aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-10-21 00:06:31 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-10-21 00:06:31 +0300
commit1222f4a4299ce9abef7935079b49a7dee4c8df03 (patch)
tree00d24367c22eff8cfcb492b3e13117a08af78552
parent10da42265f58a5939db8a984383dc6228b00454b (diff)
downloadandroid_packages_apps_CMFileManager-1222f4a4299ce9abef7935079b49a7dee4c8df03.tar.gz
android_packages_apps_CMFileManager-1222f4a4299ce9abef7935079b49a7dee4c8df03.tar.bz2
android_packages_apps_CMFileManager-1222f4a4299ce9abef7935079b49a7dee4c8df03.zip
Automatic translation import
Change-Id: I7d4f3345d3a6909baa3e1f7e1b3bbfc980af8f7c
-rw-r--r--res/values-lv/plurals.xml44
-rw-r--r--res/values-lv/strings.xml352
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml9
-rw-r--r--themes/res/values-gl/strings.xml21
-rw-r--r--themes/res/values-lv/strings.xml21
5 files changed, 447 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-lv/plurals.xml b/res/values-lv/plurals.xml
new file mode 100644
index 00000000..c04c5f47
--- /dev/null
+++ b/res/values-lv/plurals.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="n_folders">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> mape</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> mape</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> mapes</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="n_files">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> fails</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> fails</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> faili</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="search_found_items">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> atrasts vienums</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> atrasts vienums</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> atrasti vienumi</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="selection_folders">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> atlasīta mape.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> atlasīta mape.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> atlasītas mapes.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="selection_files">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> atlasīts fails.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> atlasīts fails.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> atlasīti faili.</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..af463bcd
--- /dev/null
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,352 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name">Failu pārvaldnieks</string>
+ <string name="app_description">CyanogenMod failu pārvaldnieks</string>
+ <string name="size_bytes">B</string>
+ <string name="size_kilobytes">kB</string>
+ <string name="size_megabytes">MB</string>
+ <string name="size_gigabytes">GB</string>
+ <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
+ <string name="device_blockdevice">Bloku iekārta</string>
+ <string name="device_characterdevice">Rakstzīmju iekārta</string>
+ <string name="device_namedpipe">Nosaukts programmkanāls</string>
+ <string name="device_domainsocket">Domēna ligzda</string>
+ <string name="mount_point_readonly">Lasāms</string>
+ <string name="mount_point_readwrite">Rakstāms</string>
+ <string name="yes">Jā</string>
+ <string name="no">Nē</string>
+ <string name="all">Viss</string>
+ <string name="overwrite">Pārrakstīt</string>
+ <string name="select">Izvēlēties</string>
+ <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Root folder>]]></string>
+ <string name="search_result_name">Meklēt: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="loading_message">Ielādē\u2026</string>
+ <string name="cancelled_message">Atcelts.</string>
+ <string name="error_message">Kļūda.</string>
+ <string name="copy_text_cd">Piesitiet, lai kopētu tekstu starpliktuvē</string>
+ <string name="copy_text_msg">Teksts iekopēts starpliktuvē</string>
+ <string name="warning_title">Brīdinājums</string>
+ <string name="error_title">Radās kļūda</string>
+ <string name="confirm_operation">Apstipriniet darbību</string>
+ <string name="confirm_overwrite">Apstipriniet pārrakstīšanu</string>
+ <string name="confirm_deletion">Apstipriniet dzēšanu</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Apstipriniet pārslēgšanu</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Neizdevās palaist Root pieejas režīmā. Mainu uz Drošo režīmu.\n\nApstiprināt šīs izmaiņas?</string>
+ <string name="msgs_cant_create_console">Neizdevās iegūt šai darbībai nepieciešamās tiesības.</string>
