summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-10-15 01:32:26 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-10-15 01:32:26 +0300
commit1c87ad30209f6c32ac2ff5be815b56f6a6ca781c (patch)
treeed65068c37832b5801a3a4a27407912f6dcc53f1
parentf9d645bad2608c2282291de6fcf8652a2334f486 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Bluetooth-1c87ad30209f6c32ac2ff5be815b56f6a6ca781c.tar.gz
android_packages_apps_Bluetooth-1c87ad30209f6c32ac2ff5be815b56f6a6ca781c.tar.bz2
android_packages_apps_Bluetooth-1c87ad30209f6c32ac2ff5be815b56f6a6ca781c.zip
Automatic translation import
Change-Id: I05489e79c5aa207bbea64a9c8f34e8f5d8cee5ac
-rw-r--r--res/values-iw/cm_strings.xml22
-rw-r--r--res/values-ku/cm_strings.xml21
-rw-r--r--res/values-lb/strings.xml51
-rw-r--r--res/values-lb/strings_pbap.xml1
-rw-r--r--res/values-pl/cm_strings.xml22
-rw-r--r--res/values-ug/strings.xml115
-rw-r--r--res/values-ug/strings_pbap.xml15
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/cm_strings.xml21
8 files changed, 268 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bc297d79c
--- /dev/null
+++ b/res/values-iw/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,22 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="empty_file_notification_sent">שיתוף Bluetooth: נדחה קובץ עם אורך אפסי <xliff:g id="file"> %1$s </xliff:g></string>
+ <string name="format_progress_text">%1$d%%</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-ku/cm_strings.xml b/res/values-ku/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1ea164de7
--- /dev/null
+++ b/res/values-ku/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="format_progress_text">%1$d%%</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml
index c057e4cdc..4628dd407 100644
--- a/res/values-lb/strings.xml
+++ b/res/values-lb/strings.xml
@@ -16,11 +16,17 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permlab_bluetoothShareManager">Zougrëff op den Download-Manager.</string>
+ <string name="permdesc_bluetoothShareManager">Erlaabt der App op de BluetoothShare-Manager zouzegräifen an e fir Fichiersiwwerdroungen ze notzen.</string>
+ <string name="permlab_bluetoothWhitelist">Bluetooth-Apparat op d\'Zougrëffslëscht setzen.</string>
+ <string name="permdesc_bluetoothWhitelist">Erlaabt der App temporär e Bluetooth-Apparat op d\'wäiss Lëscht ze setzen, sou datt vun deem Apparat e Fichier kann empfaange ginn ouni datt de Benotzer d\'Iwwerdroung bestätege muss.</string>
+ <string name="permlab_handoverStatus">Bluetooth-Broadcasts fir d\'Iwwerdroung empfänken.</string>
+ <string name="permdesc_handoverStatus">Erméiglecht den Empfang vu Statusinformatioune fir d\'Iwwerdroung per Bluetooth.</string>
<string name="bt_share_picker_label">Bluetooth</string>
<string name="unknown_device">Onbekannten Apparat</string>
<string name="unknownNumber">Onbekannt</string>
<string name="airplane_error_title">Fligermodus</string>
<string name="airplane_error_msg">Du kanns Bluetooth net am Fligermodus benotzen.</string>
+ <string name="bt_enable_line1">Fir Bluetooth-Servicer ze benotze muss du fir d\'éischt Bluetooth uschalten.</string>
<string name="bt_enable_line2">Bluetooth elo uschalten?</string>
<string name="bt_enable_cancel">Ofbriechen</string>
<string name="bt_enable_ok">Uschalten</string>
@@ -29,36 +35,81 @@
<string name="incoming_file_confirm_cancel">Refuséieren</string>
<string name="incoming_file_confirm_ok">Acceptéieren</string>
<string name="incoming_file_confirm_timeout_ok">OK</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_timeout_content">D\'Zäit ass beim Empfänke vun engem Fichier vum \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022 ofgelaf</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_Notification_title">Bluetooth-Fräigab: Erakommende Fichier</string>
<string name="incoming_file_confirm_Notification_caption">Wëlls du dëse Fichier emfänken?</string>
+ <string name="incoming_file_toast_msg">Et kënnt e Fichier vun engem aneren Apparat eran.
