summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-my-rMM
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-10-20 14:19:45 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-10-20 14:19:45 -0700
commit4e1c5f07bc48c3578a83819279733c645a43bb9d (patch)
tree74eaa1c711489fd3fde5ef16604cc9ba65d0df76 /res/values-my-rMM
parent1c1a70a82bd76264a060a747b982356836b62a81 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Bluetooth-4e1c5f07bc48c3578a83819279733c645a43bb9d.tar.gz
android_packages_apps_Bluetooth-4e1c5f07bc48c3578a83819279733c645a43bb9d.tar.bz2
android_packages_apps_Bluetooth-4e1c5f07bc48c3578a83819279733c645a43bb9d.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If61402ff85930ee749e9dc6d89ae08eaade1ff35 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-my-rMM')
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml30
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings_pbap.xml4
-rw-r--r--res/values-my-rMM/test_strings.xml2
3 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index fd0fe2df9..aca9f3f8c 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -17,21 +17,21 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာကို အသုံးပြုနိုင်မည်"</string>
- <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"အပလီကေးရှင်းအား ဘလူးတုသ်မျှဝေမှု မန်နေဂျာကို အသုံးပြုခွင့်ပေးပြီး ဖိုင်လွှဲရန် အသုံးပြုပါ"</string>
- <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"ဘလူးတုသ်ယာယီခွင့်ပြုစာရင်းကို အသုံးပြုခွင့်"</string>
- <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"အပလီကေးရှင်းအား ဘလူးတုသ်စက်ကို ယာယီခွင့်ပြုစာရင်းထဲ ထည့်ရန်ခွင့်ပြုကာ အသုံးပြုသူ၏ အတည်ပြုချက်မရယူပဲ ဖိုင်များကို စက်ထဲသို့ ပို့ခွင့်ပြုမည်"</string>
+ <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"အပလီကေးရှင်းအား ဘလူးတုသ်မျှဝေမှု မန်နေဂျာကို အသုံးပြုခွင့်ပေးပြီး ဖိုင်လွှဲရန် အသုံးပြုပါ"</string>
+ <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"ဘလူးတုသ်ယာယီခွင့်ပြုစာရင်းကို အသုံးပြုခွင့်"</string>
+ <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"အပလီကေးရှင်းအား ဘလူးတုသ်စက်ကို ယာယီခွင့်ပြုစာရင်းထဲ ထည့်ရန်ခွင့်ပြုကာ အသုံးပြုသူ၏ အတည်ပြုချက်မရယူပဲ ဖိုင်များကို စက်ထဲသို့ ပို့ခွင့်ပြုမည်"</string>
<string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"မသိသော စက်"</string>
<string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"အကြောင်းအရာ မသိရှိ"</string>
<string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"လေယာဉ်ပျံပေါ်သုံးစနစ်"</string>
<string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"လေယာဥ်ပျံပေါ်သုံးစနစ်တွင် ဘလူးတုသ်အသုံးပြုမရပါ"</string>
<string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
- <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"ဘလူးတုသ်ဆားဗစ်ကိုအသုံးပြုရန် ပထမဦးစွာ ဘလူးတုသ်ကိုဖွင့်ပါ"</string>
- <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"ယခုပင် ဘလူးတုသ်ကိုဖွင့်မည်လား?"</string>
+ <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"ဘလူးတုသ်ဆားဗစ်ကိုအသုံးပြုရန် ပထမဦးစွာ ဘလူးတုသ်ကိုဖွင့်ပါ"</string>
+ <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"ယခုပင် ဘလူးတုသ်ကိုဖွင့်မည်လား?"</string>
<string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"ထားတော့"</string>
- <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"ဖွင့်မည်"</string>
+ <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"ဖွင့်မည်"</string>
<string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"ဖိုင်လွှဲပြောင်းခြင်း"</string>
- <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"ဝင်လာသည့် ဖိုင်ကို လက်ခံမလား?"</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"ဝင်လာသည့် ဖိုင်ကို လက်ခံမလား?"</string>
<string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"လက်မခံပါ"</string>