+ <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Neizdevās palaist Root pieejas režīmā. Mainu uz Drošo režīmu.</string>
+ <string name="msgs_settings_save_failure">Iestatījumu neizdevās pielietot vai saglabāt.</string>
+ <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Sākotnējā mape \'<xliff:g id="initial_dir"> %1$s</xliff:g>\' ir nepareiza. Mainu uz saknes mapi.</string>
+ <string name="msgs_success">Darbība tika veiksmīgi pabeigta.</string>
+ <string name="msgs_unknown">Tika atrasta kļūda. Darbība bija neveiksmīga.</string>
+ <string name="msgs_insufficient_permissions">Šai darbībai ir nepieciešamas paaugstinātas tiesības. Mēģiniet nomainīt uz Root pieejas režīmu.</string>
+ <string name="msgs_file_not_found">Neizdevās atrast failu vai mapi.</string>
+ <string name="msgs_command_not_found">Darbības komandas netika atrastas vai arī ir nepareizi norādītas.</string>
+ <string name="msgs_io_failed">Lasīšanas/rakstīšanas kļūda.</string>
+ <string name="msgs_operation_timeout">Darbībai iestājās noildze.</string>
+ <string name="msgs_operation_failure">Darbība neizdevās.</string>
+ <string name="msgs_console_alloc_failure">Radās iekšēja kļūda.</string>
+ <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Darbību nevar atcelt.</string>
+ <string name="msgs_read_only_filesystem">Failu sistēma ir tikai lasāma. Pirms mēģināt veikt šo darbību, mēģiniet uzmontēt failu sistēmu kā rakstāmu.</string>
+ <string name="msgs_illegal_argument">Nepareizs arguments. Izsaukums neizdevās.</string>
+ <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Darbība nav atļauta, jo tā varētu radīt nesaskaņas.</string>
+ <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Darbība pašreizējā mapē nav atļauta.\n\nMērķa mape nevar būt avota mape, vai avota mapes apakšmape.</string>
+ <string name="msgs_push_again_to_exit">Lai izietu, nospiediet vēlreiz.</string>
+ <string name="msgs_not_registered_app">Nav reģistrēta lietotne, kura varētu apstrādāt izvēlēto faila veidu.</string>
+ <string name="msgs_overwrite_files">Daži faili mērķa mapē jau pastāv.\n\nPārrakstīt?</string>
+ <string name="msgs_action_association_failed">Sasaistīt darbību ar lietotni neizdevās.</string>
+ <string name="advise_insufficient_permissions">Darbībai nepieciešamas paaugstinātas tiesības.\n\nVai vēlaties pāriet Root pieejas režīmu?</string>
+ <string name="parent_dir">Vecākā mape</string>
+ <string name="external_storage">Ārēja krātuve</string>
+ <string name="usb_storage">USB krātuve</string>
+ <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Failsistēmas informācija</string>
+ <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Kārtošanas veids</string>
+ <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Izklājuma vieds</string>
+ <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Citas skata opcijas</string>
+ <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Gatavs</string>
+ <string name="actionbar_button_actions_cd">Darbības</string>
+ <string name="actionbar_button_search_cd">Meklēt</string>
+ <string name="actionbar_button_overflow_cd">Papildu opcijas</string>
+ <string name="actionbar_button_storage_cd">Krātuvju sējumi</string>
+ <string name="actionbar_button_save_cd">Saglabāt</string>
+ <string name="sort_by_name_asc">Pēc nosaukuma \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_name_desc">Pēc nosaukuma \u25BC</string>
+ <string name="sort_by_date_asc">Pēc datuma \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_date_desc">Pēc datuma \u25BC</string>
+ <string name="layout_icons">Ikonas</string>
+ <string name="layout_simple">Vienkāršs</string>
+ <string name="layout_details">Detalizēts</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Vispirms rādīt mapes</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_hidden">Rādīt slēptos failus</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_system">Rādīt sistēmas failus</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Rādīt simboliskās saites</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_title">Nav informācijas</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_msg">Par failu sistēmu nav pieejama nekāda informācija.</string>