+ Bestäteg datt s du dëse Fichier empfänke wëlls.</string>
<string name="notification_receiving">Bluetooth-Fräigab: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g> gëtt emfaangen</string>
+ <string name="notification_received">Bluetooth-Fräigab: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g> emfaangen</string>
+ <string name="notification_received_fail">Bluetooth-Fräigab: Fichier <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g> net empfaangen</string>
+ <string name="notification_sending">Bluetooth-Fräigab: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g> gëtt geschéckt</string>
+ <string name="notification_sent">Bluetooth-Fräigab: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g> geschéckt</string>
<string name="notification_sent_complete">100% ofgeschloss</string>
+ <string name="notification_sent_fail">Bluetooth-Fräigab: Fichier <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g> net geschéckt</string>
<string name="download_title">Fichiersiwwerdroung</string>
+ <string name="download_line1">Vum: \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
<string name="download_line2">Fichier: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="download_line3">Fichiersgréisst: <xliff:g id="size">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="download_line5">Fichier gëtt emfaangen\u2026</string>
<string name="download_cancel">Stoppen</string>
<string name="download_ok">Verstoppen</string>
+ <string name="download_fail_line1">Fichier net empfaangen</string>
<string name="download_fail_line2">Fichier: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="download_fail_line3">Grond: <xliff:g id="reason">%1$s</xliff:g></string>
<string name="download_fail_ok">OK</string>
<string name="download_succ_line5">Fichier empfaangen</string>
<string name="download_succ_ok">Opmaachen</string>
+ <string name="upload_line1">Un: \u0022<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
+ <string name="upload_line3">Fichierstyp: <xliff:g id="type">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="size">%2$s</xliff:g>)</string>
+ <string name="upload_line5">Fichier gëtt geschéckt\u2026</string>
+ <string name="upload_succ_line5">Fichier geschéckt</string>
<string name="upload_succ_ok">OK</string>
+ <string name="upload_fail_line1">De Fichier gouf net un den/d\' \u0022<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g>\u0022 geschéckt.</string>
<string name="upload_fail_line1_2">Fichier: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="upload_fail_ok">Probéier nees</string>
<string name="upload_fail_cancel">Zoumaachen</string>
<string name="bt_error_btn_ok">OK</string>
<string name="unknown_file">Onbekannte Fichier</string>
+ <string name="unknown_file_desc">Et gëtt keng App déi mat dësem Typ vu Fichier kann ëmgoen.\n</string>
<string name="not_exist_file">Kee Fichier</string>
<string name="not_exist_file_desc">De Fichier existéiert net. \n</string>
<string name="enabling_progress_title">Waart w.e.g.\u2026</string>
<string name="enabling_progress_content">Bluetooth gëtt ugemaach\u2026</string>
+ <string name="bt_toast_1">De Fichier gëtt empfaangen. De Fortschrëtt gëtt am Notifikatiouns-Panneau ugewisen.</string>
<string name="bt_toast_2">De Fichier kann net empfaange ginn.</string>
+ <string name="bt_toast_3">D\'Empfänke vum Fichier vum \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022 gouf gestoppt</string>
+ <string name="bt_toast_4">Fichier gëtt un den Apparat \u0022<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g>\u0022 geschéckt</string>
