string>
+ <string name="warning_title">Aviso</string>
+ <string name="error_title">Error detectado</string>
+ <string name="confirm_operation">Confirmar operación</string>
+ <string name="confirm_overwrite">Confirmar sobrescritura</string>
+ <string name="confirm_deletion">Confirmar borrado</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Confirmar cambio</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Imposible ejecutar en modo superusuario. Cambiando a modo seguro.\n\n¿Continuar?</string>
+ <string name="msgs_cant_create_console">Imposible obtener privilegios para esta función.</string>
+ <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Imposible ejecutar en modo superusuario. Cambiando a modo seguro.</string>
+ <string name="msgs_settings_save_failure">El ajuste no pudo ser aplicado ni guardado.</string>
+ <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">La carpeta inicial "<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>" es inválida. Cambiando a la carpeta raíz.</string>
+ <string name="msgs_success">La operación ha sido completada.</string>
+ <string name="msgs_unknown">Ocurrió un error. La operación no se completó.</string>
+ <string name="msgs_insufficient_permissions">Esta operación requiere permisos de superusuario. Intente cambiar a modo superusuario.</string>
+ <string name="msgs_file_not_found">La carpeta o archivo no existe.</string>
+ <string name="msgs_command_not_found">El comando para completar la operación no se ha encontrado o es erróneo.</string>
+ <string name="msgs_io_failed">Error de lectura/escritura.</string>
+ <string name="msgs_operation_timeout">Excedido el tiempo para la operación.</string>
+ <string name="msgs_operation_failure">La operación falló.</string>
+ <string name="msgs_console_alloc_failure">Ocurrió un error interno.</string>
+ <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">La operación no pudo ser cancelada.</string>
+ <string name="msgs_read_only_filesystem">El sistema de archivos es de solo-lectura. Intente montarlo como lectura-escritura antes de repetir la operación.</string>
+ <string name="msgs_illegal_argument">Argumento ilegal. Invocación fallida.</string>
+ <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">La operación no está permitida porque podría crear inconsistencias.</string>
+ <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">La operación no está permitida en la carpeta actual.</string>
+ <string name="msgs_push_again_to_exit">Pulse de nuevo para salir.</string>
+ <string name="msgs_not_registered_app">No hay ninguna aplicación registrada para abrir el tipo de archivo seleccionado.</string>
+ <string name="msgs_overwrite_files">Alguno de los archivos existe en la carpeta de destino. \n\n¿Sobrescribir?</string>
+ <string name="msgs_action_association_failed">Se produjo un error al asociar la acción a la aplicación.</string>
+ <string name="advise_insufficient_permissions">La operación requiere permisos de superusuario. ¿Cambiar a modo superusuario?</string>
+ <string name="parent_dir">Carpeta raíz</string>
+ <string name="external_storage">Almacenamiento externo</string>
+ <string name="usb_storage">Almacenamiento USB</string>
+ <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Sistema de archivos</string>
+ <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Modo de ordenación</string>
+ <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Modo de visualización</string>
+ <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Otras opciones de visualización</string>
+ <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Hecho</string>
+ <string name="actionbar_button_actions_cd">Acciones</string>
+ <string name="actionbar_button_history_cd">Historial</string>
+ <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Marcadores</string>
+ <string name="actionbar_button_search_cd">Búsqueda</string>
+ <string name="actionbar_button_overflow_cd">Más opciones</string>
+ <string name="actionbar_button_storage_cd">Medios de almacenamiento</string>
+ <string name="actionbar_button_save_cd">Guardar</string>
+ <string name="sort_by_name_asc">Por nombre \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_name_desc">Por nombre \u25BC</string>
+ <string name="sort_by_date_asc">Por fecha \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_date_desc">Por fecha \u25BC</string>
+ <string name="layout_icons">Iconos</string>
+ <string name="layout_simple">Simple</string>
+ <string name="layout_details">Detallado</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Ver carpetas primero</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_hidden">Ver archivos ocultos</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_system">Ver archivos de sistema</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Ver accesos directos</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_title">Sin información</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_msg">No hay información disponible para el sistema de archivos.</string>
+ <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">El sistema de archivos no ha podido ser montado/desmontado.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">La operación de montaje del sistema de archivos no está permitida en modo seguro. Tocar aquí para cambiar a modo superusuario.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">La operación de montaje del sistema de archivos ha fallado. Algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no pueden ser montados o desmontados porque están diseñados como sistemas de solo-lectura.</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_title">Información del sistema de archivos</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Información</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Utilización</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_status">Estado:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Punto de montaje:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_device">Dispositivo:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_type">Tipo:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_options">Opciones:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Volcado/Pasado:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Total:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Usado:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Libre:</string>
