diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ca/strings_pbap.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ca/strings_pbap.xml | 21 |
1 files changed, 21 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings_pbap.xml b/res/values-ca/strings_pbap.xml new file mode 100644 index 000000000..998be85dc --- /dev/null +++ b/res/values-ca/strings_pbap.xml @@ -0,0 +1,21 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" + xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="pbap_acceptance_dialog_title" msgid="4606773169019619760">"A %1$s li agradaria accedir als vostres contactes i a l\'historial de trucades. Voleu donar accés a %2$s?"</string> + <string name="pbap_acceptance_dialog_header" msgid="5456473921987026974">"Accés a l\'agenda telefònica"</string> + <string name="pbap_session_key_dialog_title" msgid="3580996574333882561">"Introduïu la clau de sessió per a %1$s"</string> + <string name="pbap_session_key_dialog_header" msgid="2772472422782758981">"Es necessita la clau de sessió Bluetooth"</string> + <string name="pbap_acceptance_timeout_message" msgid="1107401415099814293">"S\'ha esgotat el temps per acceptar la connexió amb %1$s"</string> + <string name="pbap_authentication_timeout_message" msgid="4166979525521902687">"S\'ha esgotat el temps per a l\'entrada de la clau de sessió amb %1$s"</string> + <string name="pbap_notif_ticker" msgid="1653350586489072739">"Sol·licitud d\'accés a l\'agenda telefònica"</string> + <string name="pbap_notif_title" msgid="2967094612841799440">"Sol·licitud PBAP"</string> + <string name="pbap_notif_message" msgid="6046731677513301195">"Permet a %1$s accedir a l\'agenda telefònica"</string> + <string name="auth_notif_ticker" msgid="1575825798053163744">"Sol·licitud d\'autenticació Obex"</string> + <string name="auth_notif_title" msgid="7599854855681573258">"Clau de sessió"</string> + <string name="auth_notif_message" msgid="6667218116427605038">"Introduïu la clau de sessió per a %1$s"</string> + <string name="alwaysallowed" msgid="1912976993660130849">"Es permet sempre?"</string> + <string name="defaultname" msgid="4821590500649090078">"Equip per a l\'automòbil"</string> + <string name="unknownName" msgid="2841414754740600042">"Nom desconegut"</string> + <string name="localPhoneName" msgid="2349001318925409159">"El meu nom"</string> + <string name="defaultnumber" msgid="8520116145890867338">"000000"</string> +</resources> |