<string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"လက်ခံရန်"</string>
<string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"ကောင်းပြီ"</string>
@@ -78,8 +78,8 @@
<string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"ဖိုင်မရှိပါ"</string>
<string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"ထိုဖိုင်မှာ မရှိပါ \n"</string>
<string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"ကျေးဇူးပြု၍ ခဏစောင့်ပါ…"</string>
- <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်နေသည်"</string>
- <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"ဖိုင်ကို လက်ခံပါမည် အကြောင်းကြားချက် အကန့်ထဲတွင် တိုးတက်မှုကိုကြည့်ပါ"</string>
+ <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်နေသည်"</string>
+ <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"ဖိုင်ကို လက်ခံပါမည် အကြောင်းကြားချက် အကန့်ထဲတွင် တိုးတက်မှုကိုကြည့်ပါ"</string>
<string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"ဤဖိုင်ကိုလက်ခံမရပါ"</string>
<string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\"မှ ဖိုင်ကို လက်ခံခြင်းအား ရပ်ပါ"</string>
<string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"ထံသို့ ဖိုင်ကိုပို့ပါ"</string>
@@ -97,7 +97,7 @@
<string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"အသုံးပြုသူမှ လွှဲပြောင်းခြင်းကို ဖယ်ဖျက်ရန်"</string>
<string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"သိုလှောင်မှု အချက်"</string>
<string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"USBသိုလှောင်ရာမရှိပါ"</string>
- <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"SDကဒ်မရှိပါ၊ လွှဲပြောင်းထားသော ဖိုင်များကို သိမ်းဆည်းရန် SDကဒ်ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"SDကဒ်မရှိပါ၊ လွှဲပြောင်းထားသော ဖိုင်များကို သိမ်းဆည်းရန် SDကဒ်ထည့်ပါ"</string>
<string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"ချိတ်ဆက်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"တောင်းခံခြင်းကို မှန်ကန်စွာကိုင်တွယ်မရပါ"</string>
<string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"အမည်မသိသော မှားယွင်းမှု"</string>
@@ -105,9 +105,9 @@
<string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> လက်ခံရရှိပြီး"</string>
<string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> ပို့ခြင်း ပြီးဆုံးပြီး"</string>
<string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"ပြန်လည်ရောက်လာသော လွှဲမှုများ"</string>
- <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"ပြန်လည်ထွက်မည့် လွှဲမှုများ"</string>
+ <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"ပြန်လည်ထွက်မည့် လွှဲမှုများ"</string>
<string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"လွဲပြောင်းခြင်း မှတ်တမ်းတွင် ဘာမှမရှိပါ"</string>
- <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"အရာများအားလုံး စာရင်းမှ ရှင်းလင်းပစ်လိမ့်မည်"</string>
+ <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"အရာများအားလုံး စာရင်းမှ ရှင်းလင်းပစ်လိမ့်မည်"</string>
<string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"ဘလူးတုသ် ဝေမျှမှု - ဖိုင်ပို့ပြီး"</string>
<string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"ဘလူးတုသ် ဝေမျှမှု - ရရှိပြီးဖိုင်များ"</string>
<string name="noti_caption" msgid="7508708288885707365">"<xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$s</xliff:g> အောင်မြင်သည် <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER">%2$s</xliff:g> မအောင်မြင်ပါ"</string>
@@ -117,9 +117,9 @@
<string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"ရှင်းလင်းရန်"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_save" msgid="5349902976213455385">"သိမ်းပါ"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_cancel" msgid="5019472404940038118">"ထားတော့"</string>