+ <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Cambiar permisos es una operación que no está permitida en modo seguro. Tocar aquí para cambiar a modo superusuario.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Falló la operación de cambio de propietario.\n\nPor motivos de seguridad, algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no permiten el cambio de propietario.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Falló la operación de cambio de grupo.\n\nPor motivos de seguridad, algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no permiten el cambio de grupo.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Falló la operación de cambio de permisos.\n\nPor motivos de seguridad, algunos sistemas de archivos, como las tarjetas SD, no permiten el cambio de permisos.</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_title">Propiedades</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Información</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Permisos</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_name">Nombre:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_parent">Carpeta:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_type">Tipo:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_category">Categoría:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_link">Enlace:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_size">Tamaño:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_contains">Contenido:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_date">Último acceso:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_owner">Propietario:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_group">Grupo:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_others">Otros:</string>
+ <plurals name="fso_properties_dialog_folders">
+ <item quantity="zero">0 carpetas</item>
+ <item quantity="one">1 carpeta</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> carpetas</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="fso_properties_dialog_files">
+ <item quantity="zero">0 archivos</item>
+ <item quantity="one">1 archivo</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> archivos</item>
+ </plurals>
+ <string name="history">Historial</string>
+ <string name="msgs_history_empty">El historial está vacío.</string>
+ <string name="msgs_history_unknown">Elemento desconocido en el historial.</string>
+ <string name="search">Resultados de búsqueda</string>
+ <string name="search_hint">Introducir búsqueda</string>
+ <string name="search_voice_hint">Dictar búsqueda</string>
+ <string name="search_error_msg">Ocurrió un error mientras se buscaba. No se han encontrado resultados.</string>
+ <string name="search_no_results_msg">No se han encontrado resultados.</string>
+ <plurals name="search_found_items">
+ <item quantity="zero">No se han encontrado elementos</item>
+ <item quantity="one">1 elemento encontrado</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> elementos encontrados</item>
+ </plurals>
+ <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> en
+ <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Términos:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_few_characters_title">Confirmar búsqueda</string>
+ <string name="search_few_characters_msg">Alguno de los elementos a buscar es muy corto y la operación podrá requerir más tiempo y recursos del sistema de lo habitual.\n\n¿Continuar?</string>
+ <string name="searching">Por favor, espere\u2026</string>
+ <string name="searching_action_label">Búsqueda en progreso</string>
+ <string name="picker_title">Seleccionar archivo</string>
+ <string name="editor">Editor</string>
+ <string name="editor_invalid_file_msg">Archivo inválido.</string>
+ <string name="editor_file_not_found_msg">Archivo no encontrado.</string>
+ <string name="editor_file_exceed_size_msg">El archivo es demasiado grande para ser abierto en este dispositivo.</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_title">Confirmar salida</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_msg">Hay cambios no guardados.\n\n¿Salir sin guardar?</string>
+ <string name="editor_successfully_saved">El archivo fue guardado.</string>
+ <string name="editor_read_only_mode">El archivo está abierto en modo solo-lectura.</string>
+ <string name="bookmarks">Marcadores</string>
+ <string name="bookmarks_home">Inicio</string>
+ <string name="bookmarks_root_folder">Carpeta raíz</string>
+ <string name="bookmarks_system_folder">Carpeta del sistema</string>
+ <string name="bookmarks_button_config_cd">Establecer carpeta inicial.</string>
+ <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Eliminar marcador.</string>
+ <string name="bookmarks_msgs_add_success">El marcador fue añadido.</string>
+ <string name="initial_directory_dialog_title">Carpeta inicial</string>
+ <string name="initial_directory_label">Elegir la carpeta inicial:</string>
+ <string name="initial_directory_relative_msg">Las rutas relativas no están permitidas.</string>
+ <string name="initial_directory_error_msg">Ocurrió un error al establecer la carpeta inicial.</string>
+ <string name="menu_history">Historial</string>
