summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-zh-rCN/strings.xml
blob: 89500b2160b23c7b826fd112cba69cbbd54b6939 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">FM 收音机</string>
  <string name="tx_app_name">FM 发射机</string>
  <string name="menu_scan_start">搜索</string>
  <string name="menu_scan_stop">停止搜索</string>
  <string name="menu_record_start">录制</string>
  <string name="menu_record_stop">停止录制</string>
  <string name="menu_settings">设置</string>
  <string name="menu_sleep">自动关闭</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">取消睡眠</string>
  <string name="menu_all_channels">所有频道</string>
  <string name="menu_display_tags">显示标签</string>
  <string name="button_text_stop">停止</string>
  <string name="msg_seeking">正在搜索 FM 电台\u2026</string>
  <string name="msg_scanning">扫描全部 FM 电台\u2026</string>
  <string name="msg_scanning_pty">正在扫描“<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>”\u2026</string>
  <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="msg_searching_title">自动选择预设</string>
  <string name="msg_searching">正在搜索强信号的电台以创建一个预设列表\u2026</string>
  <string name="msg_noantenna">请插上耳机来使用 FM 收音机</string>
  <string name="dialog_sleep_title">睡眠时自动关闭的时间</string>
  <string name="presetlist_select_name">选择“<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="presetlist_add_new">添加新列表</string>
  <string name="dialog_presetlist_rename_title">输入名称</string>
  <string name="presetlist_autoselect_title">确认自动选择</string>
  <string name="preset_replace">替换</string>
  <string name="preset_tune">设定频率</string>
  <string name="preset_rename">重命名</string>
  <string name="preset_delete">删除</string>
  <string name="preset_search">搜索 \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string>
  <string name="regional_band">区域波段</string>
  <string name="aud_output_mode">音频输出模式</string>
  <string name="audio_type_stereo">立体声</string>
  <string name="audio_type_mono">单声道</string>
  <string name="record_dur">录音时长</string>
  <string name="auto_select_af">备用频率</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">恢复出厂设置</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">清除所有设置</string>
  <string name="settings_revert_confirm_title">确认重置</string>
  <string name="settings_revert_confirm_msg">这将会清除所有应用设置,包括已保存的预设。是否继续?</string>
  <string name="no_storage">在开始录制之前挂载 SD 卡。</string>
  <string name="preparing_sd">正在准备 SD 卡\u2026</string>
  <string name="access_sd_fail">无法读取 SD 卡。</string>
  <string name="spaceIsLow_content">您的 SD 存储卡空间不足。更改质量设置或删除一些其他文件以释放空间。</string>
  <string name="menu_scan_for_preset">扫描预设</string>
  <string name="alert_dialog_hint">输入一个名称</string>
  <string name="search_dialog_title">搜索电台</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">超时</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">未收到回应以调谐 FM 电台。如果问题仍然存在,请关闭 FM,并重新打开。</string>
  <string name="fm_command_failed_title">FM 操作失败</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">FM 操作失败。如果问题仍然存在,请关闭 FM,并将其重新打开。</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM 操作失败。不支持 FM 和 HDMI 并发。</string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM 操作失败。通话期间禁止 FM 音频。</string>
  <string name="station_name">电台: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_exists">此频率已存在!</string>
  <string name="station_list_delete_station">删除:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_list_delete_station_prompt">您确定要删除“<xliff:g id="name">%s</xliff:g>”?</string>
  <string name="station_name_empty">电台名字不能为空,请新重输入</string>
  <string name="station_name_exist"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>”已经被使用,请重新输入一个不同的名称。</string>
  <string name="rt_plus_tags">标签</string>
  <string name="usr_def_band_min">最低频率(兆赫)</string>
  <string name="usr_def_band_max">最高频率(兆赫)</string>
  <string name="chanl_spacing">频道间隔</string>
  <string name="set">设置</string>
  <string name="user_defind_band_msg">输入从 760108.0 兆赫频率,最低包含 1 频道间隔</string>
</resources>