aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-04-17 22:18:33 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-04-17 23:05:49 +0300
commit59d323359657313659cb00bb59fefaef8e4d9f5c (patch)
tree2aea29f53d9f14e0e3cd20bf5a0eea55a77aabcb
parent519978754ed72ca09926ad3e59a73782ace8fea0 (diff)
downloadandroid_packages_apps_CMFileManager-59d323359657313659cb00bb59fefaef8e4d9f5c.tar.gz
android_packages_apps_CMFileManager-59d323359657313659cb00bb59fefaef8e4d9f5c.tar.bz2
android_packages_apps_CMFileManager-59d323359657313659cb00bb59fefaef8e4d9f5c.zip
Automatic translation import
Change-Id: I7afd40a46444c017c6dffbc9f8f5a057003c4d26
-rw-r--r--res/values-af/strings.xml6
-rw-r--r--res/values-ast-rES/strings.xml10
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-eu-rES/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-fi/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-fr/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-fy-rNL/strings.xml36
-rw-r--r--res/values-it/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-iw/plurals.xml10
-rw-r--r--res/values-iw/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-ko/strings.xml6
-rw-r--r--res/values-lb/strings.xml7
-rw-r--r--res/values-lt/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-nl/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-pl/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-sk/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml7
-rw-r--r--res/values-tr/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-vi/plurals.xml22
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml26
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml1
30 files changed, 151 insertions, 23 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 6d0c43c8..86fe5e8b 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -105,10 +105,12 @@
<string name="filesystem_info_warning_title">Geen inligting</string>
<string name="filesystem_info_warning_msg">Daar is geen inligting beskikbaar vir die lêerstelsel nie.</string>
<string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Die lêerstelsel kan nie geheg/ontheg word nie.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Lêerstelsel hegging word nie toegelaat in veilige modus nie. Raak om toegang na admin modus te verander.</string>
<string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Die lêerstelsel hegging het misluk. Sommige lêerstelsels, soos SD kaarte, kan nie geheg/ontheg word nie aangesien hulle leesalleen lêerstelsels is.</string>
<string name="filesystem_info_dialog_title">Lêerstelsel inligting</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Inligting</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Bergingspasie</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_status">Gemonteer:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Aanheggingspunt:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_device">Toestel:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_type">Tipe:</string>
@@ -257,6 +259,7 @@
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Die naam kan nie leeg wees nie.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Ongeldige naam. Die karakters
\'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' word nie toegelaat nie.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Lêer naam is te lank, oorweeg asseblief 255 karakters of minder.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Ongeldige naam. Die karakter \'.\' en
\'..\' word nie toegelaat nie.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">Die naam bestaan alreeds.</string>
@@ -353,6 +356,7 @@
<string name="pref_secure_storage_category">Veilige berging</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Vertraagde sinchronisasie</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Sinchronisasie van veilige lêer stelsels is \'n stadige operasie. Aktiveer hierdie opsie om vinniger reaksies toe te laat na elke operasie, die uitvoering van die sinchronisasie wanneer die lêerstelsel in \'n ongebruikte staat is, maar data verlies kan voorkom indien die program ineenstort.</string>
+ <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Verander wagwoord</string>
<string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Verwyder berging</string>
<string name="pref_editor_behaviour_category">Gedrag</string>
<string name="pref_no_suggestions">Geen voorstelle</string>
@@ -360,7 +364,9 @@
<string name="pref_word_wrap">Woord oorvloei</string>
<string name="pref_hexdump">\'Hexdump\' binêre lêers</string>
<string name="pref_hexdump_desc">Met die opening van \'n binêre lêer, genereer \'n \'hexdump\' van die lêer en maak dit oop in die \'hex-viewer\'</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Sintaks verligting</string>
<string name="pref_syntax_highlight">Sintaks beklemtoon</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">Verlig die sintaks van die lêer. (Slegs wanneer die sintaks verligter beskikbaar is vir die lêer tipe)</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Kleur skema</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Kies die sintaks verlig kleurskema</string>
<string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Gebruik standaard tema</string>
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml
index c966dd20..4b8d415f 100644
--- a/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -42,6 +42,7 @@
<string name="copy_text_cd">Tocar pa copiar testu al cartafueyu</string>
<string name="copy_text_msg">Testu copiáu al cartafueyu</string>
<string name="warning_title">Avisu</string>
+ <string name="error_title">Fallu</string>
<string name="confirm_operation">Confirmar operación</string>
<string name="confirm_overwrite">Confirmar sobrescritura</string>
<string name="confirm_deletion">Confirmar borráu</string>
@@ -51,6 +52,7 @@
<string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Imposible executar en mou superusuariu. Camudando a mou seguru.</string>
<string name="msgs_settings_save_failure">L\'axuste nun pudo nin guardase nin aplicase.</string>
<string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">La carpeta inicial \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" ye inválida. Camudando a la carpeta raíz.</string>
+ <string name="root_not_available_msg">El permisu alministrativu nun ta disponible nesti preséu. Nun pue facese la operación.</string>
<string name="msgs_success">Completóse la operación.</string>
<string name="msgs_unknown">Hebo un fallu. La operación nun se completó.</string>
<string name="msgs_insufficient_permissions">Esta operación rique permisos de superusuariu. Intenta camudar a mou superusuariu.</string>
@@ -65,6 +67,7 @@
<string name="msgs_read_only_filesystem">El sistema de ficheros ye de namái-llectura. Intenta montalu como llectura-escritura enantes de repitir la operación.</string>
