summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-zh-rCN/strings.xml
blob: fa7c54a5f92794529b70b9d96b300ff7da77f92a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">FM 收音机</string>
  <string name="tx_app_name">FM 发射机</string>
  <string name="menu_scan_start">搜索</string>
  <string name="menu_scan_stop">停止搜索</string>
  <string name="menu_record_start">录制</string>
  <string name="menu_record_stop">停止录音</string>
  <string name="menu_settings">设置</string>
  <string name="menu_sleep">自动关闭</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">取消睡眠</string>
  <string name="menu_all_channels">所有频道</string>
  <string name="menu_display_tags">显示标签</string>
  <string name="button_text_stop">停止</string>
  <string name="msg_seeking">正在搜索 FM 电台\u2026</string>
  <string name="msg_scanning">扫描全部 FM 电台\u2026</string>
  <string name="msg_scanning_pty">正在扫描“<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>”\u2026</string>
  <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="msg_searching_title">自动选择预设</string>
  <string name="msg_searching">正在搜索强信号的电台以创建一个预设列表\u2026</string>
  <string name="msg_noantenna">请插上耳机来使用 FM 收音机</string>
  <string name="dialog_sleep_title">睡眠时自动关闭的时间</string>
  <string name="presetlist_select_name">选择“<xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="presetlist_add_new">添加新列表</string>
  <string name="dialog_presetlist_rename_title">输入名称</string>
  <string name="presetlist_autoselect_title">确认自动选择</string>
  <string name="preset_replace">替换</string>
  <string name="preset_tune">设定频率</string>
  <string name="preset_rename">重命名</string>
  <string name="preset_delete">删除</string>
  <string name="preset_search">搜索“<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string>
  <string name="regional_band">区域波段</string>
  <string name="regional_band_entry_north_america">北美</string>
  <string name="regional_band_entry_europe">欧洲</string>
  <string name="regional_band_entry_japan">日本</string>
  <string name="regional_band_entry_japan_wide">日本 (宽频)</string>
  <string name="regional_band_entry_australia">澳大利亚</string>
  <string name="regional_band_entry_austria">奥地利</string>
  <string name="regional_band_entry_belgium">比利时</string>
  <string name="regional_band_entry_brazil">巴西</string>
  <string name="regional_band_entry_china">中国</string>
  <string name="regional_band_entry_czech_republic">捷克共和国</string>
  <string name="regional_band_entry_denmark">丹麦</string>
  <string name="regional_band_entry_finland">芬兰</string>
  <string name="regional_band_entry_france">法国</string>
  <string name="regional_band_entry_germany">德国</string>
  <string name="regional_band_entry_greece">希腊</string>
  <string name="regional_band_entry_hong_kong">香港</string>
  <string name="regional_band_entry_india">印度</string>
  <string name="regional_band_entry_indonesia">印尼</string>
  <string name="regional_band_entry_ireland">爱尔兰</string>
  <string name="regional_band_entry_italy">意大利</string>
  <string name="regional_band_entry_korea">韩国</string>
  <string name="regional_band_entry_mexico">墨西哥</string>
  <string name="regional_band_entry_netherlands">荷兰</string>
  <string name="regional_band_entry_new_zealand">新西兰</string>
  <string name="regional_band_entry_norway">挪威</string>
  <string name="regional_band_entry_poland">波兰</string>
  <string name="regional_band_entry_portugal">葡萄牙</string>
  <string name="regional_band_entry_russia">俄罗斯</string>
  <string name="regional_band_entry_singapore">新加坡</string>
  <string name="regional_band_entry_slovakia">斯洛伐克</string>
  <string name="regional_band_entry_spain">西班牙</string>
  <string name="regional_band_entry_switzerland">瑞士</string>
  <string name="regional_band_entry_sweden">瑞典</string>
  <string name="regional_band_entry_taiwan">台湾</string>
  <string name="regional_band_entry_turkey">土耳其</string>
  <string name="regional_band_entry_united_kingdom">英国</string>
  <string name="regional_band_entry_united_states">美国</string>
  <string name="regional_band_entry_user_defined">用户定义的频段</string>