+ <string name="menu_bookmarks">Marcadores</string>
+ <string name="menu_search">Búsqueda</string>
+ <string name="menu_settings">Ajustes</string>
+ <string name="menu_clear_history">Borrar historial</string>
+ <string name="create_copy_regexp">
+ <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - copia<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="create_new_compress_file_regexp">
+ <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - nuevo<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_msg">Realizando operación\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_title">Copiando\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_msg">
+ <![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
+ <![CDATA[<b>A</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_title">Moviendo\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_msg">
+ <![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
+ <![CDATA[<b>A</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_title">Borrando\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_msg">
+ <![CDATA[<b>Archivo</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_title">Extrayendo\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_msg">
+ <![CDATA[<b>Archivo</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_title">Comprimiendo\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_msg">
+ <![CDATA[<b>Archivo</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_analizing_msg">
+ <![CDATA[<b>Analizando\u2026</b>]]></string>
+ <string name="msgs_extracting_success">La operación de extracción se completó correctamente. Los datos han sido extraídos a <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="msgs_compressing_success">La operación de compresión se completó correctamente. Los datos han sido comprimidos en <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="actions_dialog_title">Acciones</string>
+ <string name="actions_menu_properties_current_folder">Propiedades</string>
+ <string name="actions_menu_refresh">Actualizar</string>
+ <string name="actions_menu_new_directory">Nueva carpeta</string>
+ <string name="actions_menu_new_file">Nuevo archivo</string>
+ <string name="actions_menu_select_all">Marcar todo</string>
+ <string name="actions_menu_deselect_all">Desmarcar todo</string>
+ <string name="actions_menu_select">Marcar</string>
+ <string name="actions_menu_deselect">Desmarcar</string>
+ <string name="actions_menu_paste_selection">Pegar</string>
+ <string name="actions_menu_move_selection">Mover</string>
+ <string name="actions_menu_delete_selection">Borrar</string>
+ <string name="actions_menu_compress_selection">Comprimir</string>
+ <string name="actions_menu_create_link">Crear enlace</string>
+ <string name="actions_menu_open">Abrir</string>
+ <string name="actions_menu_open_with">Abrir con</string>
+ <string name="actions_menu_execute">Ejecutar</string>
+ <string name="actions_menu_send">Enviar</string>
+ <string name="actions_menu_compress">Comprimir</string>
+ <string name="actions_menu_extract">Extraer</string>
+ <string name="actions_menu_delete">Borrar</string>
+ <string name="actions_menu_rename">Renombrar</string>
+ <string name="actions_menu_create_copy">Crear copia</string>
+ <string name="actions_menu_properties">Propiedades</string>
+ <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">A marcadores</string>
+ <string name="actions_menu_add_shortcut">Acceso directo</string>
+ <string name="actions_menu_open_parent_folder">Abrir carpeta</string>
+ <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Esta acción no puede deshacerse. ¿Continuar?</string>
+ <string name="input_name_dialog_label">Nombre:</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_empty_name">El nombre no puede quedar en blanco.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nombre inválido. Los caracteres\'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' no están permitidos.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nombre inválido. Los nombres \'.\' y \'..\' no están permitidos.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_name_exists">El nombre ya existe.</string>
+ <string name="associations_dialog_title">Asociaciones</string>
+ <string name="associations_dialog_remember">Recordar selección</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_title">Abrir con</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_action">Abrir</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_title">Enviar con</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_action">Enviar</string>
+ <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Nada que completar.</string>
+ <string name="execution_console_title">Consola</string>
+ <string name="execution_console_script_name_label">Script:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_label">Tiempo:</string>
+ <string name="execution_console_script_exitcode_label">Código de salida:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> seg.</string>
+ <string name="mime_folder">Carpeta</string>
+ <string name="mime_symlink">Acceso directo</string>
+ <string name="mime_unknown">Desconocido</string>
+ <string name="selection_one_folder"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> carpeta seleccionada.</string>
+ <string name="selection_other_folders"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> carpetas seleccionadas.</string>
+ <string name="selection_one_file"><xliff:g id="files">%1$s</xliff:g> archivo seleccionado.</string>
+ <string name="selection_other_files"><xliff:g id="files">%1$s</xliff:g> archivos seleccionados.</string>
+ <string name="selection_other_folders_one_file"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> carpetas y <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> archivo seleccionado.</string>