<string name="msgs_illegal_argument">Argumentu illegal. Invocación fallida.</string>
<string name="msgs_unresolved_inconsistencies">La operación nun ta permitida porque podría crear inconsistencies.</string>
+ <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">La carpeta de destín nun pue ser una socarpeta de la d\'orixe o ser la mesma.</string>
<string name="msgs_push_again_to_exit">Calca pa salir.</string>
<string name="msgs_not_registered_app">Nun hai nenguna aplicación rexistrada p\'abrir la triba de ficheru esbilláu.</string>
<string name="msgs_overwrite_files">Dalgún de los ficheros esiste na carpeta de destín. \n\n¿Sobrescribir?</string>
@@ -102,10 +105,12 @@
<string name="filesystem_info_warning_title">Ensin información</string>
<string name="filesystem_info_warning_msg">Nun hai información disponible pal sistema de ficheros.</string>
<string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">El sistema de ficheros nun pue montase/desmontase.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">La operación de montaxe del sistema de ficheros nun ta permitida en mou seguru. Toca pa camudar a mou superusuariu.</string>
<string name="filesystem_info_mount_failed_msg">El montaxe del sistema de ficheros falló. Dalgunos sistemes de ficheros, como les tarxetes SD, nun puen montase o desmontase porque tán diseñaos como sistemes de namái-llectura.</string>
<string name="filesystem_info_dialog_title">Información del sistema de ficheros</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Información</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Usu</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_status">Montáu:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Montáu en:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_device">Preséu:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_type">Triba:</string>
@@ -243,6 +248,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">Nome:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">El nome nun pue quedar baleru.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nome inválidu. Los caráuteres\u00AB<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\u00BB nun tán permitíos.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">El nome del ficheru ye enforma llargu. Por favor, usa 255 caráuteres o menos.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nome inválidu. Los nomes \u00AB.\u00BB y \u00AB..\u00BB nun tán permitíos.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">El nome yá esiste.</string>
<string name="associations_dialog_title">Asociaciones</string>
@@ -335,6 +341,7 @@
<string name="pref_secure_storage_category">Almacenamientu seguru</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Sincronización retrasada</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">La sincronización de sistemes de ficheros ye una operación costosa. Habilita esta opción pa consiguir meyores tiempos de rempuesta dempués de cada operación, demorando la sincronización hasta que\'l sistema de ficheros nun tea n\'usu, pero a espenses de perder la información non sincronizada si l\'aplicación tien un zarru inesperáu.</string>
+ <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Camudar contraseña</string>
<string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Desaniciar almacenamientu</string>
<string name="pref_editor_behaviour_category">Comportamientu</string>
<string name="pref_no_suggestions">Ensin suxerencies</string>
@@ -342,7 +349,9 @@
<string name="pref_word_wrap">Axuste de llinia</string>
<string name="pref_hexdump">Volcáu hexadecimal</string>
<string name="pref_hexdump_desc">Al abrir un ficheru binariu, xenerar un volcáu hexadecimal y amosalu na pantalla</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Resaltáu de sintaxis</string>
<string name="pref_syntax_highlight">Resaltar sintaxis</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">Resaltar la sintaxis del ficheru n\'edición (namái cuando heba un procesador de resaltáu de sintaxis disponible pal tipu de ficheru)</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Esquema de color</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Seleicionar l\'esquema de color pal resaltáu de sintaxis</string>
<string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Tema por defeutu</string>
@@ -397,4 +406,5 @@
<string name="changelog_title">Registru de cambeos</string>
<string name="welcome_title">Bienllegáu</string>
<string name="welcome_msg">Bienllegáu al esplorador de ficheros de CyanogenMod.\n\nEsta aplicación dexa esplorar el sistema de ficheros y con ello, facer aiciones que puen llegar a bloquiar el preséu. Pa evitalo, l\'aplicación va aniciase en mou seguru.\n\nVas poder acceder al mou avanzáu de superusuariu per aciu del menú Axustes, pero va ser baxo la to responsabilidá l\'evitar qu\'una operación frañe\'l preséu.\n\nL\'equipu de CyanogenMod.\n</string>
+ <string name="activity_not_found_exception">Nun pudo atopase una app p\'abrir esti ficheru</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 0a6bb00f..1c2797e7 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -244,6 +244,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">Nom:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">El nom no pot estar buit.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nom invàlid. Els caràcters \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' no estan permesos.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">El nom del fitxer és massa llarg, si us plau considera alguna cosa de 255 caràcters o menys.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nom invàlid. Els noms \'.\' i \'..\' no estan permesos.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">El nom ja existeix.</string>
<string name="associations_dialog_title">Associacions</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index ad2fde69..0b5ed10b 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -243,6 +243,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">Název:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Název nemůže být prázdný.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Chybné jméno. Znaky \u201a<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\u2018 nejsou povoleny.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Název souboru je příliš dlouhý, musí být kratší než 255 znaků.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Chybné jméno. Jména \u201a.\u2018 a \u201a..\u2018 nejsou povolena.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">Tento název už existuje.</string>
<string name="associations_dialog_title">Asociace</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index c3602af1..a61ddf4c 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -54,7 +54,7 @@
