summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-zh-rHK/strings.xml
blob: 7c003a2b78f30f0d56cbf3389b90987aa4f93ee2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">FM 收音機</string>
  <string name="tx_app_name">FM 發射器</string>
  <string name="menu_scan_start">掃描</string>
  <string name="menu_scan_stop">停止搜尋</string>
  <string name="menu_record_stop">停止錄製</string>
  <string name="menu_settings">設定</string>
  <string name="menu_sleep">休眠</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">取消休眠</string>
  <string name="menu_all_channels">所有頻道</string>
  <string name="menu_display_tags">顯示標籤</string>
  <string name="button_text_stop">停止</string>
  <string name="msg_noantenna">請插上耳機來使用 FM 收音機</string>
  <string name="presetlist_select_name">選擇「<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="presetlist_add_new">新增新清單</string>
  <string name="preset_replace">取代</string>
  <string name="preset_tune">調整</string>
  <string name="preset_rename">重新命名</string>
  <string name="preset_delete">刪除</string>
  <string name="preset_search">搜尋「<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string>
  <string name="regional_band">地區波段</string>
  <string name="aud_output_mode">音訊輸出模式</string>
  <string name="audio_type_stereo">立體聲</string>
  <string name="audio_type_mono">單聲道</string>
  <string name="record_dur">記錄時間</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">恢復到出廠預設</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">清除所有設定</string>
  <string name="no_storage">在開始錄製之前安裝 SD 卡。</string>
  <string name="access_sd_fail">無法存取 SD 卡。</string>
  <string name="spaceIsLow_content">您的 SD 卡儲存空間用完,更改質量設定或刪除一些其他的檔案以釋放空間。</string>
  <string name="menu_scan_for_preset">掃描預設</string>
  <string name="alert_dialog_hint">輸入一個名稱</string>
  <string name="search_dialog_title">掃描電台</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">逾時</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">沒有收到要 FM 電台的回應。如果問題仍然存在,請關閉 FM,並將其重新開啟。</string>
  <string name="fm_command_failed_title">FM 操作失敗</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">FM 操作失敗。如果問題仍然存在,請關閉 FM 及重新開啟。</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM 操作失敗。不支援 FM 和 HDMI 的並行。</string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM 操作失敗。通話期間不允許 FM 音頻。</string>
  <string name="station_exists">此頻率已存在!</string>
  <string name="station_list_delete_station">刪除:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_name_empty">電台名字不能為空,請新重輸入</string>
  <string name="rt_plus_tags">標籤</string>
  <string name="chanl_spacing">頻道距間</string>
</resources>