+ <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Failu sistēmu nevar uzmontēt/nomontēt.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Failu sistēmas montēšana drošajā režīmā nav atļauta. Piesitiet lai pārietu uz Root pieejas režīmu.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Failu sistēmas montēšana neizdevās. Dažas failu sistēmas, piemēram, SD kartes, nevar montēt/nomontēt, jo tās ir izveidotas kā tikai lasāmas failu sistēmas.</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_title">Informācija par failu sistēmu</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Informācija</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Diska lietojums</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_status">Statuss:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Montēšanas punkts:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_device">Iekārta:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_type">Veids:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_options">Opcijas:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Izmest/Izlaist:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Kopā:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Izmantots:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Brīvs:</string>
+ <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Pieejas tiesību darbības drošajā režīmā nav atļautas. Piesitiet, lai pārietu uz Root pieejas režīmu.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Īpašnieku mainīšana neizdevās.\n\nDrošības apsvērumu dēļ dažās failu sistēmās, piemēram, SD kartēs, īpašnieka maiņa nav atļauta.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Grupas mainīšana neizdevās.\n\nDrošības apsvērumu dēļ dažās failu sistēmās, piemēram, SD kartēs, grupu maiņa nav atļauta.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Pieejas tiesību izmainīšana neizdevās.\n\nDrošības apsvērumu dēļ dažās failu sistēmās, piemēram, SD kartēs, pieejas tiesības neļauj mainīt.</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_title">Īpašības</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Informācija</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Atļaujas</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_name">Nosaukums:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_parent">Vecāks:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_type">Veids:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_category">Kategorija:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_link">Saite:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_size">Izmērs:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_contains">Satur:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Piekļūts:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Mainīts:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Mainīts:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_owner">Īpašnieks:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_group">Grupa:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_others">Citi:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Izlaist nesēja skenēšanu:</string>
+ <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Neizdevās atļaut nesēja skenēšanu</string>
+ <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Neizdevās novērst nesēja skenēšanu</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Dzēst .nomedia mapi</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Šī mape .nomedia mapi.\n\nVai vēlaties dzēst šo mapi un visu tās saturu?</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Dzēst .nomedia failu</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Šī mape satur netukšu .nomedia failu.\n\nVai vēlaties to dzēst?</string>
+ <string name="history">Vēsture</string>
+ <string name="msgs_history_empty">Vēsture ir tukša.</string>
+ <string name="msgs_history_unknown">Nezināms vēstures vienums.</string>
+ <string name="search">Meklēšanas rezultāti</string>
+ <string name="search_hint">Ievadiet meklējamo</string>
+ <string name="search_voice_hint">Ierunājiet meklējamo</string>
+ <string name="search_error_msg">Meklējot radās kļūda. Nav atrasts neviens rezultāts.</string>
+ <string name="search_no_results_msg">Rezultāti netika atrasti.</string>
+ <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> iekš <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Noteikumi:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_few_characters_title">Apstipriniet meklēšanu</string>
+ <string name="search_few_characters_msg">Dažiem meklēšanas nosacījumiem ir maz rakstzīmju. Darbība var ilga un resursietilpīga.\n\nVai tiešām vēlaties turpināt?</string>
+ <string name="searching">Lūdzu, gaidiet\u2026</string>
+ <string name="searching_action_label">Meklē</string>
+ <string name="picker_title">Izvēlieties failu</string>
+ <string name="directory_picker_title">Izvēlēties mapi</string>
+ <string name="editor">Redaktors</string>
+ <string name="editor_invalid_file_msg">Nepareizs fails.</string>
