summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-10-18 15:20:21 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-10-18 15:20:21 -0700
commit08d85ce0ae4c24f6cb675cf6dd7a8a7158910992 (patch)
tree915118bc0d78b16c39cbea3e4ea75eac3a062892 /res/values-sl
parent2b3190df07c8f858f68413ec5ca46fc1f2e8a929 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Bluetooth-08d85ce0ae4c24f6cb675cf6dd7a8a7158910992.tar.gz
android_packages_apps_Bluetooth-08d85ce0ae4c24f6cb675cf6dd7a8a7158910992.tar.bz2
android_packages_apps_Bluetooth-08d85ce0ae4c24f6cb675cf6dd7a8a7158910992.zip
Import revised translations.
Change-Id: I21d37a0ae2b004f73735febae66224951b239a8e
Diffstat (limited to 'res/values-sl')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml52
1 files changed, 23 insertions, 29 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 0c76bdf43..066bc537c 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Dostop do upravitelja prenosov."</string>
- <!-- outdated translation 8739116224907566462 --> <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Omogoča programom dostop do upravitelja BluetoothShare in njegovo uporabo za prenašanje datotek."</string>
+ <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Programu omogoča dostop do upravitelja BluetoothShare in njegovo uporabo za prenašanje datotek."</string>
<string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
<string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Neznana naprava"</string>
<string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Neznano"</string>
@@ -32,11 +32,11 @@
<string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6673812334377911289">"»<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>« vam želi poslati <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%3$s</xliff:g>). "\n\n" Želite sprejeti datoteko?"</string>
<string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Zavrni"</string>
<string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Sprejmi"</string>
- <!-- outdated translation 860272542827665475 --> <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"V redu"</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"V redu"</string>
<string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"Pri sprejemanju datoteke pošiljatelja »<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>« je potekla časovna omejitev"</string>
<string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"Delež Bluetootha: Prihajajoča datoteka"</string>
- <!-- outdated translation 85804056450169291 --> <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="6671081128475981157">"Potrdite, da želite prejeti to datoteko"</string>
- <!-- outdated translation 5763638110029586276 --> <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="1733710749992901811">"Iz druge naprave prihaja datoteka, potrdite, da jo želite prejeti"</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="6671081128475981157">"Ali želite prejeti to datoteko?"</string>
+ <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="1733710749992901811">"Iz druge naprave prihaja datoteka. Potrdite, da jo želite prejeti."</string>
<string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Delež Bluetootha: Prejemanje<xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Delež Bluetootha: Prejeto<xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Bluetooth: Datoteka <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ni bila prejeta"</string>
@@ -54,52 +54,47 @@
<string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Skrij"</string>
<string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Datoteka ni bila prejeta"</string>
<string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Datoteka: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for download_fail_line3 (3451040656154861722) -->
- <skip />
+ <string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"Vzrok: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"V redu"</string>
<string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Datoteka prejeta"</string>
<string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Odpri"</string>
<string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Za: <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for upload_line3 (4920689672457037437) -->
- <skip />
+ <string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"Vrsta datoteke: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Pošiljanje datoteke ..."</string>
<string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Datoteka je poslana"</string>
<string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"V redu"</string>
- <!-- no translation found for upload_fail_line1 (7899394672421491701) -->
- <skip />
+ <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"Datoteka ni bila poslana prejemniku »<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>«."</string>
<string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Datoteka: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"Poskusite znova."</string>
<string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Zapri"</string>
<string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"V redu"</string>
<string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Neznana datoteka"</string>
- <!-- outdated translation 5845231383612478643 --> <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"Ni programa za obravnavo te vrste datoteke. "\n</string>
- <!-- outdated translation 2245958259960700777 --> <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"Datoteka ne obstaja"</string>
- <!-- outdated translation 2392808771821464983 --> <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"Datoteka ne obstaja! "\n</string>
+ <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"Ni programa, s katerim bi bilo mogoče odpreti to vrsto datoteke. "\n</string>
+ <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"Ni datoteke"</string>
+ <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"Datoteka ne obstaja. "\n</string>
<string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Počakajte ..."</string>
- <!-- outdated translation 1291028079299309898 --> <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"Vklop Bluetootha ..."</string>
+ <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"Vklop Bluetootha …"</string>
<string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"Datoteka bo prejeta. Potek preverite na plošči »Obvestila«."</string>
- <!-- outdated translation 6357386241778417651 --> <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"Datoteka ne bo prejeta."</string>
+ <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"Datoteke ni mogoče prejeti."</string>
<string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"Prejemanje datoteke pošiljatelja »<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>« je ustavljeno"</string>
<string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Pošiljanje datoteke prejemniku »<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>«"</string>
<string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Pošiljanje <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> datotek prejemniku »<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>«"</string>
<string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Pošiljanje datoteke prejemniku »<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>« je ustavljeno"</string>
- <!-- no translation found for bt_sm_2_1 (352165168004521000) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bt_sm_2_1 (1989018443456803630) -->
- <skip />
+ <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"V pomnilniku USB ni dovolj prostora za shranjevanje datoteke pošiljatelja »<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>«"</string>
+ <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"Na kartici SD ni dovolj prostora za shranjevanje datoteke pošiljatelja »<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>«"</string>
<string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Zahtevani prostor: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"V obdelavi je preveč zahtev. Poskusite znova pozneje."</string>
- <!-- outdated translation 7446884326084324082 --> <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Prenos datoteke se še ni začel"</string>
- <!-- outdated translation 2695810336448055064 --> <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"Prenašanje datoteke"</string>
- <!-- outdated translation 2268261336330060663 --> <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Prenos datoteke je bil uspešno dokončan"</string>
- <!-- outdated translation 2489805942397459486 --> <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"Vsebina ni podprta."</string>
- <!-- outdated translation 8499236547788725258 --> <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Prenos je prepovedala ciljna naprava"</string>
- <!-- outdated translation 5514756906439790976 --> <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Prenos je preklical uporabnik"</string>
- <!-- outdated translation 6125632529575521755 --> <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Težava s pomnilnikom"</string>
+ <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Prenos datoteke se še ni začel."</string>
+ <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"Prenašanje datoteke."</string>
+ <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Prenos datoteke je uspešno dokončan."</string>
+ <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"Vsebina ni podprta."</string>
+ <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Prenos je prepovedala ciljna naprava."</string>
+ <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Prenos je prekinil uporabnik."</string>
+ <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Težava s pomnilnikom."</string>
<string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Ni pomnilnika USB."</string>
<string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Ni kartice SD. Če želite shraniti prenesene datoteke, vstavite kartico SD."</string>
<string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Povezava neuspešna."</string>
- <!-- outdated translation 1199135510987767468 --> <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Zahteve ni mogoče pravilno obravnavati."</string>
+ <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Zahteve ni mogoče pravilno obravnavati."</string>
<string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Neznana napaka."</string>
<string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth – prejeto"</string>
<string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> Prejemanje je končano."</string>
@@ -110,8 +105,7 @@
<string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"Vsi elementi bodo izbrisani s seznama."</string>
<string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Delež Bluetootha: Poslane datoteke"</string>
<string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Delež Bluetootha: Prejete datoteke"</string>
- <!-- no translation found for noti_caption (7508708288885707365) -->
- <skip />
+ <string name="noti_caption" msgid="7508708288885707365">"št. uspešnih: <xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, št. neuspešnih: <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Počisti seznam"</string>
<string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Odpri"</string>
<string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Počisti s seznama"</string>