+ <string name="bt_toast_5"><xliff:g id="number">%1$s</xliff:g> Fichiere ginn un den Apparat \u0022<xliff:g id="recipient">%2$s</xliff:g>\u0022 geschéckt</string>
+ <string name="bt_toast_6">D\'Schécke vum Fichier un den Apparat \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022 gouf gestoppt</string>
+ <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard">Et ass net genuch Plaz um USB-Späicher fir de Fichier vum \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022 ze späicheren</string>
+ <string name="bt_sm_2_1" product="default">Et ass net genuch Späicherplaz op der SD-Kaart fir de Fichier vum \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022 ze späicheren</string>
+ <string name="bt_sm_2_2">Néideg Plaz: <xliff:g id="size">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="ErrorTooManyRequests">Et ginn ze vill Ufroe beaarbecht. Probéier méi spéit nees.</string>
+ <string name="status_pending">Iwwerdroung vu Fichieren nach net gestart.</string>
+ <string name="status_running">Iwwerdroung vu Fichiere leeft.</string>
+ <string name="status_success">Iwwerdroung vu Fichieren erfollegräich ofgeschloss.</string>
<string name="status_not_accept">Inhalt net ënnerstëtzt.</string>
+ <string name="status_forbidden">Iwwerdroung duerch den Zilapparat verbueden.</string>
<string name="status_canceled">Iwwerdroung duerch de Benotzer ofgebrach.</string>
<string name="status_file_error">Späicherproblem.</string>
<string name="status_no_sd_card" product="nosdcard">Keen USB-Späicher.</string>
+ <string name="status_no_sd_card" product="default">Keng SD-Kaart. Schléiss eng SD-Kaart un, fir déi transferéiert Fichieren ze späicheren.</string>
+ <string name="status_connection_error">Connectioun feelgeschloen.</string>
+ <string name="status_protocol_error">D\'Ufro kann net korrekt behandelt ginn.</string>
<string name="status_unknown_error">Onbekannte Feeler.</string>
+ <string name="btopp_live_folder">Bluetooth empfaangen</string>
<string name="download_success"> <xliff:g id="file_size">%1$s</xliff:g> vollstänneg empfaangen.</string>
<string name="upload_success"> <xliff:g id="file_size">%1$s</xliff:g> vollstänneg geschéckt.</string>
+ <string name="inbound_history_title">Erakommend Iwwerdroungen</string>
+ <string name="outbound_history_title">Erausgoend Iwwerdroungen</string>
+ <string name="no_transfers">Den Iwwerdroungshistorique ass eidel.</string>
+ <string name="transfer_clear_dlg_msg">All d\'Elementer ginn aus der Lëscht erausgeholl.</string>
+ <string name="outbound_noti_title">Bluetooth-Fräigab: Geschéckt Fichieren</string>
+ <string name="inbound_noti_title">Bluetooth-Fräigab: Emfaange Fichieren</string>
+ <string name="noti_caption"> <xliff:g id="successful_number">%1$s</xliff:g> erfollegräich, <xliff:g id="unsuccessful_number">%2$s</xliff:g> feelgeschloen.</string>
+ <string name="transfer_menu_clear_all">Lëscht eidel maachen</string>
<string name="transfer_menu_open">Opmaachen</string>
+ <string name="transfer_menu_clear">Aus der Lëscht ewechhuelen</string>
<string name="transfer_clear_dlg_title">Eidel maachen</string>
</resources>
diff --git a/res/values-lb/strings_pbap.xml b/res/values-lb/strings_pbap.xml
index 6a71063c5..545d7831d 100644
--- a/res/values-lb/strings_pbap.xml
+++ b/res/values-lb/strings_pbap.xml
@@ -8,6 +8,7 @@
<string name="auth_notif_ticker">Obex-Authentifizéierungs-Ufro</string>
<string name="auth_notif_title">Sëtzungsschlëssel</string>
<string name="auth_notif_message">Tipp de Sëtzungsschlëssel fir %1$s an</string>
+ <string name="defaultname">Fräispriechanlag</string>
<string name="unknownName">Onbekannten Numm</string>
