summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-uk/strings.xml
blob: 222a5b777e6fa6b22e6da05f4e82e649bc58365b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">FM-радіо</string>
  <string name="tx_app_name">FM-передавач</string>
  <string name="menu_scan_start">Сканувати</string>
  <string name="menu_scan_stop">Зупинити пошук</string>
  <string name="menu_record_start">Запис</string>
  <string name="menu_record_stop">Зупинити запис</string>
  <string name="menu_settings">Налаштування</string>
  <string name="menu_sleep">Спати</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">Скасувати сон</string>
  <string name="menu_all_channels">Всі канали</string>
  <string name="menu_display_tags">Показати мітки</string>
  <string name="button_text_stop">Зупинити</string>
  <string name="msg_seeking">Пошук ФМ станцій</string>
  <string name="msg_scanning">Сканування всіх ФМ станцій</string>
  <string name="msg_scanning_pty">Сканування <xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'\u2026</string>
  <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="msg_searching_title">Автопошук станцій</string>
  <string name="msg_searching">Сканування радіостанцій з потужним сигналом та створення їх каталогу\u2026</string>
  <string name="msg_noantenna">Підключіть будь-ласка навушники аби користуватись FM-радіо</string>
  <string name="dialog_sleep_title">Час автовідключення</string>
  <string name="presetlist_select_name">Вибір \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="presetlist_add_new">Додати новий список</string>
  <string name="dialog_presetlist_rename_title">Введіть ім\'я</string>
  <string name="presetlist_autoselect_title">Підтвердіть автоматичний вибір</string>
  <string name="preset_replace">Замінити</string>
  <string name="preset_tune">Налаштувати</string>
  <string name="preset_rename">Перейменувати</string>
  <string name="preset_delete">Вилучити</string>
  <string name="preset_search">Шукати за \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' МГц</string>
  <string name="regional_band">Регіональний діапазон</string>
  <string name="aud_output_mode">Режим відтворення звуку</string>
  <string name="audio_type_stereo">Стерео</string>
  <string name="audio_type_mono">Монохром</string>
  <string name="record_dur">Тривалість запису</string>
  <string name="auto_select_af">Альтернативна частота</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">Повернути типові налаштування</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">Скинути всі налаштування</string>
  <string name="settings_revert_confirm_title">Підтвердіть скидання</string>
  <string name="settings_revert_confirm_msg">Це видалить всі налаштування додатку, включно із збереженими радіостанціями. Продовжити?</string>
  <string name="no_storage">Змонтувати SD-карту перед початком запису.</string>
  <string name="preparing_sd">Підготовка  SD-карти\u2026</string>
  <string name="access_sd_fail">Невдалось отримати доступ до SD-карти.</string>
  <string name="spaceIsLow_content">Закінчується місце на вашій SD-карті. Змініть якість в налаштуваннях або ж видаліть зображення чи інші файли.</string>
  <string name="menu_scan_for_preset">Сканувати за попередніми налаштуваннями</string>
  <string name="fm_off">FM-радіо вимкнуто.</string>
  <string name="fm_call">FM-радіо не може використовуватись при дзвінках.</string>
  <string name="alert_dialog_hint">Вкажіть назву</string>
  <string name="search_dialog_title">Сканувати станції</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">Таймаут</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">Немає відповіді на команду настройки. Якщо проблема не зникне, вимкніть FM-радіо і увімкніть його знову.</string>
  <string name="fm_command_failed_title">Операція неможлива</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">Операція неможлива. Якщо проблема не зникне, вимкніть FM-радіо і увімкніть його знову.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Одночасне використання FM-радіо і HDMI неможливо.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">Використання FM-радіо під час телефонного дзвінка неможливо.</string>
  <string name="station_name">Станція:</string>
  <string name="station_exists">Ця частота вже існує!</string>
  <string name="station_list_delete_station">Вилучити:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_list_delete_station_prompt">Ви дійсно бажаєте видалити \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
  <string name="station_name_empty">Порожня назва станції, будь ласка, введіть ще раз.</string>
  <string name="station_name_exist">\' <xliff:g id="name">%s\' </xliff:g> вже використовується, будь ласка, введіть інше ім\'я.</string>
  <string name="rt_plus_tags">Мітки</string>
  <string name="usr_def_band_min">Найнижчі частоти (МГц)</string>
  <string name="usr_def_band_max">Найвищі частоти (МГц)</string>
  <string name="chanl_spacing">Крок каналів</string>
  <string name="set">Встановити</string>
  <string name="user_defind_band_msg">Додайте частоту від 76.0 до 108.0 МГц з мінімальним інтервалом у 1 канал</string>
  <string name="fm_search_no_results">Не знайдено сумісних станцій</string>
</resources>