summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ur-rPK/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ur-rPK/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ur-rPK/strings.xml13
1 files changed, 3 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml
index fbf213693..1364e394d 100644
--- a/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -101,23 +101,16 @@
<string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"کنکشن ناکام ہو گیا۔"</string>
<string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"درخواست کو ٹھیک سے ہینڈل نہیں کیا جا سکتا۔"</string>
<string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"نامعلوم خرابی۔"</string>
- <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"بلوٹوتھ کے ذریعے موصول کردہ"</string>
+ <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"بلوٹوتھ موصول ہوا"</string>
<string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> وصولی مکمل۔"</string>
<string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> بھیجنا مکمل ہو گیا۔"</string>
<string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"ان باؤنڈ منتقلیاں"</string>
<string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"آؤٹ باؤنڈ منتقلیاں"</string>
- <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"ٹرانسفر سرگزشت خالی ہے۔"</string>
+ <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"منتقل کرنے کی سرگزشت خالی ہے۔"</string>
<string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"سبھی آئٹمز فہرست سے صاف کر دیے جائیں گے۔"</string>
<string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"بلوٹوتھ اشتراک: ارسال کردہ فائلیں"</string>
<string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"بلوٹوتھ اشتراک: فائلیں موصول ہو گئیں"</string>
- <plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122">
- <item quantity="other"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> ناکام۔</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ناکام۔</item>
- </plurals>
- <plurals name="noti_caption_success" formatted="false" msgid="1572472450257645181">
- <item quantity="other">‏<xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> کامیاب، ‎%2$s‎</item>
- <item quantity="one">‏<xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> کامیاب، ‎%2$s‎</item>
- </plurals>
+ <string name="noti_caption" msgid="7508708288885707365">"<xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$s</xliff:g> کامیاب، <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER">%2$s</xliff:g> ناکام۔"</string>
<string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"فہرست صاف کریں"</string>
<string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"کھولیں"</string>
<string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"فہرست سے صاف کریں"</string>