<string name="localPhoneName">Mäin Numm</string>
<string name="defaultnumber">000000</string>
diff --git a/res/values-pl/cm_strings.xml b/res/values-pl/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..36b1d4135
--- /dev/null
+++ b/res/values-pl/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,22 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="empty_file_notification_sent">Udostępnianie Bluetooth: Odrzucono plik o zerowej długości <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="format_progress_text">%1$d%%</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-ug/strings.xml b/res/values-ug/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..84928c251
--- /dev/null
+++ b/res/values-ug/strings.xml
@@ -0,0 +1,115 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="permlab_bluetoothShareManager">چۈشۈرۈش باشقۇرغۇچنى زىيارەت.</string>
+ <string name="permdesc_bluetoothShareManager">ئەپنىڭ كۆكچىش ھەمبەھىر باشقۇرغۇچنى زىيارەت قىلىشقا يول قويىدۇ ھەمدە شۇ باشقۇرغۇچنى ئىشلىتىپ ھۆججەت يوللايدۇ.</string>
+ <string name="permlab_bluetoothWhitelist">ئاق تىزىمدىكى كۆكچىش ئۈسكۈنە زىيارىتى.</string>
+ <string name="permdesc_bluetoothWhitelist">كۆكچىش ئۈسكۈنىسىنى زىيارەت ھوقۇقى ئاق تىزىملىكىگە كىرگۈزۈشكە يول قويىدۇ، شۇ ئارقىلىق ئىشلەتكۈچىنىڭ جەزملىشى بولمىغان ئەھۋالدا ھۆججەتنى بۇ ئۈسكۈنىگە يوللايدۇ.</string>
+ <string name="permlab_handoverStatus">كۆكچىش كىرىشتۈرۈپ ئۇزاتقان تارقىتىشنى قوبۇل قىلىدۇ.</string>
+ <string name="permdesc_handoverStatus">كۆكچىش ئارقىلىق كىرىشتۈرۈپ ئۇزىتىش ھالەت ئۇچۇرىنى قوبۇل قىلىشقا يول قويىدۇ.</string>
+ <string name="bt_share_picker_label">كۆكچىش</string>
+ <string name="unknown_device">يوچۇن ئۈسكۈنە</string>
+ <string name="unknownNumber">يوچۇن</string>
+ <string name="airplane_error_title">ئايروپىلان ھالىتى</string>
+ <string name="airplane_error_msg">ئايروپىلان ھالىتىدە كۆكچىش ئىشلىتەلمەيسىز.</string>
+ <string name="bt_enable_line1">كۆكچىش مۇلازىمىتى ئىشلىتىشتە ئالدى بىلەن كۆكچىشنى ئېچىشىڭىز لازىم.</string>
+ <string name="bt_enable_line2">ھازىر كۆكچىشنى ئاچامدۇ؟</string>
+ <string name="bt_enable_cancel">ۋاز كەچ</string>
+ <string name="bt_enable_ok">ئاچ</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_title">ھۆججەت يوللاش</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_content">\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>" سىزگە <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%3$s</xliff:g>) نى يوللىماقچى. \n\n ھۆججەتنى قوبۇل قىلامسىز؟</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_cancel">قوشۇلما</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_ok">قوشۇل</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok">جەزملە</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_timeout_content">\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" دىن كەلگەن ھۆججەتنى قوبۇل قىلىۋاتقاندا ۋاقىت ھالقىدى</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_Notification_title">كۆكچىش ھەمبەھىر: ئەكىرگەن ھۆججەت</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption">بۇ ھۆججەتنى قوبۇل قىلامسىز؟</string>
+ <string name="incoming_file_toast_msg">كەلگەن ھۆججەت باشقا بىر ئۈسكۈنىدىن كەلگەن. بۇ ھۆججەتنى قوبۇل قىلىشنى جەزملەڭ.</string>
+ <string name="notification_receiving">كۆكچىش ھەمبەھىر: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> قوبۇللاۋاتىدۇ</string>
+ <string name="notification_received">كۆكچىش ھەمبەھىر: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> قوبۇللىدى</string>
+ <string name="notification_received_fail">كۆكچىش ھەمبەھىر: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ھۆججەتنى قوبۇللىمىدى</string>