<string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Das Standardverzeichnis \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" ist ungültig. Wechsle zum Wurzelverzeichnis.</string>
<string name="root_not_available_msg">Auf diesem Gerät ist kein Root verfügbar. Dieser Vorgang kann nicht ausgeführt werden.</string>
<string name="msgs_success">Die Aktion wurde erfolgreich ausgeführt.</string>
- <string name="msgs_unknown">Ein Fehler ist aufgetreten. Die Vorgang konnte nicht ausgeführt werden.</string>
+ <string name="msgs_unknown">Ein Fehler ist aufgetreten. Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden.</string>
<string name="msgs_insufficient_permissions">Dieser Vorgang benötigt höhere Berechtigungen. Versuche in den Root-Zugriffsmodus zu wechseln.</string>
<string name="msgs_no_disk_space">Dieser Vorgang ist fehlgeschlagen, da kein Speicherplatz mehr auf dem Gerät vorhanden ist.</string>
<string name="msgs_file_not_found">Die Datei oder der Ordner wurde nicht gefunden.</string>
@@ -243,6 +243,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">Name:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Der Name darf nicht leer sein.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Ungültiger Name. Die Zeichen \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' sind nicht erlaubt.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Dateiname zu lang. Bitte wählen Sie einen Namen mit 255 oder weniger Zeichen.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Ungültiger Name. Die Namen \'.\' und \'..\' sind nicht erlaubt.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">Dieser Name existiert bereits.</string>
<string name="associations_dialog_title">Verbindungen</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index d6fe75b1..e4b6a149 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -243,6 +243,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">Όνομα:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Μη έγκυρο όνομα. Οι χαρακτήρες \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' δεν επιτρέπονται.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Το όνομα αρχείου είναι υπερβολικά μεγάλο, παρακαλώ εισάγετε το πολύ 255 χαρακτήρες.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Μη έγκυρο όνομα. Τα ονόματα \'.\' και \'..\' δεν επιτρέπονται.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">Το όνομα υπάρχει ήδη.</string>
<string name="associations_dialog_title">Συσχετισμοί</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 34e3f299..082e6124 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -247,6 +247,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">Nombre:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">El nombre no puede quedar en blanco.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nombre inválido. Los caracteres\u00AB<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\u00BB no están permitidos.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">El nombre del archivo es demasiado largo. Por favor, utiliza 255 caracteres o menos.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nombre inválido. Los nombres \u00AB.\u00BB y \u00AB..\u00BB no están permitidos.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">El nombre ya existe.</string>
<string name="associations_dialog_title">Asociaciones</string>
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml
index 26ae31fa..23160267 100644
--- a/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -42,7 +42,6 @@
<string name="copy_text_cd">Sakatu testua paper-zorrora kopiatzeko</string>
<string name="copy_text_msg">Testua paper-zorrora kopiatu da</string>
<string name="warning_title">Kontuz</string>
- <string name="confirm_operation">Operazioa berretsi</string>
<string name="confirm_overwrite">Gainidazketa berretsi</string>
<string name="confirm_deletion">Ezabaketa berretsi</string>
<string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Aldaketa berretsi</string>
@@ -51,16 +50,9 @@
<string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Ezinezkoa da Supererabiltzaile moduan exekutatzea. Modu babestura aldatzen.</string>
<string name="msgs_settings_save_failure">Ezarpena ezin izan da ez aplikatu ezta gorde ere.</string>
<string name="msgs_settings_invalid_initial_directory"><xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g> hasierako karpeta okerra da. Sustrai karpetara aldatzen.</string>
- <string name="msgs_success">Operazioa arrakastaz burutu da.</string>
- <string name="msgs_unknown">Akats bat egon da. Operazioa ez da burutu.</string>
- <string name="msgs_insufficient_permissions">Operazioak supererabiltzaile baimenak behar ditu. Saia saitez Supererabiltzaile modura aldatzen.</string>
<string name="msgs_file_not_found">Fitxategi edo karpeta ez da existitzen.</string>
- <string name="msgs_command_not_found">Operazioa burutzeko komandoa ez da aurkitu edo okerra da.</string>
<string name="msgs_io_failed">Irakurtze/idazte akatsa.</string>
- <string name="msgs_operation_timeout">Operaziorako denbora muga gainditu da.</string>
- <string name="msgs_operation_failure">Operazioak huts egin du.</string>
<string name="msgs_console_alloc_failure">Barne akats bat egon da.</string>
- <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Operazioa ezin da ezeztu.</string>
<string name="msgs_read_only_filesystem">Fitxategi sistema irakurtzeko soilik da. Saiatu Irakurtze-idazte bezala muntatzen eragiketa errepikatu aurretik.</string>
<string name="msgs_illegal_argument">Lege kontrako argumentua. Inbokazioak huts egin du.</string>
<string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Funtsik eza sor dezakenez operazioa ez dago baimenduta.</string>
@@ -166,7 +158,6 @@
<string name="bookmarks_msgs_add_success">Laster marka arrakastaz gehitu da.</string>
<string name="initial_directory_dialog_title">Hasierako karpeta</string>
<string name="initial_directory_label">Hasierako karpeta aukeratu:</string>
- <string name="initial_directory_relative_msg">Ibilbide erlatiboak ez daude onartuta.</string>
<string name="initial_directory_error_msg">Hasierako karpeta berrezartzean akats bat egon da.</string>
<string name="menu_search">Bilaketa</string>
<string name="menu_settings">Ezarpenak</string>
@@ -222,8 +213,6 @@
<string name="actions_ask_undone_operation_msg">Eragiketa hau ezin da desegin. Jarraitu?</string>
<string name="input_name_dialog_label">Izena:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Izena ezin da hutsik geratu.</string>
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Izen ez baliogarria. \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' karaktereak ez daude onartuta.</string>
