summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2010-11-09 17:38:11 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2010-11-09 17:38:11 -0800
commit695f5283d4e2364c60fcc5db3fa2a689bacd813d (patch)
tree538b20612dc74246413103b5b996b2d17a78af8b /res/values-pt-rPT/strings.xml
parentc90160ba6095a91d3e3c24d86eb226b158569f03 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Bluetooth-695f5283d4e2364c60fcc5db3fa2a689bacd813d.tar.gz
android_packages_apps_Bluetooth-695f5283d4e2364c60fcc5db3fa2a689bacd813d.tar.bz2
android_packages_apps_Bluetooth-695f5283d4e2364c60fcc5db3fa2a689bacd813d.zip
Import revised translations.
Change-Id: I7731593d9573ea3f21f40f8ab8df36992279db86
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index abea4b51c..b8e22b2df 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -22,7 +22,7 @@
<string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Dispositivo desconhecido"</string>
<string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Desconhecido"</string>
<string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Modo de avião"</string>
- <string name="airplane_error_msg" msgid="8031842956782631624">"Não pode utilizar o Bluetooth com o telefone em modo de avião."</string>
+ <!-- outdated translation 8031842956782631624 --> <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"Não pode utilizar o Bluetooth com o telefone em modo de avião."</string>
<string name="bt_enable_title" msgid="2371250311764527124">"Bluetooth"</string>
<string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Para utilizar os serviços Bluetooth, tem de activar primeiro o Bluetooth."</string>
<string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Activar o Bluetooth agora?"</string>
@@ -80,18 +80,18 @@
<string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"A enviar ficheiro para \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"A enviar <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ficheiros para \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string>
<string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"O envio do ficheiro para \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" foi interrompido"</string>
- <!-- outdated translation 2780938917139242180 --> <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="8445781725395414465">"Não existe espaço suficiente no armazenamento partilhado para guardar o ficheiro de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="8445781725395414465">"Não existe espaço suficiente no armazenamento USB para guardar o ficheiro de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="2801238507525833799">"Não existe espaço suficiente no cartão SD para guardar o ficheiro de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Espaço necessário: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Existem demasiados pedidos em processamento. Tente novamente mais tarde."</string>
<string name="status_pending" msgid="7446884326084324082">"Ainda não foi iniciada a transferência do ficheiro"</string>
<string name="status_running" msgid="2695810336448055064">"Está a decorrer a transferência do ficheiro"</string>
<string name="status_success" msgid="2268261336330060663">"A transferência do ficheiro foi concluída com êxito"</string>
- <string name="status_not_accept" msgid="149046562468006301">"O telefone não consegue executar este tipo de conteúdo"</string>
+ <!-- outdated translation 149046562468006301 --> <string name="status_not_accept" msgid="2489805942397459486">"O telefone não consegue executar este tipo de conteúdo"</string>
<string name="status_forbidden" msgid="8499236547788725258">"Esta transferência está proibida pelo dispositivo de destino"</string>
<string name="status_canceled" msgid="5514756906439790976">"Esta transferência foi cancelada pelo utilizador"</string>
<string name="status_file_error" msgid="6125632529575521755">"Problema de armazenamento"</string>
- <!-- outdated translation 936235132494805940 --> <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Não existe armazenamento partilhado. Monte o armazenamento partilhado para guardar os ficheiros transferidos."</string>
+ <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Sem armazenamento USB."</string>
<string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Sem cartão SD. Insira um cartão SD para guardar os ficheiros transferidos."</string>
<string name="status_connection_error" msgid="7695388111375688873">"Falha na ligação"</string>
<string name="status_protocol_error" msgid="8898902951085043597">"Não é possível processar o pedido correctamente"</string>