+ <string name="notification_sending">كۆكچىش ھەمبەھىر: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> يوللاۋاتىدۇ</string>
+ <string name="notification_sent">كۆكچىش ھەمبەھىر: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> يوللاندى</string>
+ <string name="notification_sent_complete">100% تامام</string>
+ <string name="notification_sent_fail">كۆكچىش ھەمبەھىر: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ھۆججەت يوللانمىدى</string>
+ <string name="download_title">ھۆججەت يوللاش</string>
+ <string name="download_line1">ئورنى: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="download_line2">ھۆججەت: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="download_line3">ھۆججەت چوڭلۇقى: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="download_line5">ھۆججەت قوبۇللاۋاتىدۇ…</string>
+ <string name="download_cancel">توختا</string>
+ <string name="download_ok">يوشۇر</string>
+ <string name="download_fail_line1">ھۆججەت قوبۇللانمىدى</string>
+ <string name="download_fail_line2">ھۆججەت: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="download_fail_line3">سەۋەب: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="download_fail_ok">جەزملە</string>
+ <string name="download_succ_line5">ھۆججەت قوبۇللاندى</string>
+ <string name="download_succ_ok">ئاچ</string>
+ <string name="upload_line1">ئورنى: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"</string>
+ <string name="upload_line3">ھۆججەت تىپى: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)</string>
+ <string name="upload_line5">ھۆججەت يوللاۋاتىدۇ…</string>
+ <string name="upload_succ_line5">ھۆججەت يوللاندى</string>
+ <string name="upload_succ_ok">جەزملە</string>
+ <string name="upload_fail_line1">بۇ ھۆججەتنى \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" غا يوللىيالمىدى.</string>
+ <string name="upload_fail_line1_2">ھۆججەت: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="upload_fail_ok">قايتا سىنا</string>
+ <string name="upload_fail_cancel">ياپ</string>
+ <string name="bt_error_btn_ok">جەزملە</string>
+ <string name="unknown_file">يوچۇن ھۆججەت</string>
+ <string name="unknown_file_desc">بۇ تىپتىكى ھۆججەتنى بىر تەرەپ قىلىدىغان ئەپ تېپىلمىدى. \n</string>
+ <string name="not_exist_file"> ھۆججەت يوق</string>
+ <string name="not_exist_file_desc">ھۆججەت مەۋجۇت ئەمەس. \n</string>
+ <string name="enabling_progress_title">سەل كۈتۈڭ…</string>
+ <string name="enabling_progress_content">كۆكچىشنى ئېچىۋاتىدۇ…</string>
+ <string name="bt_toast_1">ھۆججەت قوبۇل قىلماقچى. ئۇقتۇرۇش تاختىسىدىن جەريانىنى تەكشۈرۈڭ.</string>
+ <string name="bt_toast_2">بۇ ھۆججەتنى قوبۇل قىلالمايدۇ.</string>
+ <string name="bt_toast_3">\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" دىن ھۆججەت قوبۇللاشنى توختاتتى</string>
+ <string name="bt_toast_4">\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" غا ھۆججەت يوللاۋاتىدۇ</string>
+ <string name="bt_toast_5"><xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ھۆججەتنى "<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\" غا يوللاۋاتىدۇ</string>
+ <string name="bt_toast_6">\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" غا ھۆججەت يوللاش توختىدى</string>
+ <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard">بۇ USB ساقلىغۇچتا \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" دىن كەلگەن ھۆججەتنى ساقلاشقا يېتەرلىك بوشلۇق يوق</string>
+ <string name="bt_sm_2_1" product="default">SD كارتادا \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" دىن كەلگەن ھۆججەتنى ساقلاشقا يېتەرلىك بوشلۇق يوق</string>