- <string name="bluetooth_map_email_settings_intro" msgid="6219461401455143988">"သင်က ဘလူးတုသ် မှတစ်ဆင့် မျှဝေလိုသည့် အီးမေးလ် အကောင့်ကို ရွေးပါ။ သင်သည် အကောင့်အား ရယူသုံးလိုမှု မှန်သမျှကို ချိတ်ဆက်လာသည့် အခါမှာ လက်ခံပေးရန် လိုဦးမည်။"</string>
- <string name="bluetooth_map_email_settings_count" msgid="8884933619108905375">"ကျန်နေသည့် အပေါက်များ:"</string>
+ <string name="bluetooth_map_email_settings_intro" msgid="6219461401455143988">"သင်က ဘလူးတုသ် မှတစ်ဆင့် မျှဝေလိုသည့် အီးမေးလ် အကောင့်ကို ရွေးပါ။ သင်သည် အကောင့်အား ရယူသုံးလိုမှု မှန်သမျှကို ချိတ်ဆက်လာသည့် အခါမှာ လက်ခံပေးရန် လိုဦးမည်။"</string>
+ <string name="bluetooth_map_email_settings_count" msgid="8884933619108905375">"ကျန်နေသည့် အပေါက်များ:"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_app_icon" msgid="6905622365985483669">"အပလီကေးရှင်း အိုင်ကွန်"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_title" msgid="2181388147513118336">"ဘလူးတုသ် စာ မျှဝေရေး ဆက်တင်များ"</string>
- <string name="bluetooth_map_email_settings_no_account_slots_left" msgid="5989596869950397488">"ရွေးထားသည့် အကောင့်ကို မရွေးနိုင်ပါ။ သုည အပေါက်များ ကျန်နေ"</string>
+ <string name="bluetooth_map_email_settings_no_account_slots_left" msgid="5989596869950397488">"ရွေးထားသည့် အကောင့်ကို မရွေးနိုင်ပါ။ သုည အပေါက်များ ကျန်နေ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-my-rMM/strings_pbap.xml b/res/values-my-rMM/strings_pbap.xml
index 6f31e75c5..ea8c29770 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings_pbap.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings_pbap.xml
@@ -3,8 +3,8 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="pbap_session_key_dialog_title" msgid="3580996574333882561">"%1$sအတွက် ဆက်ရှင်ကီး တစ်ခုကို ရိုက်သွင်းပါ"</string>
<string name="pbap_session_key_dialog_header" msgid="2772472422782758981">"ဘလူးတုသ် ဆက်ရှင်ကီး လိုအပ်ပါသည်"</string>
- <string name="pbap_acceptance_timeout_message" msgid="1107401415099814293">"%1$sနှင့် ဆက်သွယ်မှုကိုလက်ခံရန် အချိန်ကုန်သွားပါသည်"</string>
- <string name="pbap_authentication_timeout_message" msgid="4166979525521902687">"%1$sနှင့် ဆက်ရှင်ကီးကို ရိုက်သွင်းရန်အချိန် ကုန်သွားပါသည်"</string>
+ <string name="pbap_acceptance_timeout_message" msgid="1107401415099814293">"%1$sနှင့် ဆက်သွယ်မှုကိုလက်ခံရန် အချိန်ကုန်သွားပါသည်"</string>
+ <string name="pbap_authentication_timeout_message" msgid="4166979525521902687">"%1$sနှင့် ဆက်ရှင်ကီးကို ရိုက်သွင်းရန်အချိန် ကုန်သွားပါသည်"</string>
<string name="auth_notif_ticker" msgid="1575825798053163744">"Obex (အချင်းအချင်းဖလှယ်ရန်) စစ်မှန်ကြောင်းတောင်းခံခြင်း"</string>
<string name="auth_notif_title" msgid="7599854855681573258">"ကဏ္ဏတစ်ခု၏ ကီး"</string>
<string name="auth_notif_message" msgid="6667218116427605038">"%1$sအတွက် ဆက်ရှင်ကီးကို ရိုက်ပါ"</string>
diff --git a/res/values-my-rMM/test_strings.xml b/res/values-my-rMM/test_strings.xml
index 017a1c426..b615a5d63 100644
--- a/res/values-my-rMM/test_strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/test_strings.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="hello" msgid="1740533743008967039">"မင်္ဂလာပါကမ္ဘာကြီး TestActivity"</string>
<string name="app_name" msgid="1203877025577761792">"ဘလူးတုသ် မျှဝေမှု"</string>
- <string name="insert_record" msgid="1450997173838378132">"မှတ်တမ်း ထည့်သွင်းရန်"</string>
+ <string name="insert_record" msgid="1450997173838378132">"မှတ်တမ်း ထည့်သွင်းရန်"</string>
<string name="update_record" msgid="2480425402384910635">"မှတ်တမ်းအတည်ပြုရန်"</string>
<string name="ack_record" msgid="6716152390978472184">"အသိအမှတ်ပြု မှတ်တမ်း"</string>
<string name="deleteAll_record" msgid="4383349788485210582">"မှတ်တမ်းအားလုံးကို ဖျက်ရန်"</string>