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Izen baliogabea. \u00AB.\u00BB eta \u00AB..\u00BB izenak ez daude onartuta.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">Izena jada existitzen da.</string>
<string name="associations_dialog_title">Elkarketak</string>
<string name="associations_dialog_remember">Aukeraketa gogoratu</string>
@@ -278,7 +267,6 @@
<string name="pref_access_mode_prompt">Berrespen modua</string>
<string name="pref_access_mode_prompt_summary">Berrespen modua\n\nAplikazioak fitxategi sistemarako sarbide osoa du, baina Supererabiltzaile ekintzak burutu aurretik galdetu egingo da</string>
<string name="pref_access_mode_root">Supererabiltzaile modua</string>
- <string name="pref_access_mode_root_summary">Supererabiltzaile modua\n\nKontuz! Modu honek gailua lokatu ditzaketen operazioak baimentzen ditu. Zure ardura izango da operazioa kaltegarria ez dela ziurtatzea</string>
<string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Sarbidea mugatu</string>
<string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Sistema osorako sarbidea bigarren mailako erabiltzaileei mugatu</string>
<string name="pref_search_results_category">Emaitzak</string>
@@ -303,7 +291,6 @@
<string name="pref_syntax_highlight">Sintaxia nabarmendu</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Kolore eskema</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Sintaxiaren nabarmentzerako kolore eskema aukeratu</string>
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Lehenetsitako gaia</string>
<string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Uneko gaiaren sintaxi nabarmentze lehenetsia erabili</string>
<string name="pref_editor_sh_item_category">Elementuak</string>
<string name="pref_themes_selection_category">Gaiak</string>
@@ -320,7 +307,6 @@
<string name="color_picker_current_text">Unekoa:</string>
<string name="color_picker_new_text">Berria:</string>
<string name="color_picker_color">Kolorea:</string>
- <string name="ash_reset_color_scheme">Lehenetsitako kolore eskema berrezarri</string>
<string name="ash_text">Testua</string>
<string name="ash_assignment">Esleipena</string>
<string name="ash_singleline_comment">Iruzkin sinplea</string>
@@ -331,5 +317,4 @@
<string name="security_warning_extract">Kontuz!\n\nIbilbide absolutu edo erlatiboak dituzten fitxategiak erauztea gailuan kalteak sor ditzake sistemaren fitxategiak gainidatzi ditzaketelako.\n\nJarraitu?</string>
<string name="changelog_title">Aldaketa erregistroa</string>
<string name="welcome_title">Ongi Etorri</string>
- <string name="welcome_msg">Ongi etorri CyanogenMod-en fitxategi kudeatzailera.\n\nAplikazio honen bidez fitxategi sistema kudeatu dezakezu eta, honela, zure gailua lokatu ditzaketen operazioak burutu. Hau ekiditeko, aplikazioa modu babestuan abiatuko da.\n\nSupererabiltzaile modu aurreratuan sar saitezke ezarpen menuan hala ezarriz, baina zure ardura izango da operazioren batek zure gailua kaltetzea ekiditea.\n\nCyanogenMod taldea.\n</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 79671d66..ad2dbb98 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -140,7 +140,7 @@
<string name="fso_properties_dialog_owner">Omistaja:</string>
<string name="fso_properties_dialog_group">Ryhmä:</string>
<string name="fso_properties_dialog_others">Muut:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Ohita mediaskannausSkip media scan:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Ohita mediaskannaus:</string>
<string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Mediaskannauksen suorittaminen epäonnistui</string>
<string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Mediaskannauksen estäminen epäonnistui</string>
<string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Poista .nomedia kansio</string>
@@ -243,6 +243,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">Nimi:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Nimi ei voi olla tyhjä.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Virheellinen nimi. Seuraavat merkit ei ole sallittuja: \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\'</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Tiedostonimi on liian pitkä, käytä enintään 255 merkkiä.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Virheellinen nimi. Nimet \'.\' ja \'..\' ei ole sallittuja.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">Nimi on jo käytössä.</string>
<string name="associations_dialog_title">Yhdistykset</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index c862ec73..6d74b5b3 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -109,6 +109,7 @@
<string name="filesystem_info_dialog_title">Information du système de fichiers</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Infos</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Utilisation du disque</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_status">Monté :</string>
<string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Point de montage\u00A0:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_device">Appareil\u00A0:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_type">Type\u00A0:</string>
@@ -342,6 +343,7 @@
<string name="pref_secure_storage_category">Stockage sécurisé</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Synchronisation retardée</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">La synchronisation des fichiers système sécurisés est une tâche lourde. Activer cette option permettra d\'obtenir des temps de réponse plus courts pour chaque opération, en effectuant la synchronisation quand le système n\'est pas sollicité. En contrepartie, les données en attente de synchronisation seront perdues en cas de plantage de l\'application.</string>
+ <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Changer le mot de passe</string>
<string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Supprimer le stockage</string>
<string name="pref_editor_behaviour_category">Comportement</string>
<string name="pref_no_suggestions">Aucune suggestion</string>
@@ -349,6 +351,7 @@
<string name="pref_word_wrap">Retour à la ligne</string>
<string name="pref_hexdump">Fichier binaire</string>
<string name="pref_hexdump_desc">Générer une conversion hexadécimale lors de l\'ouverture d\'un fichier binaire et l\'ouvrir dans la visionneuse hexadécimale</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Coloration syntaxique</string>
<string name="pref_syntax_highlight">Coloration syntaxique</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Couleur</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Sélectionner le jeu de couleurs de la coloration synthaxique</string>
diff --git a/res/values-fy-rNL/strings.xml b/res/values-fy-rNL/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..21255d76
--- /dev/null
+++ b/res/values-fy-rNL/strings.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="size_bytes">B</string>