+ <string name="selection_one_folder_other_files"><xliff:g id="folder2">%1$s</xliff:g> carpeta y <xliff:g id="file2">%2$s</xliff:g> archivos seleccionados.</string>
+ <string name="selection_other_folders_other_files"><xliff:g id="folder2">%1$s</xliff:g> carpetas y <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> archivos seleccionados.</string>
+ <string name="category_system">SISTEMA</string>
+ <string name="category_app">APLICACIÓN</string>
+ <string name="category_binary">BINARIO</string>
+ <string name="category_text">TEXTO</string>
+ <string name="category_document">DOCUMENTO</string>
+ <string name="category_ebook">E-BOOK</string>
+ <string name="category_mail">CORREO</string>
+ <string name="category_compress">COMPRIMIDO</string>
+ <string name="category_exec">EJECUTABLE</string>
+ <string name="category_database">BB.DD.</string>
+ <string name="category_font">FUENTE</string>
+ <string name="category_image">IMAGEN</string>
+ <string name="category_audio">AUDIO</string>
+ <string name="category_video">VÍDEO</string>
+ <string name="category_security">SEGURIDAD</string>
+ <string name="compression_mode_title">Modo de compresión</string>
+ <string name="shortcut_failed_msg">Error al abrir el acceso directo.</string>
+ <string name="shortcut_creation_success_msg">Acceso directo creado.</string>
+ <string name="shortcut_creation_failed_msg">Fallo al crear el acceso directo.</string>
+ <string name="pref">Ajustes</string>
+ <string name="pref_general">Ajustes generales</string>
+ <string name="pref_search">Opciones de búsqueda</string>
+ <string name="pref_about">Acerca de</string>
+ <string name="pref_about_summary">File Manager v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>
+ \nCopyright \u00A9 2012 The CyanogenMod Project</string>
+ <string name="pref_general_behaviour_category">General</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort">Distinción mayúsc. y minúsc.</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level">Aviso de uso de disco</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Mostrar un color diferente para los widgets de uso de disco, cuando el espacio ocupado supere el <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> por ciento del total</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics">Estadísticas de carpetas</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics_on">¡Aviso! El cálculo de estadísticas de las carpetas requerirá más tiempo y recursos del sistema</string>
+ <string name="pref_use_flinger">Usar gestos</string>
+ <string name="pref_use_flinger_summary">Realizar un gesto de izquierda a derecha para borrar archivos o carpetas.</string>
+ <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avanzado</string>
+ <string name="pref_access_mode">Modo de acceso</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe">Modo seguro</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe_summary">Modo seguro\n\nLa aplicación está ejecutándose sin privilegios de superusuario y solo serán accesibles los volúmenes de almacenamiento (tarjetas SD y memorias USB)</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt">Modo confirmación</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Modo confirmación\n\nLa aplicación está ejecutándose con acceso completo al sistema de archivos, pero se preguntará antes de ejecutar acciones de superusuario</string>
+ <string name="pref_access_mode_root">Modo superusuario</string>
+ <string name="pref_access_mode_root_summary">Modo superusuario\n\n¡Aviso! Este modo permite operaciones que pueden bloquear el dispositivo. Será su responsabilidad asegurarse de que la operación sea segura</string>
+ <string name="pref_search_results_category">Resultados</string>
+ <string name="pref_show_relevance_widget">Mostrar widget de relevancia</string>
+ <string name="pref_highlight_terms">Resaltar términos de búsqueda</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode">Ordenación de resultados</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Sin ordenar</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Por nombre</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Por relevancia</string>
+ <string name="pref_search_privacity_category">Privacidad</string>
+ <string name="pref_save_search_terms">Guardar términos de búsqueda</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_on">Los términos de búsqueda serán guardados como sugerencias para búsquedas posteriores</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_off">Los términos de búsqueda no serán guardados</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms">Borrar términos de búsqueda</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Tocar aquí para borrar todos los términos de búsqueda guardados</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Todos los términos de búsqueda han sido borrados.</string>
+ <string name="pref_debug_traces">Habilitar registro de depuración</string>
+ <string name="security_warning_extract">¡Aviso!\n\nExtraer archivos comprimidos que contienen rutas absolutas o relativas puede causar daños en su dispositivo por la posible sobrescritura de archivos de sistema.\n\n¿Continuar?</string>
+ <string name="changelog_title">Registro de cambios</string>
+ <string name="welcome_title">Bienvenido</string>
+ <string name="welcome_msg">Bienvenido al explorador de archivos de CyanogenMod.\n\nEsta aplicación permite explorar el sistema de archivos y con ello, realizar operaciones que podrían bloquear el dispositivo. Para prevenir esta circunstancia, la aplicación se iniciará en modo seguro.\n\nPodrá acceder al modo avanzado de superusuario mediante el menú Ajustes, pero será su responsabilidad el evitar que una operación dañe el dispositivo.\n\nEl equipo de CyanogenMod.</string>
+
+</resources>