+ <string name="editor_file_not_found_msg">Fails nav atrasts.</string>
+ <string name="editor_file_exceed_size_msg">Fails ir pār lielu, lai to atvērtu šajā iekārtā.</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_title">Apstipriniet iziešanu</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_msg">Ir nesaglabātas izmaiņas.\n\nIziet, nesaglabājot izmaiņas?</string>
+ <string name="editor_successfully_saved">Fails ir veiksmīgi saglabāts.</string>
+ <string name="editor_read_only_mode">Fails ir atvērts tikai lasīšanai.</string>
+ <string name="dumping_message">Izveido hexadecimālo izmeti\u2026</string>
+ <string name="displaying_message">Rāda\u2026</string>
+ <string name="bookmarks">Grāmatzīmes</string>
+ <string name="bookmarks_home">Mājas</string>
+ <string name="bookmarks_root_folder">Saknes mape</string>
+ <string name="bookmarks_system_folder">Sistēmas mape</string>
+ <string name="bookmarks_button_config_cd">Iestatiet sākuma mapi.</string>
+ <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Dzēst grāmatzīmi.</string>
+ <string name="bookmarks_msgs_add_success">Grāmatzīme ir veiksmīgi pievienota.</string>
+ <string name="initial_directory_dialog_title">Sākotnējā mape</string>
+ <string name="initial_directory_label">Izvēlieties sākotnējo mapi:</string>
+ <string name="initial_directory_relative_msg">Relatīvi ceļi nav atļauti.</string>
+ <string name="initial_directory_error_msg">Saglabājot sākotnējo mapi, radās kļūda.</string>
+ <string name="menu_search">Meklēt</string>
+ <string name="menu_settings">Iestatījumi</string>
+ <string name="menu_clear_history">Notīrīt vēsturi</string>
+ <string name="menu_no_suggestions">Nav ieteikumu</string>
+ <string name="menu_word_wrap">Teksta aplaušana</string>
+ <string name="menu_syntax_highlight">Sintakses izcelšana</string>
+ <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - kopēt<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - jauns<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_msg">Veic darbību\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_title">Kopē\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>No</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>Uz</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_title">Pārvieto\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>No</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>Uz</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_title">Dzēš\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Fails</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_title">Atspiež\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Fails</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_title">Saspiež\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Fails</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Analizē\u2026</b>]]></string>
+ <string name="msgs_extracting_success">Atspiešana darbība ir sekmīgi pabeigta. Dati ir atspiesti <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="msgs_compressing_success">Saspiešana ir sekmīgi pabeigta. Dati tika saspiesti <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="actions_dialog_title">Darbības</string>
+ <string name="actions_menu_properties_current_folder">Īpašības</string>
+ <string name="actions_menu_refresh">Atjaunot</string>
+ <string name="actions_menu_new_directory">Jauna mape</string>
+ <string name="actions_menu_new_file">Jauns fails</string>
+ <string name="actions_menu_select_all">Izvēlēties visu</string>
+ <string name="actions_menu_deselect_all">Neizvēlēties nevienu</string>
+ <string name="actions_menu_select">Izvēlēties</string>
+ <string name="actions_menu_deselect">Neizvēlēties</string>
+ <string name="actions_menu_paste_selection">Kopēt izvēlēto šeit</string>
+ <string name="actions_menu_move_selection">Pārvietot izvēlēto šeit</string>
+ <string name="actions_menu_delete_selection">Dzēst izvēlēto</string>
+ <string name="actions_menu_compress_selection">Saspiest izvēlēto</string>
+ <string name="actions_menu_create_link">Izveidot saiti</string>
+ <string name="actions_menu_open">Atvērt</string>
+ <string name="actions_menu_open_with">Atvērt ar</string>
+ <string name="actions_menu_execute">Izpildīt</string>
+ <string name="actions_menu_send">Sūtīt</string>
+ <string name="actions_menu_send_selection">Sūtīt izvēlēto</string>
+ <string name="actions_menu_compress">Saspiest</string>
+ <string name="actions_menu_extract">Atspiest</string>
+ <string name="actions_menu_delete">Dzēst</string>
+ <string name="actions_menu_rename">Pārsaukt</string>
+ <string name="actions_menu_create_copy">Izveidot kopiju</string>
