summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-ro/strings.xml
blob: ac91b95c0e3eed21dd0cb81aba3ed3b57c9c88ae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">Radio FM</string>
  <string name="tx_app_name">Transmițător FM</string>
  <string name="menu_scan_start">Scanare</string>
  <string name="menu_scan_stop">Oprire căutare</string>
  <string name="menu_record_start">Înregistrare</string>
  <string name="menu_record_stop">Oprește înregistrarea</string>
  <string name="menu_settings">Setări</string>
  <string name="menu_sleep">Somn</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">Anulare somn</string>
  <string name="menu_all_channels">Toate canalele</string>
  <string name="menu_display_tags">Afișare etichete</string>
  <string name="button_text_stop">Stop</string>
  <string name="msg_seeking">Se caută stație FM\u2026</string>
  <string name="msg_scanning">Se caută toate stațiile FM\u2026</string>
  <string name="msg_scanning_pty">Se caută \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'\u2026</string>
  <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="msg_noantenna">Vă rugăm conectați o cască audio pentru a folosi radio FM</string>
  <string name="presetlist_select_name">Selectați \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="presetlist_add_new">Adaugă o listă nouă</string>
  <string name="dialog_presetlist_rename_title">Introduceţi numele</string>
  <string name="preset_replace">Înlocuire</string>
  <string name="preset_tune">Reglaj</string>
  <string name="preset_rename">Redenumire</string>
  <string name="preset_delete">Ștergere</string>
  <string name="preset_search">Caută pentru \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string>
  <string name="regional_band">Banda regională</string>
  <string name="aud_output_mode">Modul de ieșire audio</string>
  <string name="audio_type_stereo">Stereo</string>
  <string name="audio_type_mono">Mono</string>
  <string name="record_dur">Durata înregistrării</string>
  <string name="auto_select_af">Frecvenţă alternativă</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">Revenire la setările de fabrică</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">Reinițializați toate setările</string>
  <string name="settings_revert_confirm_title">Confirmați reinițializarea</string>
  <string name="no_storage">Introduceți cardul SD înainte de a începe înregistrarea.</string>
  <string name="preparing_sd">Se pregătește cardul SD\u2026</string>
  <string name="access_sd_fail">Nu s-a putut accesa cardul SD.</string>
  <string name="spaceIsLow_content">Cardul dvs SD rămâne fără spațiu liber. Schimbați setarea de calitate sau ștergeți câteva dintre fișierele vechi pentru a elibera spațiul.</string>
  <string name="menu_scan_for_preset">Scanare pentru presetări</string>
  <string name="fm_off">FM este oprit.</string>
  <string name="fm_call">FM nu poate fi utilizat în acelaşi timp cu un apel.</string>
  <string name="alert_dialog_hint">Introduceți un nume</string>
  <string name="search_dialog_title">Scanare stații</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">Timeout</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">Nu am recepționat niciun răspuns pentru a regla stația FM. Dacă problema persistă, vă rugăm să opriți și să reporniți FM-ul.</string>
  <string name="fm_command_failed_title">Operația FM a eșuat</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">Operația FM a eșuat. Dacă problema persistă, vă rugăm să opriți și să reporniți FM-ul.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Operația FM a eșuat. Concurența dintre FM și HDMI nu este acceptată.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">Operația FM a eșuat. În timpul unui apel, audio al FM nu este permis.</string>
  <string name="station_exists">Această frecvență există deja!</string>
  <string name="station_list_delete_station">Șterg: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_name_empty">Numele stației este gol, vă rugăm să îl introduceți iar.</string>
  <string name="station_name_exist">\' <xliff:g id="name">%s\' </xliff:g> este deja în uz, vă rugăm să introduceţi un nume diferit.</string>
  <string name="rt_plus_tags">Etichete</string>
  <string name="usr_def_band_min">Frecvența minimă (MHz)</string>
  <string name="usr_def_band_max">Frecvența maximă (MHz)</string>
  <string name="chanl_spacing">Spațiere pentru canal</string>
  <string name="user_defind_band_msg">Introduceţi o frecvenţă între 76.0 si 108.0 MHz, cu o spaţiere de minim 1 canal</string>
</resources>