summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-uk/strings.xml
blob: 1bd9c7dda721536bb8246fdb790f55398d6f7e81 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">FM-радіо</string>
  <string name="tx_app_name">FM-передавач</string>
  <string name="menu_scan_start">Сканувати</string>
  <string name="menu_scan_stop">Зупинити пошук</string>
  <string name="menu_record_start">Запис</string>
  <string name="menu_record_stop">Зупинити запис</string>
  <string name="menu_settings">Налаштування</string>
  <string name="menu_sleep">Спати</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">Скасувати сон</string>
  <string name="menu_all_channels">Всі канали</string>
  <string name="menu_display_tags">Показати мітки</string>
  <string name="button_text_stop">Зупинити</string>
  <string name="msg_seeking">Пошук FM станції\u2026</string>
  <string name="msg_scanning">Сканування всіх FM станцій\u2026</string>
  <string name="msg_scanning_pty">Сканування <xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'\u2026</string>
  <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="msg_searching_title">Автопошук станцій</string>
  <string name="msg_searching">Сканування радіостанцій з потужним сигналом та створення їх каталогу\u2026</string>
  <string name="msg_noantenna">Підключіть будь-ласка навушники аби користуватись FM-радіо</string>
  <string name="dialog_sleep_title">Час автовідключення</string>
  <string name="presetlist_select_name">Вибір \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="presetlist_add_new">Додати новий список</string>
  <string name="dialog_presetlist_rename_title">Введіть ім\'я</string>
  <string name="presetlist_autoselect_title">Підтвердіть автоматичний вибір</string>
  <string name="preset_replace">Замінити</string>
  <string name="preset_tune">Налаштувати</string>
  <string name="preset_rename">Перейменувати</string>
  <string name="preset_delete">Видалити</string>
  <string name="preset_search">Шукати за \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' МГц</string>
  <string name="regional_band">Регіональний діапазон</string>
  <string name="regional_band_entry_north_america">Північна Америка</string>
  <string name="regional_band_entry_europe">Європа</string>
  <string name="regional_band_entry_japan">Японія</string>
  <string name="regional_band_entry_japan_wide">Японія (широкий)</string>
  <string name="regional_band_entry_australia">Австралія</string>
  <string name="regional_band_entry_austria">Австрія</string>
  <string name="regional_band_entry_belgium">Бельгія</string>
  <string name="regional_band_entry_brazil">Бразилія</string>
  <string name="regional_band_entry_china">Китай</string>
  <string name="regional_band_entry_czech_republic">Чеська Республіка</string>
  <string name="regional_band_entry_denmark">Данія</string>
  <string name="regional_band_entry_finland">Фінляндія</string>
  <string name="regional_band_entry_france">Франція</string>
  <string name="regional_band_entry_germany">Німеччина</string>
  <string name="regional_band_entry_greece">Греція</string>
  <string name="regional_band_entry_hong_kong">Гонконг</string>
  <string name="regional_band_entry_india">Індія</string>
  <string name="regional_band_entry_indonesia">Індонезія</string>
  <string name="regional_band_entry_ireland">Ірландія</string>
  <string name="regional_band_entry_italy">Італія</string>
  <string name="regional_band_entry_korea">Корея</string>
  <string name="regional_band_entry_mexico">Мексика</string>
  <string name="regional_band_entry_netherlands">Нідерланди</string>
  <string name="regional_band_entry_new_zealand">Нова Зеландія</string>
  <string name="regional_band_entry_norway">Норвегія</string>
  <string name="regional_band_entry_poland">Польща</string>
  <string name="regional_band_entry_portugal">Португалія</string>
  <string name="regional_band_entry_russia">Росія</string>
  <string name="regional_band_entry_singapore">Сингапур</string>
  <string name="regional_band_entry_slovakia">Словакія</string>
  <string name="regional_band_entry_spain">Іспанія</string>
  <string name="regional_band_entry_switzerland">Швейцарія</string>
  <string name="regional_band_entry_sweden">Швеція</string>
  <string name="regional_band_entry_taiwan">Тайвань</string>
  <string name="regional_band_entry_turkey">Туреччина</string>
  <string name="regional_band_entry_united_kingdom">Великобританія</string>
  <string name="regional_band_entry_united_states">Великобританія</string>
  <string name="regional_band_entry_user_defined">Користувацька смуга частот</string>