+ <string name="size_kilobytes">kB</string>
+ <string name="size_megabytes">MB</string>
+ <string name="size_gigabytes">GB</string>
+ <string name="error_title">Flater</string>
+ <string name="actionbar_button_save_cd">Bewarje</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_options">Opsjes:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_title">Eigenskippen</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Ynfo</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_name">Namme:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_type">Type:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_category">Kategory:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_size">Grutte:</string>
+ <string name="menu_settings">Ynstellingen</string>
+ <string name="actions_menu_properties_current_folder">Eigenskippen</string>
+ <string name="actions_menu_properties">Eigenskippen</string>
+ <string name="pref">Ynstellingen</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 3a8f1b52..81669f97 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -243,6 +243,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">Nome:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Il nome non può essere vuoto.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nome non valido. I caratteri \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' non sono consentiti.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Nome del file troppo lungo, si prega di considerare qualcosa di 255 caratteri o meno.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nome non valido. I nomi \'.\' e \'..\' non sono consentiti.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">Il nome è già esistente.</string>
<string name="associations_dialog_title">Associazioni</string>
diff --git a/res/values-iw/plurals.xml b/res/values-iw/plurals.xml
index 76cc9772..1ccc9720 100644
--- a/res/values-iw/plurals.xml
+++ b/res/values-iw/plurals.xml
@@ -17,20 +17,20 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="n_folders">
- <item quantity="one">תקייה <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g></item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> תקיות</item>
+ <item quantity="one">תיקייה <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g></item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> תיקיות</item>
</plurals>
<plurals name="n_files">
<item quantity="one">קובץ <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> קבצים</item>
</plurals>
<plurals name="search_found_items">
- <item quantity="one">איבר <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> נמצא</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> איברים נמצאו</item>
+ <item quantity="one">פריט <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> נמצא</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> פריטים נמצאו</item>
</plurals>
<plurals name="selection_folders">
<item quantity="one">נבחרה תיקייה <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g>.</item>
- <item quantity="other">נבחרו <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> תקיות.</item>
+ <item quantity="other">נבחרו <xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> תיקיות.</item>
</plurals>
<plurals name="selection_files">
<item quantity="one">נבחר קובץ <xliff:g id="files">%1$d</xliff:g>.</item>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 9eb9b372..88abcf49 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -246,6 +246,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">שם:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">השם אינו יכול להשאר ריק.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">שם לא חוקי. התווים \"<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\" אסורים.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">שם הקובץ ארוך מדי, אנא בחר שם בעל 255 תווים או פחות.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">שם לא חוקי. השמות \".\" ו-\"..\" אסורים.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">השם כבר קיים.</string>
<string name="associations_dialog_title">שיוכים</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 2ba24133..12d92469 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -244,6 +244,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">名前:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">名前は空にできません。</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">無効な名前です。「<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>」の文字は使用できません。</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">ファイル名が長すぎます、255文字以下の名前にしてください。</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">無効な名前です。「.」と「..」の名前は使用できません。</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">この名前は既に存在しています。</string>
<string name="associations_dialog_title">連携</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index a74fc84e..516a3f3e 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -105,10 +105,12 @@
<string name="filesystem_info_warning_title">정보 없음</string>
<string name="filesystem_info_warning_msg">이 파일 시스템에 대한 정보가 없습니다.</string>
<string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">이 파일 시스템을 마운트/언마운트할 수 없습니다.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">파일 시스템 마운트 작업은 안전 모드에서 할 수 없습니다. 탭하여 루트 액세스 모드로 변경합니다.</string>
<string name="filesystem_info_mount_failed_msg">파일 시스템 마운트 작업에 실패했습니다. SD 카드와 같은 일부 파일 시스템은 읽기 전용으로 내장되어 있기 때문에 마운트/언마운트할 수 없습니다.</string>
<string name="filesystem_info_dialog_title">파일 시스템 정보</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_info">정보</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">디스크 사용량</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_status">마운트됨:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_mount_point">마운트 지점:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_device">장치:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_type">종류:</string>
@@ -241,6 +243,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">이름:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">이름은 비워둘 수 없습니다.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">잘못된 이름입니다. 문자 \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\'(은)는 허용되지 않습니다.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">파일 이름이 너무 깁니다. 255자 이하 이름으로 입력하세요.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">잘못된 이름입니다. \'.\'와 \'..\'은 이름으로 사용할 수 없습니다.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">이 이름은 이미 존재합니다.</string>
<string name="associations_dialog_title">연결</string>
@@ -333,6 +336,7 @@
<string name="pref_secure_storage_category">보호된 저장소</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">지연된 동기</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">보호된 파일 시스템의 동기화는 많은 자원이 필요한 작업입니다. 이 옵션을 사용하면 파일 시스템이 사용 중이 아닐 때 동기화를 수행함으로써 각 작업의 반응 속도를 높일 수 있으나, 앱이 비정상적으로 종료될 경우 동기화되지 않은 정보가 손실됩니다.</string>