  <string name="regional_band_summary_north_america">北美 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 200 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_europe">欧洲 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_japan">日本 (76.0 - 90.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_japan_wide">日本 (宽频) (90.0 - 108.0 MHz ,步长 50 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_australia">澳大利亚 (87.7 - 108.0 MHz , 步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_austria">奥地利 (87.5 - 108.0 MHz , 步长 50 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_belgium">比利时 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_brazil">巴西 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 200 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_china">中国 (87.0 - 108.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_czech_republic">捷克共和国 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_denmark">丹麦 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 50 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_finland">芬兰 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_france">法国 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_germany">德国 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 50 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_greece">希腊 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 50 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_hong_kong">香港 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_india">印度 ( 87.5 - 108.0 MHz, 步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_indonesia">印度尼西亚 (87.5 - 108.0 MHz,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_ireland">爱尔兰 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 50 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_italy">意大利 (87.5 - 108.0 MHz , 步长 50 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_korea">韩国 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 200 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_mexico">墨西哥 (88.1 - 107.9 MHz ,步长 200 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_netherlands">荷兰 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_new_zealand">新西兰 (88.0 - 107.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_norway">挪威 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_poland">波兰 (88.0 - 108.0 MHz ,步长 50 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_portugal">葡萄牙 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 50 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_russia">俄罗斯 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_singapore">新加坡 (88.0 - 108.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_slovakia">斯洛伐克 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_spain">西班牙 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_switzerland">瑞士 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_sweden">瑞典 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_taiwan">台湾 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_turkey">土耳其 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_united_kingdom">英国 (87.5 - 108.0 MHz ,步长 100 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_united_states">美国 (88.1 - 107.9 MHz ,步长 200 kHz)</string>
  <string name="regional_band_summary_user_defined">用户定义的频段</string>
  <string name="aud_output_mode">音频输出模式</string>
  <string name="audio_type_stereo">立体声​​​</string>
  <string name="audio_type_mono">单声道</string>
  <string name="record_dur">录音时长</string>
  <string name="auto_select_af">备用频率</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">恢复出厂设置</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">清除所有设置</string>
  <string name="settings_revert_confirm_title">确认重置</string>
  <string name="settings_revert_confirm_msg">这将会清除所有应用设置,包括已保存的预设。是否继续?</string>
  <!-- alert to the user that USB storage must be available before using FM recording  [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="no_storage">在开始录制之前挂载 SD 卡。</string>
  <!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="preparing_sd">正在准备 SD 卡\u2026</string>
  <!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="access_sd_fail">无法访问 SD 卡。</string>
  <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] -->
  <string name="spaceIsLow_content">您的 SD 卡存储空间不足。更改质量设置或删除一些其他文件以释放空间。</string>
  <!-- The messsage shown when FM record reaches size limit. -->
  <string name="FMRecording_reach_size_limit">已达文件大小上限。</string>
  <string name="menu_scan_for_preset">扫描预设</string>
  <!-- Off messages -->
  <string name="fm_off">FM 已关闭。</string>
  <string name="fm_call">FM 不能在通话时使用。</string>