+ <string name="bt_sm_2_2">كېتەرلىك بوشلۇق: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="ErrorTooManyRequests">بىر تەرەپ قىلىۋاتقان ئىلتىماس بەك كۆپ. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ.</string>
+ <string name="status_pending">ھۆججەت يوللاش باشلانمىدى</string>
+ <string name="status_running">ھۆججەت يوللىنىۋاتىدۇ.</string>
+ <string name="status_success">ھۆججەت يوللاش مۇۋەپپەقىيەتلىك تاماملاندى.</string>
+ <string name="status_not_accept">مەزمۇننى قوللىمايدۇ.</string>
+ <string name="status_forbidden">نىشان ئۈسكۈنە يوللاشنى چەكلەيدۇ.</string>
+ <string name="status_canceled">ئىشلەتكۈچى يوللاشتىن ۋاز كەچتى.</string>
+ <string name="status_file_error">ساقلاش مەسىلىسى</string>
+ <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard">USB ساقلىغۇچ يوق.</string>
+ <string name="status_no_sd_card" product="default">SD كارتا يوق. يوللىغان ھۆججەتنى ساقلايدىغان SD كارتىنى قىستۇرۇڭ.</string>
+ <string name="status_connection_error">مۇۋەپپەقىيەتلىك باغلىنالمىدى.</string>
+ <string name="status_protocol_error">ئىلتىماسنى توغرا بىر تەرەپ قىلالمايدۇ.</string>
+ <string name="status_unknown_error">يوچۇن خاتالىق.</string>
+ <string name="btopp_live_folder">كۆكچىش قوبۇللىدى</string>
+ <string name="download_success"><xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> قوبۇللاش تاماملاندى.</string>
+ <string name="upload_success"><xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> يوللاش تاماملاندى.</string>
+ <string name="inbound_history_title">يوللاشنىڭ كىرگەن ئىزلىرى</string>
+ <string name="outbound_history_title">يوللاشنىڭ چىققان ئىزلىرى</string>
+ <string name="no_transfers">توركۆرگۈ تارىخ خاتىرىسى بوش.</string>
+ <string name="transfer_clear_dlg_msg">ھەممە تۈرلەر تىزىملىكتىن ئۆچۈرۈلىدۇ.</string>
+ <string name="outbound_noti_title">كۆكچىش ھەمبەھىر: يوللانغان ھۆججەتلەر</string>
+ <string name="inbound_noti_title">كۆكچىش ھەمبەھىر: قوبۇللىغان ھۆججەتلەر</string>
+ <string name="noti_caption"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$s</xliff:g> مۇۋەپپەقىيەتلىك، <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER">%2$s</xliff:g> مەغلۇپ بولدى.</string>
+ <string name="transfer_menu_clear_all">تىزىملىكنى تازىلا</string>
+ <string name="transfer_menu_open">ئاچ</string>
+ <string name="transfer_menu_clear">تىزىملىكتىن تازىلا</string>
+ <string name="transfer_clear_dlg_title">تازىلا</string>
+ <string name="bluetooth_share_file_name" translate="false">bluetooth_content_share</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-ug/strings_pbap.xml b/res/values-ug/strings_pbap.xml
new file mode 100644
index 000000000..65a7d471e
--- /dev/null
+++ b/res/values-ug/strings_pbap.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pbap_session_key_dialog_title">%1$s سۆزلىشىش ئاچقۇچىنى كىرگۈزۈڭ</string>
+ <string name="pbap_session_key_dialog_header">كۆكچىش سۆزلىشىش ئاچقۇچى زۆرۈر</string>
+ <string name="pbap_acceptance_timeout_message">%1$s نىڭ بىلەن بولغان باغلىنىشقا قوشۇلۇش ۋاقىت ھالقىدى</string>
+ <string name="pbap_authentication_timeout_message">%1$s سۆزلىشىش ئاچقۇچىنى كىرگۈزۈشتە ۋاقىت ھالقىدى</string>
+ <string name="auth_notif_ticker">Obex سالاھىيەت دەلىللەش ئىلتىماسى</string>
+ <string name="auth_notif_title">سۆزلىشىش ئاچقۇچى</string>
+ <string name="auth_notif_message">%1$s سۆزلىشىش ئاچقۇچىنى كىرگۈزۈڭ</string>
+ <string name="defaultname">ماشىنا يۈرۈشلۈكى</string>
+ <string name="unknownName">يوچۇن ئات</string>
+ <string name="localPhoneName">ئاتىم</string>
+ <string name="defaultnumber">000000</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1ea164de7
--- /dev/null
+++ b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="format_progress_text">%1$d%%</string>
+</resources>