  <string name="regional_band_summary_north_america">Північна Америка (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 200 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_europe">Європа (від 87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_japan">Японія (76.0 МГц 90.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_japan_wide">Японія (широкий) (90.0 МГц до 108.0 МГц з кроком у 50 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_australia">Австралія (від 87.7 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_austria">Австрія (від 87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 50 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_belgium">Бельгія (від 87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_brazil">Бразилія (від 87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 200 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_china">Китай (від 87.0 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_czech_republic">Чеська Республіка (з 87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_denmark">Данія (від 87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 50 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_finland">Фінляндія (від 87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_france">Франції (від 87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_germany">Німеччина (від 87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 50 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_greece">Греція (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 50 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_hong_kong">Гонконг (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_india">Індія (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_indonesia">Індонезія (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_ireland">Ірландія (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 50 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_italy">Італія (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 50 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_korea">Корея (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 200 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_mexico">Мексика (88,1 МГц 107,9 МГц з кроком у 200 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_netherlands">Нідерланди (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_new_zealand">Нова Зеландія (88.0 МГц до 107.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_norway">Норвегія (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_poland">Польща (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_portugal">Португалія (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 50 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_russia">Росія (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_singapore">Сингапур (88.0 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_slovakia">Словаччина (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_spain">Іспанія (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_switzerland">Швейцарія (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_sweden">Швеція (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_taiwan">Тайвань (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_turkey">Туреччина (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_united_kingdom">Велика Британія (87.5 МГц до 108.0 МГц з кроком у 100 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_united_states">США (88,1 МГц 107,9 МГц з кроком у 200 кГц)</string>
  <string name="regional_band_summary_user_defined">Користувацька смуга частот</string>
  <string name="aud_output_mode">Режим відтворення звуку</string>
  <string name="audio_type_stereo">Стерео</string>
  <string name="audio_type_mono">Монохром</string>
  <string name="record_dur">Тривалість запису</string>
  <string name="auto_select_af">Альтернативна частота</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">Повернути типові налаштування</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">Скинути всі налаштування</string>
  <string name="settings_revert_confirm_title">Підтвердіть скидання</string>
  <string name="settings_revert_confirm_msg">Це видалить всі налаштування додатку, включно із збереженими радіостанціями. Продовжити?</string>
  <!-- alert to the user that USB storage must be available before using FM recording  [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="no_storage">Змонтувати SD-карту перед початком запису.</string>
  <!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="preparing_sd">Підготовка SD-карти\u2026</string>
  <!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="access_sd_fail">Не вдалося відкрити SD-карту.</string>
  <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] -->
  <string name="spaceIsLow_content">Закінчується місце на вашій SD-карті. Змініть якість в налаштуваннях або ж видаліть зображення чи інші файли.</string>
  <!-- The messsage shown when FM record reaches size limit. -->
  <string name="FMRecording_reach_size_limit">Досягнуто обмеження розміру.</string>
  <string name="menu_scan_for_preset">Сканувати за попередніми налаштуваннями</string>
  <!-- Off messages -->
  <string name="fm_off">FM-радіо вимкнено.</string>
  <string name="fm_call">FM-радіо не може використовуватись при дзвінках.</string>
  <!-- The messsage shown when long pressed on a station. -->
  <string name="alert_dialog_hint">Вкажіть назву</string>
