aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ast-rES/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-03-15 01:47:15 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-03-15 01:47:15 +0200
commit9cc59b6ac5ac3d6531ebf477b359b7b49342d478 (patch)
tree89a6c3a496f846cdd2ccbf0080b2969734464fdd /res/values-ast-rES/strings.xml
parenta0e7ac5f1eae637aa0fd23a0d2ce3cd90d42d73a (diff)
downloadandroid_packages_apps_CMFileManager-9cc59b6ac5ac3d6531ebf477b359b7b49342d478.tar.gz
android_packages_apps_CMFileManager-9cc59b6ac5ac3d6531ebf477b359b7b49342d478.tar.bz2
android_packages_apps_CMFileManager-9cc59b6ac5ac3d6531ebf477b359b7b49342d478.zip
Automatic translation import
Change-Id: I1e77140dc7177e10bc98fcbdfe2110f6dc96a9d6
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ast-rES/strings.xml3
1 files changed, 0 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml
index 158edf77..44ec62a7 100644
--- a/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -42,7 +42,6 @@
<string name="copy_text_cd">Tocar pa copiar testu al cartafueyu</string>
<string name="copy_text_msg">Testu copiáu al cartafueyu</string>
<string name="warning_title">Avisu</string>
- <string name="error_title">Fallu deteutáu</string>
<string name="confirm_operation">Confirmar operación</string>
<string name="confirm_overwrite">Confirmar sobrescritura</string>
<string name="confirm_deletion">Confirmar borráu</string>
@@ -52,7 +51,6 @@
<string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Imposible executar en mou superusuariu. Camudando a mou seguru.</string>
<string name="msgs_settings_save_failure">L\'axuste nun pudo nin guardase nin aplicase.</string>
<string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">La carpeta inicial \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" ye inválida. Camudando a la carpeta raíz.</string>
- <string name="root_not_available_msg">El permisu alministrativu nun ta disponible nesti preséu. Nun pue facese la operación.</string>
<string name="msgs_success">Completóse la operación.</string>
<string name="msgs_unknown">Hebo un fallu. La operación nun se completó.</string>
<string name="msgs_insufficient_permissions">Esta operación rique permisos de superusuariu. Intenta camudar a mou superusuariu.</string>
@@ -67,7 +65,6 @@
<string name="msgs_read_only_filesystem">El sistema de ficheros ye de namái-llectura. Intenta montalu como llectura-escritura enantes de repitir la operación.</string>
<string name="msgs_illegal_argument">Argumentu illegal. Invocación fallida.</string>
<string name="msgs_unresolved_inconsistencies">La operación nun ta permitida porque podría crear inconsistencies.</string>
- <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">La operación nun ta permitida na carpeta actual.\n\nLa carpeta de destín nun pue ser una subcarpeta de l\'actual o ser la mesma que l\'actual.</string>
<string name="msgs_push_again_to_exit">Calca pa salir.</string>
<string name="msgs_not_registered_app">Nun hai nenguna aplicación rexistrada p\'abrir la triba de ficheru esbilláu.</string>
<string name="msgs_overwrite_files">Dalgún de los ficheros esiste na carpeta de destín. \n\n¿Sobrescribir?</string>