+ <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">비밀번호 변경</string>
<string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">저장소 삭제</string>
<string name="pref_editor_behaviour_category">행동</string>
<string name="pref_no_suggestions">제안 안 함</string>
@@ -340,7 +344,9 @@
<string name="pref_word_wrap">줄 바꿈</string>
<string name="pref_hexdump">바이너리 파일 헥스 덤프</string>
<string name="pref_hexdump_desc">바이너리 파일을 열 때 헥스 덤프를 생성하여 헥스 뷰어로 엽니다</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">구문 강조</string>
<string name="pref_syntax_highlight">구문 강조</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">편집기에서 보여진 파일의 구문을 강조함 (파일의 형식이 구문 강조가 가능할 때만)</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">색 구성</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">구문을 강조할 색 구성을 선택합니다</string>
<string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">테마 기본값 사용</string>
diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml
index 5bf993e7..f4dfad2c 100644
--- a/res/values-lb/strings.xml
+++ b/res/values-lb/strings.xml
@@ -42,6 +42,7 @@
<string name="copy_text_cd">Dréck fir den Text an d\'Tëschenoflag ze kopéieren</string>
<string name="copy_text_msg">Text an d\'Tëschenoflag kopéiert</string>
<string name="warning_title">Warnung</string>
+ <string name="error_title">Feeler</string>
<string name="confirm_operation">Operatioun bestätegen</string>
<string name="confirm_overwrite">Iwwerschreiwe bestätegen</string>
<string name="confirm_deletion">Läsche bestätegen</string>
@@ -51,6 +52,7 @@
<string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Konnt kee Root-Zougrëff kréien. Et gëtt zréck an de séchere Modus gewiesselt.</string>
<string name="msgs_settings_save_failure">D\'Astellung konnt net applizéiert oder gespäichert ginn.</string>
<string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">De Standarddossier \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" ass ongëlteg. Wiesselen zréck op de Wuerzeldossier.</string>
+ <string name="root_not_available_msg">Root ass op dësem Apparat net disponibel. Kann d\'Operatioun net duerchféieren.</string>
<string name="msgs_success">D\'Operatioun gouf erfollegräich ausgefouert.</string>
<string name="msgs_unknown">Et ass e Feeler opgetrueden. D\'Operatioun war net erfollegräich.</string>
<string name="msgs_insufficient_permissions">Dës Operatioun brauch méi héich Berechtegungen. Versichen an de Root-Zougrëffsmodus ze wiesselen.</string>
@@ -65,6 +67,7 @@
<string name="msgs_read_only_filesystem">De Fichierssystem ass schreifgeschützt. Probéier de Fichiersystem mat Schreifrechter anzebannen ier s de dës Operatioun probéiers.</string>
<string name="msgs_illegal_argument">Ongëltegt Argument. Opruff feelgeschloen.</string>
<string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Dës Operatioun ass net erlaabert well se Inkonsistenze géif verursaachen.</string>
+ <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Den Destinatiounsdossier ka keen Ënnerdossier vun der Source oder identesch mat der Source sinn.</string>
<string name="msgs_push_again_to_exit">Nach eemol drécke fir zouzemaachen.</string>
<string name="msgs_not_registered_app">Fir den ausgewielte Fichierstyp ass keng App registréiert.</string>
<string name="msgs_overwrite_files">Verschidde Fichieren existéiere schonn am Zildossier.\n\nIwwerschreiwen?</string>
@@ -102,6 +105,7 @@
<string name="filesystem_info_warning_title">Keng Informatiounen</string>
<string name="filesystem_info_warning_msg">Et si keng Informatiounen iwwer de Fichierssystem disponibel.</string>
<string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">De Fichiersystem kann net agebonnen/getrennt ginn.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Abannen/Trenne vu Fichierssystemen ass am séchere Modus net erlaabt. Dréck fir op de Root-Zougrëffsmodus ze wiesselen.</string>
<string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Abannen/Trenne vum Fichierssystem ass feelgeschloen. Op verschidde Fichierssystemer, wéi SD-Kaarten, kënnen dës Operatiounen net ausgefouert gi well se schreifgeschützt an de System agebaut sinn.</string>
<string name="filesystem_info_dialog_title">Informatiounen zum Fichierssystem</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Informatiounen</string>
@@ -330,6 +334,7 @@
<string name="pref_secure_storage_category">Séchere Späicher</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Verzögert Synchroniséierung</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">D\'Synchroniséierung vun engem séchere Fichierssystem ass en opwännege Virgank. Aktivéier dës Optioun, fir d\'Reaktiounszäit no all Operatioun ze verbesseren, andeem d\'Synchronisatioun vum Fichierssystem eréischt da gemaach gëtt, wann de System net méi benotzt gëtt. Doduerch besteet awer de Risiko, datt Informatiounen déi nach net synchroniséiert sinn, bei engem Ofstuerz vun der App verluer ginn.</string>
+ <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Passwuert änneren</string>
<string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Späicher läschen</string>
<string name="pref_editor_behaviour_category">Behuelen</string>
<string name="pref_no_suggestions">Keng Virschléi</string>
@@ -337,6 +342,7 @@
<string name="pref_word_wrap">Zeilenëmbroch</string>
<string name="pref_hexdump">Hexdump-Binärfichieren</string>
<string name="pref_hexdump_desc">Beim Opmaache vun engem Binärfichier en Hexdump vum Fichier generéieren an am Hex-Editor uweisen</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Afierwung vun der Syntax</string>
<string name="pref_syntax_highlight">Syntaxervirhiewung</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Faarfschema</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Faarfschema fir d\'Syntaxervirhiewung auswielen</string>
@@ -392,4 +398,5 @@
<string name="changelog_title">Ännerungshiwäiser</string>
<string name="welcome_title">Wëllkomm</string>
<string name="welcome_msg">Wëllkomm am Fichiersmanager vu CyanogenMod.\n\nDës App erméiglecht der de Fichierssystem ze duerchsichen an Operatiounen drop auszeféieren déi den Apparat kéinte stéieren. Fir Schied ze vermeide start d\'App am séchere Modus mat manner Privilegien.\n\nIwwer d\'Astellunge kanns du den erweiderten, voll-privilegéierten, Modus aktivéieren. Et ass deng eege Responsabilitéit, sécherzestellen datt keng vun den Operatiounen däi System zerstéiert.\n\nD\'Equipe vu CyanogenMod</string>
+ <string name="activity_not_found_exception">Konnt keng App fanne fir dëse Fichier opzemaachen</string>