+ <string name="actions_menu_properties">Īpašības</string>
+ <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Pievienot grāmatzīmēm</string>
+ <string name="actions_menu_add_shortcut">Pievienot saīsni</string>
+ <string name="actions_menu_open_parent_folder">Atvērt vecāku</string>
+ <string name="actions_menu_compute_checksum">Aprēķināt kontrolsummu</string>
+ <string name="actions_menu_print">Drukāt</string>
+ <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Šo darbību nevar atsaukt. Vai vēlaties turpināt?</string>
+ <string name="input_name_dialog_label">Nosaukums:</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Nosaukums nevar būt tukšs.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nederīgs nosaukums. \' <xliff:g id="invalid_characters">%1$s </xliff:g>\'rakstzīmes nav atļautas.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nepareizs nosaukums. Nosaukumi \'.\' un \'..\' nav atļauti.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Nosaukums jau pastāv.</string>
+ <string name="associations_dialog_title">Asociācijas</string>
+ <string name="associations_dialog_remember">Atcerēties izvēli</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_title">Atvērt ar</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_action">Atvērt</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_title">Sūtīt ar</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_action">Sūtīt</string>
+ <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Nav ko pabeigt.</string>
+ <string name="execution_console_title">Konsole</string>
+ <string name="execution_console_script_name_label">Skripts:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_label">Laiks:</string>
+ <string name="execution_console_script_exitcode_label">Izejas kods:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> sek.</string>
+ <string name="compute_checksum_title">Aprēķināt kontrolsummu</string>
+ <string name="compute_checksum_filename_label">Fails:</string>
+ <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Rēķina kontrolsummu\u2026</string>
+ <string name="mime_folder">Mape</string>
+ <string name="mime_symlink">Simboliskā saite</string>
+ <string name="mime_unknown">Nezināms</string>
+ <string name="filetime_format_mode_system">Sistēmā noteikts</string>
+ <string name="filetime_format_mode_locale">Lokālē noteikts</string>
+ <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd.mm.yyyy hh:mm:ss</string>
+ <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm.dd.yyyy hh:mm:ss</string>
+ <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">yyyy-mm-dd hh:mm:ss</string>
+ <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> atlasīti.</string>
+ <string name="compression_mode_title">Saspiešanas veids</string>
+ <string name="shortcut_failed_msg">Neizdevās apstrādāt šo saīsni.</string>
+ <string name="shortcut_creation_success_msg">Saīsne veiksmīgi izveidota.</string>
+ <string name="shortcut_creation_failed_msg">Saīsnes izveide neizdevās.</string>
+ <string name="pref">Iestatījumi</string>
+ <string name="pref_general">Vispārīgie iestatījumi</string>
+ <string name="pref_search">Meklēšanas opcijas</string>
+ <string name="pref_editor">Redaktora opcijas</string>
+ <string name="pref_themes">Tēmas</string>
+ <string name="pref_about">Par</string>
+ <string name="pref_about_summary">Failu pārvaldnieks v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nAutortiesības \u00A9 2012-2014 The CyanogenMod Project</string>
+ <string name="pref_general_behaviour_category">Vispārīgi</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort">Reģistrjutīgs</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Navigējot un kārtojot meklēšanas rezultātus ņem vērā reģistru</string>
+ <string name="pref_filetime_format_mode">Datuma/laika formāts</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level">Diska lietojuma brīdinājums</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Sasniedzot <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> % brīvas vietas diskā, parādīt to citā krāsā</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics">Aprēķināt mapes statistiku</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Brīdinājums! Mapes statistikas aprēķināšana ir ilga un resursietilpīga</string>
+ <string name="pref_display_thumbs">Priekšskatīt</string>
+ <string name="pref_display_thumbs_summary">Rādīt priekšskatījuma attēlu lietotnēm, mūzikas failiem, attēliem un videoklipiem</string>
+ <string name="pref_use_flinger">Lietot pavilkšanas žestus</string>