  <!-- The messsage shown when long pressed on a station. -->
  <string name="alert_dialog_hint">输入一个名称</string>
  <string name="search_dialog_title">搜索电台</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">超时</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">未收到回应以调谐 FM 电台。如果问题仍然存在,请关闭 FM,并重新打开。</string>
  <string name="fm_command_failed_title">FM 操作失败</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">FM 操作失败。如果问题仍然存在,请关闭 FM,并将其重新打开。</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM 操作失败。不支持 FM 和 HDMI 并发。</string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM 操作失败。通话期间禁止 FM 音频。</string>
  <!-- Do not translate. Duration format. -->
  <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
  <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
  <string name="audio_db_artist_name">我的 FM 录音</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
  <string name="audio_db_album_name">FM 录音</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
  <string name="audio_db_playlist_name">FM 录音</string>
  <string name="station_name">电台:</string>
  <string name="station_exists">此频率已存在!</string>
  <string name="station_list_delete_station">删除:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_list_delete_station_prompt">您确定要删除“<xliff:g id="name">%s</xliff:g>”?</string>
  <string name="station_name_empty">电台名字不能为空,请新重输入</string>
  <string name="station_name_exist"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>”已经被使用,请重新输入一个不同的名称。</string>
  <string name="rt_plus_tags">标签</string>
  <string name="usr_def_band_min">最低频率(兆赫)</string>
  <string name="usr_def_band_max">最高频率(兆赫)</string>
  <string name="chanl_spacing">频道间隔</string>
  <string name="set">设置</string>
  <string name="user_defind_band_msg">输入从 76.0108.0 MHz 间的频率,并需以至少一个频道间隔,以及与最高和最低频率分别间隔至少 100 kHz</string>
  <string name="save_record_file">FM 录音文件已保存至 \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="fm_search_no_results">没有找到兼容的频道</string>
  <!-- program types -->
  <string name="typ_All_stations">所有电台</string>
  <string name="typ_Culture">文化</string>
  <string name="typ_Current_affairs">时事</string>
  <string name="typ_Children">儿童节目</string>
  <string name="typ_Country">乡村音乐</string>
  <string name="typ_Documentary">纪实</string>
  <string name="typ_Drama">戏剧</string>
  <string name="typ_Easy_listening">轻音乐</string>
  <string name="typ_Education">教育</string>
  <string name="typ_Emergency">紧急</string>
  <string name="typ_Emergency_test">紧急测试</string>
  <string name="typ_Finance">经济</string>
  <string name="typ_Folk">民间音乐</string>
  <string name="typ_Information">信息</string>
  <string name="typ_Jazz">爵士音乐</string>
  <string name="typ_Light_classical">轻古典音乐</string>
  <string name="typ_Leisure">休闲</string>
  <string name="typ_News">新闻</string>
  <string name="typ_National">民族音乐</string>
  <string name="typ_Other">其他音乐</string>
  <string name="typ_Oldies">怀旧音乐</string>
  <string name="typ_Phone_in">点播</string>
  <string name="typ_Pop">流行音乐</string>
  <string name="typ_Religion">宗教</string>
  <string name="typ_Rock">摇滚音乐</string>
  <string name="typ_Science">科学</string>
  <string name="typ_Serious_classical">古典</string>
  <string name="typ_Social_affairs">社会事务</string>
  <string name="typ_Sport">体育</string>
  <string name="typ_Travel">旅行</string>
  <string name="typ_Varied">变奏</string>
  <string name="typ_Weather">天气</string>
  <!-- RBDS (North America) -->
  <string name="typ_Adult_hits">成人金曲音乐</string>
  <string name="typ_Classical">古典</string>
  <string name="typ_Classic_Rock">经典摇滚</string>
  <string name="typ_College">校园</string>
  <string name="typ_Foreign_language">外语频道</string>
  <string name="typ_Hiphop">嘻哈</string>
  <string name="typ_Nostalgia">怀旧</string>
  <string name="typ_Personality">个性</string>
  <string name="typ_Public">公共频道</string>
  <string name="typ_Religious_music">宗教音乐</string>
  <string name="typ_Religious_talk">宗教对话</string>
  <string name="typ_Rhythm_and_Blues">节奏布鲁斯</string>
  <string name="typ_Spanish_music">西班牙音乐</string>
  <string name="typ_Spanish_talk">西班牙语谈话</string>
  <string name="typ_Soft">轻音乐</string>
  <string name="typ_Soft_Rock">轻摇滚</string>
  <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">轻节奏布鲁斯</string>
  <string name="typ_Sports">体育</string>
  <string name="typ_Talk">交流</string>
  <string name="typ_Top_40">40</string>
</resources>