</resources>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 333b0232..121c4339 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -243,6 +243,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">Pavadinimas:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Pavadinimas negali būti tuščias.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Neteisingas pavadinimas. Simboliai „<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>“ neleidžiami.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Failo pavadinimas per ilgas, prašome naudoti maždaug 255 simbolius arba mažiau.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Neteisingas pavadinimas. Pavadinimai su „.“ ir „..“ neleidžiami.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">Pavadinimas jau egzistuoja.</string>
<string name="associations_dialog_title">Asociacijos</string>
@@ -393,7 +394,7 @@
<string name="secure_storage_unlock_validation_length">Slaptažodyje turi būti mažiausiai <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> simboliai.</string>
<string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Slaptažodžiai nesutampa.</string>
<string name="print_unsupported_document">Nepalaikomas dokumento formatas</string>
- <string name="print_unsupported_image">Nepalaikomas vaizdo formatas</string>
+ <string name="print_unsupported_image">Nepalaikomas atvaizdo formatas</string>
<string name="print_document_header">Dokumentas: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="print_document_footer">Puslapis <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
<string name="security_warning_extract">Įspėjimas!\n\nIšpakuojant archyvo failą su susijusiu arba absoliučiu keliu gali pakenkti jūsų įrenginiui perrašant sistemos failus.\n\nAr norite tęsti?</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index fb0af46d..b852b7b7 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -243,6 +243,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">Naam:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">De naam kan niet leeg zijn.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Ongeldige naam. De karakters \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' zijn niet toegestaan.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Bestandsnaam te lang, gebruik niet meer dan 255 tekens.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Ongeldige naam. De namen \'.\' en \'..\' zijn niet toegestaan.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">Deze naam bestaat al.</string>
<string name="associations_dialog_title">Gekoppelde apps</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index dbea14a4..17921ef2 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -252,6 +252,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">Nazwa:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Nazwa nie może być pusta.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nieprawidłowa nazwa. Znaki \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' są niedozwolone.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Nazwa pliku jest za długa, może zawierać 255 znaków lub mniej.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nieprawidłowa nazwa. Nazwy \'.\' and \'..\' są niedozwolone.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">Nazwa już istnieje.</string>
<string name="associations_dialog_title">Skojarzenia</string>
@@ -354,6 +355,7 @@
<string name="pref_hexdump_desc">Gdy otwierasz plik binarny generuj heksadecymalny zrzut pliku i otwórz go w przeglądarce plików heksadecymalnych</string>
<string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Podświetlanie składni</string>
<string name="pref_syntax_highlight">Podświetlanie składni</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">Podświetlanie składni pliku wyświetlane w edytorze (tylko wtedy, gdy procesor podświetlania składni jest dostępny dla danego typu pliku)</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Schemat kolorów</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Wybierz schemat kolorów podświetlenia składni</string>
<string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Użyj domyślnego</string>
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index f7577292..8230249b 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -243,6 +243,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">Nome:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">O nome não pode estar vazio.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nome inválido. Os caracteres \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' não são permitidos.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">O nome do arquivo é muito longo, por favor altere para 255 caracteres ou menos.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nome inválido. Os nomes \'.\' e \'..\' não são permitidos.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">O nome já existe</string>
<string name="associations_dialog_title">Associações</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 6f0edbc2..b3a0871a 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -258,6 +258,7 @@
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">O nome não pode estar vazio.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nome inválido. Os caracteres
\'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' não são permitidos.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">O nome do ficheiro é muito longo, por favor considere algo com 255 caracteres ou menos.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nome inválido. Os nomes \'.\' e
\'..\' não são permitidos.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">O nome já existe.</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index bb54c2f1..2212ffe1 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -338,6 +338,7 @@
<string name="pref_word_wrap">Încadrare text</string>
<string name="pref_hexdump">Fișiere binare hexdump</string>
<string name="pref_hexdump_desc">Când deschid un fișier binar, generează un hexdump pentru fișier și deschide-l în vizualizatorul hex</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Evidențiere sintaxă</string>
<string name="pref_syntax_highlight">Evidențiere sintaxă</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Schema de culoare</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Selectează schema de culoare a evidențierii sintaxei</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 0500472c..2c7614a2 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -250,6 +250,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">Имя:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Имя не может быть пустым</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Недопустимое имя. Нельзя использовать символы: <xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Слишком длинное имя файла, переименуйте его во что-то короче 255 символов.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Недопустимое имя. Имена «.» и «..» не разрешены</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">Имя уже используется в этой папке</string>