+ <string name="pref_use_flinger_summary">Lietot pavilkšanas žestu no kreisās puses uz labo, lai izdzēstu failus vai mapes</string>
+ <string name="pref_general_advanced_settings_category">Padziļināti</string>
+ <string name="pref_access_mode">Piekļuves režīms</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe">Drošais režīms</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe_summary">Drošais režīms\n\nLietotne darbojas bez īpašām tiesībām un vienīgās pieejamās failu sistēmas ir krātuvju (SD kartes un USB) sējumi</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt">Lietotāja režīma uzvedne</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Lietotāja režīma uzvedne\n\nLietotne darbojas ar pilnu piekļuvi failu sistēmai, bet, pirms jebkādām priviliģētām darbībām, tiks pieprasīta atļauja</string>
+ <string name="pref_access_mode_root">Root pieejas režīms</string>
+ <string name="pref_access_mode_root_summary">Root pieejas režīms\n\nBrīdinājums! Šis režīms ļauj veikt darbības, kas varētu salauzt jūsu iekārtu. Jūs atbildat par to, lai nodrošinātos, ka veicamās darbības ir drošas</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Ierobežot lietotāju piekļuvi</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Ierobežot piekļuvi sistēmai sekundāriem lietotājiem</string>
+ <string name="pref_search_results_category">Rezultāti</string>
+ <string name="pref_show_relevance_widget">Rādīt atbilstības logrīku</string>
+ <string name="pref_highlight_terms">Izelt meklējamo vārdu</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode">Rezultātu kārtošanas režīms</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Nekārtot</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Pēc nosaukuma</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Pēc atbilstības</string>
+ <string name="pref_search_privacity_category">Konfidencialitāte</string>
+ <string name="pref_save_search_terms">Saglabāt meklēšanas nosacījumus</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_on">Meklējamie vārdi tiks saglabāti un tiks izmantoti kā ieteikumi tālākajiem meklējumiem</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_off">Meklēšanas nosacījumi netiks saglabāti</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms">Dzēst saglabātos meklēšanas nosacījumus</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Piesitiet, lai dzēstu visas saglabātos meklēšanas nosacījumus</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Visi saglabātie meklēšanas nosacījumi ir izdzēsti.</string>
+ <string name="pref_editor_behaviour_category">Uzvedība</string>
+ <string name="pref_no_suggestions">Nav ieteikumu</string>
+ <string name="pref_no_suggestions_desc">Mainot failu nerādīt vārdnīcas ieteikumus</string>
+ <string name="pref_word_wrap">Teksta aplaušana</string>
+ <string name="pref_hexdump">Bināros failus kā heksadecimālo izmeti</string>
+ <string name="pref_hexdump_desc">Atverot bināru failu, izveidot heksadecimālo izmeti failu un rādīt to hex skatītājā</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Sintakses izcelšana</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight">Sintakses izcelšana</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">Redaktorā attēlotajā failā izgaismot sintaksi (tikai tad, ja attiecīgajam faila veidam ir zināmi sintakses izcēluma likumi)</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Krāsu shēma</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Izvēlieties sintakses izcēlumu krāsu shēmu</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Izmantot noklusēto tēmu</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Izmantot izvēlētās tēmas noklusēto sintakses izcēlumu</string>
+ <string name="pref_editor_sh_item_category">Vienumi</string>
+ <string name="pref_themes_selection_category">Tēmas</string>
+ <string name="pref_themes_set_theme">Iestatīt tēmu</string>
+ <string name="pref_themes_confirmation">Tēma ir pielietota veiksmīgi.</string>
+ <string name="pref_themes_not_found">Tēma nav atrasta.</string>
+ <string name="pref_debug_traces">Žurnalēt atkļūdošanas informāciju</string>
+ <string name="theme_default_name">Gaiša tēma</string>
+ <string name="theme_default_description">CyanogenMod failu pārvaldnieka gaišā tēma.</string>
+ <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
+ <string name="drawer_open">Atvērt navigācijas atvilktni</string>
+ <string name="drawer_close">Aizvērt navigācijas atvilktni</string>
+ <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alfa</string>
+ <string name="color_picker_current_text">Pašreizējā:</string>
+ <string name="color_picker_new_text">Jauns:</string>
+ <string name="color_picker_color">Krāsa:</string>