  <string name="search_dialog_title">Сканувати станції</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">Таймаут</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">Немає відповіді на команду налаштування. Якщо проблема не зникне, вимкніть FM-радіо і увімкніть його знову.</string>
  <string name="fm_command_failed_title">Операція неможлива</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">Операція неможлива. Якщо проблема не зникне, вимкніть FM-радіо і увімкніть його знову.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Одночасне використання FM-радіо і HDMI неможливо.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">Використання FM-радіо під час телефонного дзвінка неможливо.</string>
  <!-- Do not translate. Duration format. -->
  <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
  <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
  <string name="audio_db_artist_name">Мої записи з FM</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
  <string name="audio_db_album_name">Записи з FM</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
  <string name="audio_db_playlist_name">Записи з FM</string>
  <string name="station_name">Станція:</string>
  <string name="station_exists">Ця частота вже існує!</string>
  <string name="station_list_delete_station">Вилучити:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_list_delete_station_prompt">Ви дійсно бажаєте видалити \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
  <string name="station_name_empty">Порожня назва станції, будь ласка, введіть ще раз.</string>
  <string name="station_name_exist">\' <xliff:g id="name">%s\' </xliff:g> вже використовується, будь ласка, введіть інше ім\'я.</string>
  <string name="rt_plus_tags">Мітки</string>
  <string name="usr_def_band_min">Найнижчі частоти (МГц)</string>
  <string name="usr_def_band_max">Найвищі частоти (МГц)</string>
  <string name="chanl_spacing">Крок каналів</string>
  <string name="set">Встановити</string>
  <string name="user_defind_band_msg">Введіть частоту у межах 76,0108,0 МГц, мінімум 1 канал з інтервалом в 100 кГц</string>
  <string name="save_record_file">Записаний з FM файл збережено до \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="fm_search_no_results">Не знайдено сумісних станцій</string>
  <!-- program types -->
  <string name="typ_All_stations">Всі станції</string>
  <string name="typ_Culture">Культура</string>
  <string name="typ_Current_affairs">Поточні події</string>
  <string name="typ_Children">Дитячі програми</string>
  <string name="typ_Country">Музика кантрі</string>
  <string name="typ_Documentary">Документалістика</string>
  <string name="typ_Drama">Драма</string>
  <string name="typ_Easy_listening">Легка музика</string>
  <string name="typ_Education">Освіта</string>
  <string name="typ_Emergency">Аварійний</string>
  <string name="typ_Emergency_test">Аварійний тест</string>
  <string name="typ_Finance">Фінанси</string>
  <string name="typ_Folk">Народна музика</string>
  <string name="typ_Information">Інформація</string>
  <string name="typ_Jazz">Джазова музика</string>
  <string name="typ_Light_classical">Легка класична</string>
  <string name="typ_Leisure">Дозвілля</string>
  <string name="typ_News">Новини</string>
  <string name="typ_National">Етнічна музика</string>
  <string name="typ_Other">Інша музика</string>
  <string name="typ_Oldies">Стара музика</string>
  <string name="typ_Phone_in">Телефон в</string>
  <string name="typ_Pop">Поп-музика</string>
  <string name="typ_Religion">Релігія</string>
  <string name="typ_Rock">Рок-музика</string>
  <string name="typ_Science">Наука</string>
  <string name="typ_Serious_classical">Серйозна класика</string>
  <string name="typ_Social_affairs">Соціальні питання</string>
  <string name="typ_Sport">Спорт</string>
  <string name="typ_Travel">Подорожі</string>
  <string name="typ_Varied">Різне</string>
  <string name="typ_Weather">Погода</string>
  <!-- RBDS (North America) -->
  <string name="typ_Adult_hits">Хіти для дорослих</string>
  <string name="typ_Classical">Класика</string>
  <string name="typ_Classic_Rock">Класичний рок</string>
  <string name="typ_College">Коледж</string>
  <string name="typ_Foreign_language">Іншомовне</string>
  <string name="typ_Hiphop">Хіп-хоп</string>
  <string name="typ_Nostalgia">Ностальгія</string>
  <string name="typ_Personality">Особистість</string>
  <string name="typ_Public">Громадський</string>
  <string name="typ_Religious_music">Релігійна музика</string>
  <string name="typ_Religious_talk">Релігійні розмови</string>
  <string name="typ_Rhythm_and_Blues">Ритм-енд-блюз</string>
  <string name="typ_Spanish_music">Іспанська музика</string>
  <string name="typ_Spanish_talk">Іспанські передачі</string>
  <string name="typ_Soft">Легкий</string>
  <string name="typ_Soft_Rock">Легкий рок</string>
  <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">Легкий ритм-енд-блюз</string>
  <string name="typ_Sports">Спорт</string>
  <string name="typ_Talk">Розмови</string>
  <string name="typ_Top_40">40 кращих</string>
</resources>