<string name="associations_dialog_title">Ассоциации</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index aac4ebb0..b9d52e28 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -250,6 +250,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">Názov:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Názov nesmie byť prázdny.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Neplatný názov. Znaky \'&lt;xliff:g id=\"invalid_characters\"&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;\' nie sú povolené.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Názov súboru je príliš dlhý. Prosím, použite iný názov s dĺžkou 255 znakov alebo menšou.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Neplatný názovo. Názvy \'.\' a \'..\' nie sú povolené.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">Názov už existuje.</string>
<string name="associations_dialog_title">Priradenia</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index a9d04a0c..7a67c9dd 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -105,10 +105,13 @@
<string name="filesystem_info_warning_title">Нема информација</string>
<string name="filesystem_info_warning_msg">Нема доступних информација за овај систем фајлова.</string>
<string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Систем фајлова се не може монтирати/демонтирати.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Операције монтирања система фајлова нису дозвољене
+ у сигурном режиму. Тапните да пређете у режим Root-а.</string>
<string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Операција монтирања система фајлова није успела. Неки системи фајлова, као SD картице, не могу да се монтирају/демонтирају јер су уграђени као системи фајлова само за читање.</string>
<string name="filesystem_info_dialog_title">Информације о систему фајлова</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Инфо</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Коришћење диска</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_status">Подигнут:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Тачка монтирања:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_device">Уређај:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_type">Тип:</string>
@@ -243,6 +246,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">Име:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Име не може да буде празно.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Лоше име. Карактери \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' нису дозвољени.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Име фајла је предуго, размислите о нечему од 255 карактера или мање.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Лоше име. Имена \'.\' и \'..\' нису дозвољена.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">Име већ постоји.</string>
<string name="associations_dialog_title">Придруживања</string>
@@ -340,6 +344,7 @@
<string name="pref_secure_storage_category">Безбедно складиште</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Одложена синхронизација</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Синхронизација безбедног фајл система је скуп операција. Омогућите ову опцију да дозволите бржи одзив после сваке операције, обављање синхронизације када је фајл систем у стању неискоришћеног, али на уштрб губитка несинхронизоване информације на чекању ако апликација пукне.</string>
+ <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Промени лозинку</string>
<string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Обриши складиште</string>
<string name="pref_editor_behaviour_category">Понашање</string>
<string name="pref_no_suggestions">Нема предлога</string>
@@ -347,7 +352,9 @@
<string name="pref_word_wrap">Увијена реч</string>
<string name="pref_hexdump">Хексадекадне бинарне датотеке</string>
<string name="pref_hexdump_desc">Приликом отварања бинарног фајла, генериши хексадекадне датотеке и отвори их у хек прегледник</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Наглашавање синтаксе</string>
<string name="pref_syntax_highlight">Врхунац синтаксе</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">Нагласи синтаксу фајла приказаног у едитору (једино ако је наглашавање синтаксе процесора за ту врсту фајла доступно)</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Шема боје</string>
<string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Изабери шему боја синтаксе</string>
<string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Користи подразумевану тему</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index c1ace505..4d2d6e74 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -243,6 +243,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">İsim:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">İsim boş olamaz.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Geçersiz isim. \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' karakterlerine izin verilmiyor.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Dosya adı çok uzun, lütfen 255 karakterli ya da daha kısa bir isim düşünün.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Geçersiz isim. \'.\' ve \'..\' ya izin verilmiyor.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">İsim zaten mevcut.</string>
<string name="associations_dialog_title">İlişkilendirmeler</string>
diff --git a/res/values-vi/plurals.xml b/res/values-vi/plurals.xml
new file mode 100644
index 00000000..510dc85c
--- /dev/null
+++ b/res/values-vi/plurals.xml
@@ -0,0 +1,22 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="n_folders">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> thư mục</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..f56583ac
--- /dev/null
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,26 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name">Quản lý tập tin</string>
+ <string name="app_description">Trình quản lý tập tin CyanogenMod</string>
+ <string name="size_bytes">B</string>
+ <string name="size_kilobytes">KB</string>
+ <string name="size_megabytes">MB</string>
+ <string name="size_gigabytes">GB</string>
+ <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 25f8d80f..fac9e278 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -264,6 +264,7 @@
<string name="input_name_dialog_label">名称:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">名称不能为空.</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">无效的名称. 名称中不能包涵以下字符: \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\'.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">文件名太长,请考虑减少到 255 个字符或更少。</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">无效的名称. 名称中不能包涵 \'.\' 与
\'..\' .</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">此名称已存在.</string>