+ <string name="ash_reset_color_scheme">Atjaunot noklusētās tēmas krāsu shēmu</string>
+ <string name="ash_text">Teksts</string>
+ <string name="ash_assignment">Uzdevums</string>
+ <string name="ash_singleline_comment">Vienas rindas komentārs</string>
+ <string name="ash_multiline_comment">Daudzu rindu komentārs</string>
+ <string name="ash_keyword">Atslēgvārds</string>
+ <string name="ash_quoted_string">Pēdiņās iekļauta virkne</string>
+ <string name="ash_variable">Mainīgais</string>
+ <string name="print_unsupported_document">Neatbalstīts dokumenta formāts</string>
+ <string name="print_unsupported_image">Neatbalstīts attēla formāts</string>
+ <string name="print_document_header">Dokuments: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="print_document_footer">Lapa <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="security_warning_extract">Brīdinājums!\n\nAtarhivējot arhīva failu ar relatīvo vai absolūto ceļu var pārrakstīt sistēmas failus un sabojāt iekārtu.\n\nVai tiešām vēlaties turpināt?</string>
+ <string name="changelog_title">Izmaiņu žurnāls</string>
+ <string name="welcome_title">Sveicināti</string>
+ <string name="welcome_msg">Sveicināti CyanogenMod failu pārvaldniekā.\n\nŠī lietotne ļauj jums pārlūkot failu sistēmu un veikt darbības, kas varētu salauzt jūsu iekārtu. Lai izvairītos no bojājumiem, palaidiet lietotni drošā režīmā ar mazām tiesībām.\n\nJūsu varat piekļūt papildu priviliģētam režīmam, izmantojot iestatījumus. Tajā jūs atbildat par jūsu sistēmas darbības nodrošināšanu.\n\nCyanogenMod komanda</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index bbb8f0fa..2ebae57b 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -91,6 +91,10 @@
<string name="layout_icons">Іконки</string>
<string name="layout_simple">Список</string>
<string name="layout_details">Детально</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Відображати папки першими</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_hidden">Відображати приховані файли</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_system">Відображати системні файли</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Відображати сімлінки</string>
<string name="filesystem_info_warning_title">Немає інформації</string>
<string name="filesystem_info_warning_msg">Немає доступної інформації про файлову систему.</string>
<string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Файлова система не може бути змонтована/розмонтована.</string>
@@ -223,6 +227,7 @@
<string name="actions_menu_add_shortcut">Додати ярлик</string>
<string name="actions_menu_open_parent_folder">Відкрити власника</string>
<string name="actions_menu_compute_checksum">Обчислити контрольну суму</string>
+ <string name="actions_menu_print">Друк</string>
<string name="actions_ask_undone_operation_msg">Ця дія безповоротна. Ви бажаєте продовжити?</string>
<string name="input_name_dialog_label">Ім`я:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Ім`я не може бути пустим</string>
@@ -337,6 +342,10 @@ Copyright \u00A9 2013 The CyanogenMod Project</string>
<string name="ash_keyword">Ключове слово</string>
<string name="ash_quoted_string">Цитований рядок</string>
<string name="ash_variable">Змінна</string>
+ <string name="print_unsupported_document">Формат документа не підтримується</string>
+ <string name="print_unsupported_image">Формат зображення не підтримується</string>
+ <string name="print_document_header">Документ: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="print_document_footer">Сторінка <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
<string name="security_warning_extract">Увага!\n\nВидобування архіва з відносними або абсолютними шляхами може пошкодити пристрій шляхом перезапису системних файлів.\n\nВи дісно бажаєте продовжити?</string>
<string name="changelog_title">Список змін</string>
<string name="welcome_title">Ласкаво просимо!</string>
diff --git a/themes/res/values-gl/strings.xml b/themes/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..3ee2eabf
--- /dev/null
+++ b/themes/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="dark_theme_name">Tema escuro</string>
+ <string name="dark_theme_desc">Un tema escuro para o xestor de ficheiros de CyanogenMod.</string>
+</resources>
diff --git a/themes/res/values-lv/strings.xml b/themes/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..49209940
--- /dev/null
+++ b/themes/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="dark_theme_name">Tumša tēma</string>
+ <string name="dark_theme_desc">CyanogenMod failu pārvaldnieka tumšā tēma.</string>
+</resources>